Лан Инь Би Юэ - Глава 96

Глава 96

«Не подходи ближе!» — крикнула Лань Ци, приближаясь и чувствуя рыбный запах. «Выбрось эту курицу, я не выношу этот запах».

Мин Эр посмотрел на курицу в своей руке, затем бросил её на поленницу. Он вылил воду из мешка, вымыл руки и подошёл к Лань Ци в углу: «Что случилось?»

«Не знаю, меня просто тошнило от рыбного запаха». Лань Ци прислонилась к каменной стене, схватившись за грудь, лицо ее было бледным. Она сама была озадачена тем, что только что произошло.

Увидев выражение её лица, Мин Эр внезапно вспомнил слова, прочитанные им в медицинской книге. Его осенила мысль, и он взял её за руку, приложив кончики пальцев к её пульсу. Мгновение спустя, с лицом, искаженным шоком, он, потеряв дар речи, посмотрел на Лань Ци.

«Что случилось?» — недоуменно спросила Лань Ци. С момента их знакомства она никогда не видела Мин Эр такой растерянной.

«Ты…» — выражение лица Мин Эр было очень странным.

"Хм?" — Лань Ци подняла бровь.

«Ты… беременна», — пробормотала Мин Эр, запинаясь.

Лань Ци на мгновение замерла, видимо, ничего не понимая.

Мин Эр посмотрела на неё, не произнеся ни слова.

Затем Лань Ци поняла, что происходит, и ее лицо сначала покраснело, потом побледнело, а затем снова покраснело. Наконец, она посмотрела на Мин Эр, открыла рот, но долго молчала, не зная, что сказать.

В тот момент они оба понимали, что происходит, но не могли точно определить, что именно чувствуют. Их переполняло чувство паники и неуверенности.

С тех пор, как они оказались в Мочжоу, ни один из них не был связан правилами этикета. Они путешествовали вместе и останавливались вместе, часто проводя время вместе. Однако ни один из них никогда не думал, что такое может произойти, потому что они никогда не принимали это близко к сердцу и не задумывались об этом!

«Что случилось?» — невольно спросил Рен Ци, заметив странную атмосферу между ними.

Лань Ци повернула голову, чтобы посмотреть на Жэнь Ци, затем опустила взгляд на свой живот. Спустя долгое время она спокойно, почти бесстрастным голосом произнесла: «Внутри ребёнок».

"Что?" — Рен Ци сначала опешился, но, придя в себя, воскликнул: "Ты... ты невеста младшего брата, как... как... ты можешь быть беременна от другого?" Исходя из своего понимания младшего брата, он, естественно, знал, что ребенок в животе у Лань Ци не от младшего брата, да и к тому же, Лань Ци — именно такой человек...

Лань Ци, все еще пребывая в шоке, смотрела на свой живот и игнорировала крики Жэнь Ци.

Мин Эр тоже была в шоке.

Над пещерой повисла торжественная тишина.

Спустя долгое время голос Жэнь Ци раздался снова, на этот раз чистый и твердый: «Лань… госпожа Лань, хотя я не знаю, как вы относитесь к браку между семьями Нин и Лань, мой младший брат искренне к вам расположен. А как же ваши поступки по отношению к нему?» Еще когда он вернулся с острова Дунмин, он понял, что его младший брат глубоко влюбился в Лань Ци.

Лань Ци повернулась к нему, выражение ее лица по-прежнему было бесстрастным.

Жэнь Ци давно забыл о собственном положении и возмущался лишь за своего младшего брата: «Госпожа Лань, мой младший брат — очень честный человек. Если у тебя в сердце есть кто-то другой, то тебе следует разорвать с ним помолвку».

Услышав это, Лань Ци молчала, ее изумрудные глаза были глубокими и непостижимыми.

Жэнь Ци серьезно посмотрел на нее, ожидая ответа.

