3 fois vol d'âme - Chapitre 43
Мэн огляделась, но вокруг была кромешная тьма, и она ничего не видела.
«Давайте попробуем следовать этому маршруту. Ведьма не могла придумать это, чтобы нас остановить; вполне возможно, мы достигли края Долины Бессмертия». С этими словами он стащил Юй Цзи вниз по каменной стене.
Они довольно быстро добрались до края долины. Точнее, двигаясь вдоль края, им удалось избежать рунного поля ведьмы, что, естественно, ускорило их движение.
За окном осеннее ночное небо пылало звездами, а полная луна наблюдала за ними прохладным, улыбающимся взглядом. Мэн вдруг почувствовала мягкое, теплое ощущение на запястье.
117.
Подняв глаза, она увидела лунный камень, который ей подарила Минхуэй. Он излучал мягкий, лунный свет и выглядел гораздо более гладким и менее шероховатым.
Ю Цзи, не узнав ничего подозрительного, вздрогнула: "Что?"
«Лунный камень. Мне его подарил старый монах».
Мэн подняла руку, поднеся лунный камень к луне. Лунный камень напоминал крошечную луну, его свет ослепительно сверкал. Юй Цзи смотрел на это в оцепенении.
«Вдруг я вспомнила», — сказала Мэн, бросив взгляд на Юй Цзи. «Мне кажется, эта ведьма — не совсем тот человек, которого мы ищем! Она может быть из одной из соседних деревень. Мы всегда осматриваем подозрительные дома в городе, и можем её там и не найти».
«Да!» — кивнула Юй Цзи. — «Мы об этом не подумали. Давайте вернемся и найдем колдунью. Я думаю, она сможет нам помочь».
Мэн кивнула. Она решила, что это единственный выход.
Они вернулись в город, нашли небольшую гостиницу, которая вот-вот должна была закрыться, сняли комнату и отдохнули до ночи. В ту ночь им обоим снились кошмары; ни один из них не мог представить, что сделает освобожденный ребенок.
На следующий день, вернувшись в город, я сразу же купил газету и просмотрел её, но никаких сообщений об окровавленной кукле там не было.
«Неужели всё действительно изменилось?» — Мэн посмотрел на Юй Цзи с недоумением. Юй Цзи нервно листала газету.
«Кто знает?! Почему бы нам не спросить у той гадалки, может, она как-нибудь это подавит?» — сказала Юй Цзи, закрывая газету.
Мэн задумалась и поняла, что это единственный выход. Она не сможет подчинить Сюээр одними лишь своими способностями.
«Хорошо, давайте сначала назначим время, чем раньше, тем лучше», — кивнула Ю Джи.
Поэтому они договорились встретиться завтра днем.
Юй Цзи попрощался с Мэном и вернулся домой. Его мать уже ушла на работу. Он позвонил Ян Саню и попросил его приехать. Он рассказал Ян Саню о своей вчерашней поездке в долину Чаншэн, что очень удивило Ян Саня. В частности, когда Юй Цзи коснулся руки ребенка, висящего вниз головой на дереве, Ян Сан закричал и вскочил.
Ю Джи от души рассмеялась: «Ты совсем не робкая, правда? Помню тот день, когда мы были в том доме, я не видела, чтобы ты боялась».
«В тот раз я так испугался, что стал трусом. Раньше я не верил в призраков и не боялся их. Но тогда я действительно увидел призрака, и теперь я их ужасно боюсь», — сказал Ян Сан с ужасом на лице, а затем добавил: «Честно говоря, я очень восхищаюсь твоим отцом. Видишь ли, никто другой не такой беззаботный и бесстрашный, как он».
«Да, всё верно! Он действительно бесстрашен. Возможно, я унаследовала эту черту от него», — сказала Ю Джи с улыбкой.
Рано утром Мэн позвонила коллега и сказала, что ей заплатили и нужно срочно ехать. Мэн подумала о том, что ей еще нужно выплатить зарплату за полтора месяца, поэтому она поспешила в компанию.
Ее коллега подмигнула ей и сказала, что ее зарплата выплачивается Чжоу Чжоу.
