Kapitel 42

Ist dir denn immer noch nicht klar, wo du bist?

"Was?"

Bevor das große Auge reagieren konnte, verwandelte sich eine immense Kraft in einen weißen Lichtstrahl, der aus den Tiefen des Sternenhimmels hervorschoss, das stolze violette Licht des Augapfels mühelos zersplitterte und in sein Auge eindrang.

Zzz!

Ein Geräusch wie das Saugen an einem Getränk ertönte, und ihm wurde verzweifelt klar, dass seine Kraft unaufhörlich schwand. Ein unbeschreiblich mächtiges Wesen schien ihn wie eine Flasche Limonade zu behandeln und ihm die Essenz seiner Seele auszusaugen.

Der große Augapfel konnte sich weder wehren noch bewegen und musste hilflos zusehen, wie sein Körper immer kleiner wurde, bis er schließlich ganz verschwand und nur noch ein violetter Kristall im Sternenhimmel schwebte.

------------

Kapitel 49: Qi-Kultivator

Xu Le hob den violetten Kristall auf und spürte deutlich die darin enthaltene gewaltige Kraft, die jedoch auch von Bosheit und Tyrannei durchdrungen war. Xu Le konnte schemenhaft die Gestalt eines unbeschreiblich großen Wesens erkennen, mächtig und zugleich bösartig.

Xu Le zögerte einen Moment, bewahrte den Kristall aber dennoch sicher auf, da er ihn vielleicht in Zukunft brauchen könnte.

Sein Geist kehrte in seinen Körper zurück, der sich noch immer im Keller befand. Das einst goldene Skelett begann zu verblassen, und unzählige winzige Risse bildeten sich an seinen Knochen, als wären sie sanft mit einem kleinen Hammer zerschlagen worden. Das Skelett gab knackende Geräusche von sich, und dann fielen winzige Fragmente herab, die schließlich zu Staub zerfielen und sich um den Stuhl herum verstreuten.

Der gelbe Talisman an der kleinen Tür fiel von selbst ab, und die Tür öffnete sich langsam und gab den Blick auf ein Dutzend kräftige Arme im Inneren frei. Mit Runen bedeckte Ketten hielten einen schwarzen Stein fest umschlungen.

Als Xu Le den schwarzen Stein sah, wusste er, dass es sich um das Blut des bösen Gottes handelte, den Jing Hongzi zuvor erwähnt hatte, der jedoch nach dem Verlust seiner Macht zu Stein geworden war.

Xu Le suchte nach weiteren Schätzen und fand keine mehr, nur einige Artefakte, die ihre Macht verloren hatten. Auch die eisernen Ketten, die einst das Blut des bösen Gottes versiegelt hatten, hatten ihre göttliche Kraft eingebüßt und waren zu Schrott geworden.

Da er nichts anderes fand, verließ Xu Le den Keller, warf einen letzten Blick auf die Steintafel und entfloh dann dieser Unterwelt.

Lange nachdem Xu Le gegangen war, erschienen die riesigen Augen wieder auf der Steintafel, aber diesmal waren die Augen von Rissen bedeckt, gräulich-weiß und versteinerten langsam.

Ein dünner Strahl purpurner Flüssigkeit kroch aus der Pupille des Auges und ähnelte einem Wurm mit dicht gedrängten Mundwerkzeugen und zwei Tentakeln, die sich vom Kopf aus erstreckten. Er drehte sich, als suche er etwas, und sein Körper wand sich unaufhörlich. Der Augapfel, der langsam versteinert war, verwandelte sich nach dem Verschwinden des purpurnen Wurms vollständig in eine Steinskulptur.

Ein Spatz schlug mit den Flügeln und flog aus dem fernen Wald zu der Steintafel. Er blickte sich mit seinem kleinen Köpfchen um und begann, sein Gefieder mit dem Schnabel zu putzen, bemerkte aber nicht den purpurnen Wurm, der sich langsam näherte und ein purpurnes Licht ausstrahlte.

Der Wurm bewegte sich hinter den Spatz, bog seinen Körper und schoss plötzlich wie ein purpurner Pfeil hervor und durchbohrte im Nu den Körper des Spatzen.

Der Spatz erschrak plötzlich, schlug mit den Flügeln und stieß einen scharfen Schrei aus, doch der Purpurwurm verwandelte sich in eine Flüssigkeitspfütze, die den Spatz langsam einhüllte und schließlich ein purpurnes Ei bildete.

Nach einiger Zeit bildeten sich winzige Risse auf dem violetten Ei, aber es begann heftig zu wackeln.

Schnapp!