Спустя долгое время Лань Ци достала из рукава серебряное копье размером с ладонь, подняла его и воткнула в стену пещеры. Она бросила на Жэнь Ци взгляд своих зеленых глаз, словно хотела что-то сказать, но в итоге промолчала и повернулась, чтобы уйти.

Рен Ци был ошеломлен.

Мин Эр, который все это время молчал, посмотрел на серебряное копье на стене пещеры, его губы слегка изогнулись в легкой улыбке. Увидев, как фигура Лань Ци исчезла у входа в пещеру, Мин Эр поспешно подошел к Жэнь Ци и разжал его болевые точки: «Старший брат Жэнь, прошу прощения за свою невежливость». Сказав это тихо, он мелькнул и бросился вслед за Лань Ци.

Внутри пещеры Жэнь Ци смотрел на пустую и тихую каменную гавань и думал, что это сон. Но когда он пошевелил конечностями, почувствовал сильную боль, которая говорила ему, что это не сон. Подняв глаза, он увидел серебряное копье, воткнутое в стену пещеры.

Это было фамильное серебряное копье семьи Нин, поэтому он знал, что оно должно быть связано с его младшим братом. Он поднял руку, намереваясь вытащить его, но потом передумал и сдался. Он предположил, что Лань Ци не отдала ему копье и не оставила ни слова; она просто воткнула его в стену пещеры, чтобы он рассказал младшему брату о том, что она только что сделала.

Несколько месяцев спустя Жэнь Ци привёл в пещеру Нин Лана, который вернулся в горы.

Увидев серебряное копье, воткнутое в стену пещеры, Нин Лан побледнел и, неподвижно уставившись на него, уставился в пустоту.

Жэнь Ци подумал: может, это значит, что помолвка расторгается? Вот почему его младший брат так расстроен?

Когда Нин Лан наконец ушёл, он не вытащил серебряное копьё, а оставил его в пещере. На все вопросы Жэнь Ци он отвечал молчанием. В последующие годы Жэнь Ци несколько раз видел, как его младший брат один ходил в пещеру, разглядывая серебряное копьё на стене, иногда долго стоя там, иногда полдня.

Серебряное копье, воткнутое в отверстие, стало гнетущим узлом в сердце Жэнь Ци.

Много лет спустя он случайно встретил Лань Ци. К тому времени он был уравновешенным и способным лидером секты Цяньби и легко справлялся с Би Яо. Поэтому он спросил её, что она имела в виду, оставив серебряное копье в пещере. Если это был разрыв помолвки, почему она просто не сказала об этом прямо и открыто, чтобы её младшему брату не пришлось оставаться наедине с помолвкой все эти годы?

В тот момент Лань Ци, чьи изумрудные глаза оставались такими же притягательными, как и прежде, не ответила ему сразу, а лишь ошарашилась. Она вспомнила, как много лет назад, когда они возвращались с острова Дунмин и уже собирались расстаться, тот яркий и жизнерадостный молодой человек посмотрел на нее глазами, ясными, как небо, и сказал: «Я буду добр к тебе всю свою жизнь и никогда не изменюсь. Поверь мне».

Прежде чем услышать ответ, Жэнь Ци сначала услышал глубокий, меланхоличный вздох. Впервые за все время знакомства с Би Яо он увидел на ее прекрасном лице печаль.

Лань Ци сказал: «Брат Рен, оставив этот жетон в пещере, я оставляю там и своё обещание. Я отпустил ситуацию. Отпустит ли Нин Лан или сдержит своё слово — решать ему. Если его чувства угасли, он может взять серебряное копьё и жениться на другой женщине. Если же он будет цепляться за своё обещание, и я лично вручу ему серебряное копьё, это будет для него оскорблением, ещё одной обидой. Поэтому я просто оставил серебряное копьё там, и он прекрасно это понимает. Если он сможет отпустить ситуацию, я буду рад; если нет, то какой вред в том, что я останусь в его сердце до конца своей жизни? Некоторые люди могут всю жизнь страдать от разбитого сердца из-за несбывшихся желаний, но другим не нужно ничего искать; достаточно просто хранить это в своём сердце всю жизнь».