Беспомощная Мэн подошла к столу Чжоу Чжоу и села на стул. Чжоу Чжоу был занят своими делами и игнорировал её, поэтому Мэн ничего не оставалось, как сказать:
«Босс Чжоу, я пришел получить свою зарплату».
Чжоу Чжоу поднял голову и спросил: «Ваша зарплата? Разве вы не уволились?»
«Да, вы не позволили мне взять отпуск, поэтому мне пришлось уволиться. Вот почему я сегодня здесь, чтобы получить зарплату. Было бы лучше, если бы вы выплатили все сразу, чтобы мне не пришлось ехать еще раз».
Чжоу Чжоу безэмоционально произнес: «В компании действует правило, согласно которому сотрудники, увольняющиеся по собственному желанию, не получают зарплату».
«Что?! Моя зарплата основана на том, что я зарабатывал до увольнения! Я что, работал бесплатно в то время?»
«В тот период я не нес никакой ответственности».
— Вы не несёте ответственности? — Мэн указал на коллег. — Тогда и их зарплаты не ваша ответственность?
Чжоу Чжоу на мгновение растерялся, а затем сказал: «Они не ушли в отставку, поэтому, конечно, я должен взять на себя ответственность».
"Ты, блять, просто не хочешь мне это дать, да?!" Мэн ударила рукой по столу и встала.
Чжоу Чжоу явно был ошеломлен. Он поднял на нее взгляд, но ничего не сказал.
«Вы всего несколько дней были начальником второго сорта? Позвольте мне сказать: я видел начальников, способнее вас, и есть множество людей, более компетентных, чем вы! Не будьте такими высокомерными. Будь вы человеком, начальником или бизнесменом, существуют правила, правила игры, вы понимаете?!»
Мэн внезапно почувствовала резкую боль в запястье. Подняв руку, она увидела, что рана от татуировки с иероглифом «доброта», которую она сделала в тот день, еще не полностью зажила. Ранее она ударилась рукой о стол, и рана снова открылась, из нее потекла кровь.
Воспринимая иероглиф как «добрый», она вспомнила о Минхуэй. Мэн попыталась успокоиться, посмотрела на ошеломленного Чжоу Чжоу и холодно сказала: «Ладно, как хочешь!» Затем она повернулась и ушла.
Он просто хотел преподать мне урок, презренный Чжоу Чжоу! — мысленно прокляла его Мэн, зубы у нее чесались, но она изо всех сил старалась сдержаться.
Забудьте об этом, это всего лишь тысяча юаней, давайте купим ему лекарства!
Всю дорогу домой он ругался, всё ещё злясь, когда ему снова позвонила Ю Джи.
«Кровь снова появилась», — сказал Ю Цзи, в его голосе явно слышался страх.
«Кровь!» — Мэн стиснула зубы. — «Я должна тебя найти!»
При мысли об этом имени Мэн испытывает лишь сожаление и самообвинение. Теперь ей остается лишь возлагать надежды на гадалку.
Мэн собиралась спуститься вниз, чтобы купить газету, когда ей позвонил отец. Она не хотела с ним разговаривать, но, вспомнив искренние наставления Минхуэй, ответила на звонок.
118.
Это был не папа, а тётя Шен. Тётя Шен поприветствовала его улыбкой, прежде чем что-либо сказать:
«Мэн, это твоя тетя Чен. Как ты поживаешь в последнее время? Твой брат очень по тебе скучает, но он занят учебой, а ты работой, поэтому мы не смогли тебя пригласить».
«О, со мной все в порядке, спасибо за вашу заботу».
Мэн не понимала, почему тетя Чен хотела ее видеть; она не из тех, кто звонит без причины.
И действительно, тётя Чен кашлянула и сказала: «Мэн, мы хотим кое-что с тобой обсудить. Твой младший брат через два года будет сдавать вступительные экзамены в колледж, это уже совсем скоро. Мы живём довольно далеко от университета, и он тратит много времени в дороге. Вчера твой брат говорил нам, что хочет пожить у тебя несколько дней, чтобы ему было легче учиться. Кроме того, у тебя там есть доступ в интернет, так что ему будет проще найти необходимые материалы. Мы долго пытались уговорить его поехать, но он просто хочет. Мэн, что ты думаешь по этому поводу…?»