Ein Riss tat sich in der Eierschale auf, und ein langer, spitzer Schnabel kam zum Vorschein. Ein großer Vogel mit purpurnem Gefieder zerschmetterte die Eierschale vollständig, schüttelte seinen Körper, um die Eimasse abzuschütteln, und fraß die Eierschalenstücke am Boden.

Dann blickte der große, purpurne Vogel zum Himmel auf, seine Augen blitzten purpurn auf. Dann breitete er seine Flügel aus und schwebte in den weißen Nebel.

……

Nach seiner Rückkehr zum Tianji-Pavillon verkündete Xu Le, dass er sich zurückziehen und sich in sein Zimmer zurückziehen werde und verbot es allen, ihn zu stören.

Xu Le nahm den daoistischen Klassiker zur Hand, schlug die erste Seite auf, die eine allgemeine Anleitung zur Kultivierung enthielt. Darin waren die Richtung der Kultivierung und Vorsichtsmaßnahmen festgehalten. Dies war ein klassischer Text für Qi-Kultivierende.

Nach kurzem Überfliegen stellte ich fest, dass dieser daoistische Klassiker in zwei Teile gegliedert ist: Qi-Kultivierung und Körperverfeinerung. Es geht darum, die Essenz von Sonne, Mond und Sternen aufzunehmen, um den Körper zu stärken, und die spirituelle Energie von Himmel und Erde zu absorbieren, um das Qi im Dantian zu verfeinern.

Betrachtet man die Kultivierungsmethoden im daoistischen Handbuch, so ähneln sie überraschenderweise den Meditationsmethoden der Qi-Magie, die Xu Le erlernte. Es scheint sich jedoch um eine vereinfachte und reduzierte Version zu handeln, die nur die Methode zur Kultivierung spiritueller Kraft übrig lässt – wie ein minderwertiges Produkt.

Die acht Götter in Jackie Chan Adventures sind allesamt Unsterbliche aus der chinesischen Mythologie, was darauf hindeutet, dass es sich bei dem System um ein östliches Kultivierungssystem handelt, daher ist es nicht verwunderlich, dass sie Ähnlichkeiten aufweisen.

Zumindest hat die Qi-Magie Xu Les Beschäftigung mit den daoistischen Schriften nicht nur nicht behindert, sondern ihm auch eine gute Grundlage geschaffen.

Dieser daoistische Klassiker ist für jene gedacht, die in chinesischen Legenden Qi kultivieren. Bevor man Unsterblicher wird, durchläuft man verschiedene Kultivierungsstufen: Fundamentbildung, Qi-Verfeinerung, Geistverfeinerung, Rückkehr zur Leere und Dao-Integration. Anschließend folgt die Prüfung des Blitzes, die es ermöglicht, das Drachentor zu überwinden und sich vom Sterblichen zum Unsterblichen zu wandeln.

Xu Le besitzt nun die Macht von zwölf Talismanen und ist damit einem Meister der Läuterungsgötter ebenbürtig. Sein Körper ist jedoch zerbrechlich und seine göttliche Seele noch nicht vollständig ausgebildet. Obwohl seine Stärke dieselbe ist, weist er zu viele Schwächen auf und ist grundlegend anders. Xu Le hat das Wesen eines Sterblichen noch nicht transzendiert.

Am wichtigsten ist es jedoch jetzt, so schnell wie möglich ein Fundament zu legen. Laut den klassischen Schriften ist das Legen eines Fundaments der Ausgangspunkt des Großen Dao. Selbst ein hohes Gebäude braucht ein solides Fundament, sonst stürzt es unweigerlich ein.

Die Festlegung der Grundlagen bestimmt, wie weit ein Mensch in Zukunft kommen kann, daher ist sie von immenser Bedeutung. Xu Le wurde von der immensen Lebenskraft des Hundetalismans genährt, und sein Körper war gestärkt. Im taoistischen Sinne besaß er einen angeborenen taoistischen Körper. Gleichzeitig übertraf seine spirituelle Kraft die anderer bei Weitem und verschaffte ihm einen Vorteil, der weit über den gewöhnlicher Menschen hinausging.

Xu Le wies den Schattenkrieger an, die gesammelten Heilkräuter zu bringen, beruhigte dann seinen Geist, setzte sich im Schneidersitz auf den Futon, konzentrierte seine Energie auf die fünf Zentren seines Körpers und begann, sein Dantian gemäß der in den Klassikern beschriebenen Fundamentierungsmethode zu öffnen.

Inmitten des endlosen Chaos vereinte Xu Le seinen Geist und seine Seele, seine Gedanken irrten in diesem Chaos umher. Er wusste nicht, wie viele Jahre vergangen waren, als ihm plötzlich eine Erkenntnis durch den Kopf schoss. Der Götterwürfel in seinem Körper begann sich zu drehen und stürzte in dieses Chaos. Zwölf Lichtstrahlen, wie zwölf Himmelssäulen, durchschnitten es.