Услышав это, Жэнь Ци был ошеломлен. Он вспомнил своего младшего брата за прошедшие годы. Наивный и глупый юноша из прошлого стал уважаемым героем в мире боевых искусств. Хотя он был одинок много лет, он никогда не проявлял признаков грусти или уныния. Он был галантным, с ясным взглядом и спокойным нравом.

«Я никогда не жалел о том, кого встретил или что сделал в жизни. Но Нин Ланг... — это то, о чём я жалею всю жизнь».

Жэнь Ци помнил последние слова Лань Ци, но за всю свою жизнь так и не рассказал о них Нин Лангу. Он считал, что младшему брату не нужно об этом знать.

В этом мире некоторые люди хранят обещание на протяжении всей жизни, сохраняют одного человека в своем сердце и живут полноценной и мирной жизнью.

(Конец статьи)

Экстра 5 «Хуа Инь»

Снова наступил август, но в глубине гор Цинчжуна погода остается теплой, как весной, дует легкий ветерок, а груши цветут, словно снег.

Ли Чифэн и Юнь Уяй шли сквозь цветы и ивы, скользили над озерами и лесами и, наконец, добрались до гробницы Грушевого Цветка.

«Мы ничего о них не слышали уже несколько месяцев. Может, они живут здесь в уединении?» — спросил Ли Чифэн, глядя прямо перед собой.

«Здесь очень красиво», — сказал Юнь Уяй, оглядываясь по сторонам. Если бы не советы семьи Лань, они бы никогда не узнали, что на горе Цинчжун находится такой уединенный рай.

«Гробница Грушевого Цветка? Какое странное название», — сказал Ли Чифэн, глядя вперед.

В тени грушевого дерева перед домом стоит каменная табличка высотой около метра. На табличке крупными буквами обычным шрифтом написано: «Гробница Грушевого Цветка» жирными линиями. Рядом с ней крупными буквами диким курсивным шрифтом написано ярко-красным цветом: «Входящие умрут» — высокомерно, как свирепый зверь, демонстрирующий свои когти.

«Пошли», — Юнь Уяй шагнул вперёд. «Раз уж представители семей Мин и Лань говорят, что их патриархи здесь, мы всё поймём, когда увидимся с ними».

Двое углубились в грушевую рощу. Пройдя около двух миль, они услышали шум текущей воды. Пройдя ещё немного, они внезапно увидели перед собой прекрасное и яркое зрелище.

В заснеженном грушевом лесу возвышаются зеленые горные стены, а горный ручей каскадом стекает вниз, впадая в небольшой пруд у подножия стены. На поверхности пруда плавает слой лепестков груши, а через него перекинут арочный деревянный мост. Перед прудом стоят качели, а за ними — изящный бамбуковый домик.

Глядя на него, они почувствовали, будто смотрят на картину, где три цвета — изумрудно-зеленый, бледно-белый и голубой — создавали безмятежную и неземную атмосферу.

А на этой картине изображены фигуры столь же прекрасные, как и на ней.

Под грушевым деревом у пруда стоял круглый стол. Лань Ци сидела за столом, опустив глаза и глядя на шахматную доску, словно погруженная в свои мысли, совершенно не замечая чьего-либо прихода. В тот момент ее волосы были уложены в струящуюся, легкую одежду, а ее красота была несравненной. Рядом с ней, у озера, стоял Мин Эр, одетый в белое, с легкой, едва заметной улыбкой на губах, пристально глядя на нее.

Ли Чифэн и Юнь Уяй были ошеломлены, увидев это. Неужели эти двое действительно так хорошо ладят?

В этот момент Мин Эр поднял голову, посмотрел на них двоих и слегка кивнул, словно уже знал об их прибытии.