Вот так вот. Возможно, это не Нин хотела приехать. Если бы Нин действительно хотела приехать, она бы сначала обсудила это с ней, а не с родителями.
Однажды мы повздорили из-за дома, но теперь, когда я об этом думаю, какая разница? Всё в этом мире мы не заберём с собой после смерти, поэтому можем наслаждаться этим только сейчас. Если у моей будущей супруги будет хороший дом, то моим родителям будет нормально там жить.
Они все как семья. Дом не так важен, как семья; кровные узы крепче всего. Если со мной однажды случится что-то плохое, горе будет у них, а не у других.
«Хорошо, — внезапно сказала Мэн, — пусть он придет. И вы все тоже приходите. Здесь много домов, и вы сможете присмотреть за Нином, раз уж я не могу. К тому же, это наш собственный дом, так что мы чувствуем себя здесь спокойно. Вам с папой тоже будет удобно ходить на работу».
Тетя Шен была явно ошеломлена этим. После мгновения оцепенения она вежливо, все еще очень взволнованная, сказала:
«Так не пойдёт. Слишком много людей создаст хаос. Ты занят работой и тебе нужен покой и тишина. Пусть Нин пойдёт одна. Мы с отцом как-нибудь справимся здесь».
«Приходите все. Мне немного страшно жить здесь одной. Нам будет спокойнее, если вы придете. К тому же, даже если вам понадобится позаботиться обо мне, я могу просто поесть все, что вам нужно. Вам не придется так далеко ехать, чтобы навестить меня. Я свободна в эти несколько дней, так что, пожалуйста, приезжайте как можно скорее».
Тётя Шен с готовностью согласилась и сказала, что попросит Нин прийти к ней в полдень.
Повесив трубку, Мэн глубоко вздохнула. «Приезжай! Ты моя семья. Нам лучше остаться вместе. Жизнь непредсказуема; если нам когда-нибудь придётся расстаться, мы ни о чём не пожалеем».
Нин ненадолго зашёл к ней во время обеда, и Мэн дала ему связку ключей. Она также освободила для него свою комнату и сама переехала в небольшое святилище. Красные знамена были сняты со святилища, а алтарь разобран. Кроме зелёной занавески, никаких следов ведьм не осталось.
Вторую комнату отдали моему отцу и тете Шен.
Уходя, Нин тихо сказала Мэн: «Сестра, это была не моя идея прийти. Я не хотела тебя беспокоить».
Мэн кивнула и улыбнулась. Она никогда не верила, что это была идея Нина.
Тетя Чен и остальные начали готовиться к переезду уже на следующий день. Поскольку срок аренды их нынешней квартиры еще не истек, они планировали сдать ее в субаренду; в противном случае им пришлось бы потребовать от арендодателя возврата денег. Они больше не пытались скрывать свой разговор от Мэн, и Мэн больше не хотела вмешиваться.
Мэн был уверен, что Сюээр не вернется. Она даже не хотела ее видеть, так как же она могла вернуться?!
Юй Цзи больше не заботится о своих делах. Он вернул кувшин и нефрит Ван Инъин. Если все эти инциденты были вызваны этими антиквариатами, то теперь, когда они вернулись, дело закрыто. Он больше ничего не может сделать, чтобы не проклинать его.
Но этот проклятый ребенок... невозможно обрести душевный покой, пока проблема не будет решена. Мэн также принес кольцо, чтобы показать его колдунье.
После встречи на площади Юй Цзи показала ей газету. Сердце Мэн сжалось при виде заголовка: «Кровавая кукла снова появилась, двое мертвы!» При ближайшем рассмотрении выяснилось, что накануне ночью Кровавая кукла напала на пару возле университета, выпив кровь обоих.
«Разве они раньше не ценили человеческие жизни?» — с ужасом воскликнула Юй Цзи. — «А теперь они отнимают жизни, и сразу две!»
Мэн немного подумал и сказал: «Думаю, это может быть потому, что оно много дней находилось в подавленном состоянии в Долине Долголетия, подобно крайне голодному человеку, и ему требуется много восполнения. Также возможно, как сказал Ян Сан, что оно «линяло», и теперь, когда линька закончилась, его потребность в крови стала еще больше».