Erde, Feuer, Wind und Wasser gerieten in Bewegung, reine Energie stieg auf, trübe Energie sank ab. Zwölf Tierkreiszeichen erschienen im Zentrum der zwölf Lichtsäulen, von denen jede einen Teil des Himmels und der Erde trug.

Das Dantian ist geöffnet.

Die Methode der Qi-Kultivierung besteht darin, sich selbst zu kultivieren, sich ausschließlich auf sich selbst zu verlassen und eine kleine Welt in sich zu erschaffen. Selbst im Zeitalter des Dharma-Endes kann diese eigene kleine Welt noch die nötige Kraft zum Leben liefern. Wer die höchste Stufe der Kultivierung erreicht, kann sagen: Selbst wenn Himmel und Erde untergehen, werde ich nicht untergehen.

Daher gab Xu Le die Suche nach Kultivierungsmethoden in anderen Welten auf. Obwohl diese sehr mächtig sein könnten, wären sie zu eingeschränkt. Qi-Kultivierende kultivieren sich selbst, und ihre Stärke wird dadurch nicht beeinträchtigt, egal ob sie in eine magische Welt voller Magie oder in eine Unterwelt reisen.

Das ist für Xu Le, der in alle Welten reisen kann, das Wichtigste. Schließlich ist die Welt voller seltsamer und wunderbarer Dinge. Würde er Magie entwickeln und in eine Welt ohne Magie gelangen, wäre er völlig verwirrt.

Diese Unterwelt entstand aus Jinghongzis innerer Welt. Nach seinem Tod stürzte sie von seinem Körper in diese Welt und veränderte so deren Ursprung. Ein Wesen höherer Ordnung kann einer Welt niedrigerer Ordnung helfen, viele Umwege zu vermeiden.

Xu Le versteht nun, warum diese Welt es so eingerichtet hat, dass er Jing Hongzis Erbe finden konnte. Offenbar fürchtet sie die Macht des bösen Gottes. Dieser böse Gott kann zudem die Energie der Welt unaufhörlich verschlingen, weshalb Xu Le ausgesandt wurde, ihn zu vernichten oder zumindest in eine andere Welt zu bringen.

Xu Le warf einen Blick auf die Größe seines Dantian, das 9.999 Zhang lang war und sich über die Leere erstreckte.

Die zwölf Talismane bildeten die Säulen des Himmels und strahlten Kraft aus, um das Funktionieren der Welt aufrechtzuerhalten. Im Zentrum dieser zwölf Lichtsäulen rotierte unaufhörlich der würfelförmige Gotteswürfel, der ebenfalls Kraft ausstrahlte und gleichzeitig etwas verschlang.

Xu Le erhielt die Botschaft, dass der Zauberwürfel anstelle der Gesetze von Himmel und Erde funktioniere. Obwohl er Energie verbrauchte, konnte er diese Gesetze perfektionieren. Diese Gesetze umfassten nicht nur jene, die durch die zwölf Talismane repräsentiert wurden, sondern alle Gesetze, die für das Funktionieren von Himmel und Erde notwendig waren.

Obwohl die Geschwindigkeit extrem langsam ist, ist es nicht unmöglich, dass der Gottwürfel sich mit genügend Zeit in die Schöpfungsjadescheibe verwandelt, auch wenn diese Zeit unzählige Äonen dauern mag.

In seiner inneren Welt floss die vom Hunde-Talisman umgewandelte Lebensenergie unaufhörlich auf die Erde und steigerte so deren Fruchtbarkeit. Da Xu Le jedoch nichts aus dem Nichts erschaffen konnte, blieb ihm nichts anderes übrig, als Pflanzen aus der Außenwelt zu nehmen und sie in seiner inneren Welt anzupflanzen, um so schnell wie möglich einen Kreislauf zu schaffen.

Nachdem er das Fundament fertiggestellt hatte, stand Xu Le auf und bemerkte, dass sein Körper mit schwarzen Verunreinigungen bedeckt war. Ein stechender Gestank ließ ihn sich die Nase zuhalten.

Nachdem die Unreinheiten aus seinem Körper ausgeschieden waren, fühlte sich Xu Le zunehmend entspannt. Seine Muskeln und Knochen waren in bester Verfassung, sein Blut und sein Qi waren reichlich vorhanden, und seine Körperkraft hatte sich etwa verzehnfacht. Ohne die Kraft des Ochsen-Talismans konnte er mit bloßen Händen zehn Tonnen heben. Nutzte er die Kraft des Talismans, um seine Stärke zu verstärken, konnte er einen kleinen Berg heben, sofern sein Körper die Belastung aushielt.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349