«Ах! Я нашла!» — воскликнула Лань Ци, до этого погруженная в размышления, и быстро положила туда свою фишку. «Смотри, я могу просто положить её сюда, не так ли?»

Мин Эр повернул голову, чтобы посмотреть на шахматную доску, затем кончиком пальца взял шахматную фигуру и поставил её на стол.

Первоначальная радость Лань Ци испарилась в тот же миг, как она увидела шахматную доску. Она сердито посмотрела на Мин Эра и сказала: «Я так долго думала, а ты всех их уничтожил одним махом! Черт возьми!» При этом она ударила Мин Эра кулаком.

Мин Эр не увернулся, позволив кулаку коснуться его, покачал головой и вздохнул: «Твои шахматные навыки действительно ужасны». Он взглянул на нее и заметил лепесток грушевого цветка на ее виске, поэтому, естественно, протянул руку и взял его, в то время как Лань Ци даже не вздрогнула от руки на ее виске.

Ли Чифэн и Юнь Уяй снова были ошеломлены. Исходя из их прежних представлений, эти двое всегда либо саркастичны, либо открыто соперничают друг с другом, но теперь… их близость была необычной, что их удивило. Однако, после первоначального удивления, всё встало на свои места и, казалось, развивалось естественным образом.

Мин Эр отбросила лепестки, подняла взгляд на ошеломленных Ли Чифэна и Юнь Уяя: «Брат Ли, брат Юнь, пожалуйста, подойдите и сядьте».

Услышав это, Лань Ци тут же подняла глаза и увидела, как Ли Чифэн и Юнь Уяй удивленно смотрят на них. Вспоминая произошедшее, она ничего не показала на лице, но в душе почувствовала легкое смущение. Она быстро взяла инициативу в свои руки и спросила: «Почему вы пришли вместе?»

Когда Ли Чифэн подошел, он сказал: «В последние два года мы с братом Юнем часто путешествовали вместе, обсуждали боевые искусства и многому научились».

«О?» — зеленые глаза Лань Ци вспыхнули, и в ее взгляде, устремленном на Ли Чифэна, появилось странное выражение. — «Тебе не нужна такая красавица, как Хуа Фушу, но ты нашла себе взрослого мужчину, который составит тебе компанию».

Услышав это, Юнь Уяй поднял бровь и взглянул на Лань Ци, после чего сохранил спокойствие и ничего не сказал.

Мастер Ли, который всегда игнорировал провокации и поддразнивания Лань Ци, естественно, и на этот раз сделал вид, что не слышит их. Он повернулся к Мин Эр и сказал: «Ты исчез из мира боевых искусств на последние шесть месяцев. Почему ты здесь? Ты намерен уйти из мира боевых искусств и жить здесь в уединении?»

Мин Эр взглянул на Лань Ци, поднёс руку к губам, слегка кашлянул и небрежно произнёс: «Это резиденция её хозяина. Мы просто отдыхаем здесь несколько месяцев».

Отдых и восстановление сил?

Ли Чифэн отнёсся к этому с подозрением, а Юнь Уяй был удивлён.

Отдых? Кому нужен отдых? Двое посмотрели на Мин Эр и Лань Ци и увидели, что ни один из них не выглядел раненым или серьезно больным, так почему же им нужен отдых?

Под взглядами Ли Чифэна и Юнь Уяя Лань Ци опустил глаза и неторопливо перебирал шахматные фигуры, а Мин Эр снова тихонько кашлянул и спросил: «Я слышал от Мин Ина, что брат Ли нас ищет. Что случилось?»

Услышав вопрос Мин Эр, Ли Чифэн тут же отбросил сомнения и пристально посмотрел на Мин Эр и Лань Ци: «Я освоил девятый ход».

Услышав это, Мин Эр и Лань Ци почувствовали недоброе предчувствие.