«Тогда давайте поскорее найдем колдунью. Надеюсь, она поможет нам найти ведьму, а еще лучше — поймать Кровавого».
Мэн кивнул и вместе с Юй Цзи взял такси, чтобы сразу поехать к гадалке. У Юй Цзи была назначена встреча довольно рано, поэтому они быстро добрались до места.
119.
Мэн немного подумал и сказал гадалке: «Наше дело довольно сложное. Пожалуйста, сначала погадайте за других. Надеюсь, у вас будет достаточно времени, чтобы помочь нам».
Мужчина обсудил это с колдуньей и согласился. Поэтому Юй Цзи и Мэн удалились и стали ждать.
Мэн не торопилась, но чувствовала, что ее собственные дела очень хлопотны и могут отнять много времени, из-за чего другим придется ждать с нетерпением, а гадалка может потерять терпение.
Мужчина вышел, отменил назначенные встречи и отпустил нескольких человек. Вскоре настала очередь Мэна.
Уже наступил вечер, когда пришла очередь Мэна. Волшебница немного отдохнула, а затем позвала Мэна и Юджи.
Мэн передал мужчине газету и сказал: «Речь по-прежнему идёт о том ребёнке. Как вы, наверное, уже знаете, этот ребёнок — не обычный ребёнок».
Мужчина взглянул на газету, прошептал несколько слов гадалке, а затем спросил Мэна: «Есть ли еще что-нибудь?»
Мэн достала из кармана кольцо и сказала: «Думаю, мне нужно рассказать тебе всю историю, чтобы ты мне помогла. В начале лета этого года я встретила ведьму у озера Лунной Тени…» Мэн пересказала историю ведьмы и Сюээр от начала до конца, а затем кратко рассказала историю Юй Цзи. Затем она спросила: «Я хочу узнать, есть ли между ними какая-либо связь, и можешь ли ты помочь мне найти и усмирить эту девчонку».
Мужчина посмотрел на кольцо и отдал его гадалке.
Гадалка, бросив всего один взгляд, вскочила от удивления: "А?!"
Все присутствующие — Мэн, Юцзи и мужчина — были ошеломлены и безучастно смотрели на колдунью.
Колдунья смотрела на кольцо, шевелила губами, но не могла расслышать, что говорила.
После долгой паузы колдунья наконец с глухим стуком села и дрожащим голосом спросила Мэна: «Ты сказал, что та ведьма мертва?»
«Да!» — кивнул Мэн. — «Это просто высохший труп».
Гадалка посмотрела на кольцо и вдруг разрыдалась, безудержно рыдая.
Что с ней не так?
Группа обменялись растерянными взглядами, не понимая, что произошло. Даже мужчина, казалось, знал так же мало, как Мэн и остальные.
«Вы знаете, кто эта ведьма?» — спросила колдунья, вытирая слезы. «Она моя кузина. Мы учились этому у нашей бабушки с самого детства, и, конечно, у нас был к этому талант. Но тогда это было запрещено, и мы могли учиться только тайно. Позже, во время Культурной революции, мы уже не могли учиться этому тайно, поэтому нам пришлось отказаться от этого. Но поскольку наша бабушка родилась в семье помещика, наша жизнь была нелегкой».
Мой дядя, отец моей кузины, прислушался к некоторым людям и решительно разорвал связи с моими бабушкой и дедушкой и нашей семьей. Он даже присоединился к нескольким повстанческим группам. Но из-за своего бедного происхождения он не пользовался популярностью среди повстанцев. Он отчаянно пытался доказать свою состоятельность, но это обернулось против него. Никто его не уважал и никто не воспринимал всерьез. Однако те, кому он причинил боль, всегда искали с ним неприятностей. Можете себе представить, насколько несчастной стала жизнь моей кузины и тети. Позже мой дядя был убит в драке. Колдунья закрыла лицо руками и тихо рыдала, ее плечи дрожали, слезы текли сквозь пальцы.
Мужчина беспомощно посмотрел на гадалку, затем на Мэна и остальных. Он не знал, что делать.
«У вас есть полотенце?» — спросил Мэн у мужчины.