Как и ожидалось, продолжил Ли Чифэн: «Мое мастерство владения мечом теперь полностью освоено. Глядя на весь мир боевых искусств, только вы можете со мной соперничать».

Мин Эр и Лань Ци обменялись взглядами, покачали головами и мысленно вздохнули: Этот фанат боевых искусств!

«Ты также должен выполнить обещание, данное тогда в Иншане». Взгляд Ли Чифэна был острым, как нож. На турнире в Иншане тогда Мин Эр лично пообещал свести счеты, когда их боевые искусства достигнут пика.

Под пристальным взглядом Третьего Мастера Ли, элегантный Второй Молодой Мастер снова слегка кашлянул, а затем тактично сказал: «Брат Ли, боевые искусства молодого Мастера Юна ничуть не уступают нашим. Почему бы вам не поспарринговать с ним?»

«Состязание уже состоялось, и я победил», — решительно ответил Мастер Ли.

Хм? Мин Эр и Лань Ци тут же посмотрели на Юнь Уяя.

Молодой господин Юнь неторопливо сел за стол и сказал: «Во время соревнований вы, братья, остались невредимы, а мне сбрили прядь волос с виска». Не дожидаясь приглашения хозяина, он взял чайник со стола и налил себе чашку чая.

Услышав это, Мин Эр и Лань Ци подняли брови и повернулись к Ли Чифэну. Казалось, что мастерство этого безумца в фехтовании достигло своего пика, и сражаться с ним будет бессмысленным и изнурительным делом, независимо от победы или поражения.

Ли Чифэн встретил их двоих и спросил: «Когда у нас состоится поединок?» Судя по его позе, он, похоже, очень хотел, чтобы поединок состоялся прямо здесь и сейчас.

Услышав его слова, Мин Эр замолчала, выглядя несколько обеспокоенной, а Лань Ци огляделась по сторонам.

Увидев их выражения лиц, Ли Чифэн нахмурился, но прежде чем он успел что-либо сказать, заговорил Лань Ци.

«Брат Ли, ты выбрал крайне неудачное время. Сейчас мы не можем с тобой конкурировать». Она говорила с улыбкой, но в её голубых глазах мелькнула зловещая нотка.

«Что ты имеешь в виду?» — Ли Чифэн пристально посмотрел на неё. На самом деле, поскольку они только что познакомились, ему показалось, что её навыки и энергия слишком расслаблены. Она даже не заметила их прихода, что сильно отличалось от Лань Ци Шао, которая всегда была настороже и всегда заставляла людей дрожать от страха. «Может быть, ты получила серьёзную внутреннюю травму?»

Лань Ци покачала головой, улыбка осталась неизменной.

Ли Чифэн пристально посмотрел на неё, ничего не сумев разглядеть, а затем, естественно, перевёл взгляд на Мин Эр. Даже если Лань Ци ничего не скажет, Мин Эр должна всё знать.

Затем второй молодой господин в четвертый раз за сегодня слегка кашлянул и довольно загадочно произнес: «Сейчас она плохо себя чувствует».

Ли Чифэн снова взглянул на Лань Ци, всё ещё не понимая, что её беспокоит, но ему было лень спрашивать дальше. Он просто посмотрел на Мин Эр и сказал: «Ты». Хотя сила Лань Ци сейчас не на пике, сила Мин Эр за последние два года значительно улучшилась, что он заметил уже давно.

«Это…» — молодой господин Мин притворился беспомощным. — «Я отвлёкся. Даже если бы я соревновался с вами, я бы наверняка проиграл. Полагаю, вы не хотите победить нечестным путём».

Раздраженный их уклончивыми ответами, мастер Ли нахмурился и спросил: «Что вы имеете в виду?»

Юнь Уяй, неторопливо потягивавший чай с безразличным видом, тоже с любопытством взглянул в этот момент.

Выражение беспомощности на лице Мин Эра, казалось, стало еще более глубоким, когда он повернулся, чтобы посмотреть на Лань Ци.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения