Fantasma detrás de ti - Capítulo 7
Наконец-то настало время обеда, и я уже собиралась уходить, когда Хо Янь окликнула меня: «Сяо Цзы, у тебя есть время пообедать вместе?» Ее лицо было бесстрастным.
"Ну, ладно... я... в порядке." Я не знала, как ей отказать, поэтому мне оставалось только смириться с ситуацией.
Мы пошли в корпоративную столовую, но особого аппетита у нас не было, поэтому мы просто заказали молочный чай. Хо Янь, похоже, тоже не собиралась есть, поэтому заказала кофе. Затем мы нашли столик в углу и сели.
«Сяо Цзы, думаю, мне не нужно ходить вокруг да около. Я просто хочу напомнить тебе, что господин Ван тебе не подходит. Тебе лучше не мечтать о том, чтобы стать Золушкой. Я не боюсь сказать тебе, что ни у одной из женщин, которые были с ним раньше, не было хорошего конца». Хо Янь сразу перешла к делу.
Прямолинейность Хо Янь несколько озадачила меня. Я посмотрел ей в глаза, ожидая, что она продолжит.
«Сяо Цзы, я знаю, ты умная девушка. Зачем ты подвергаешь себя опасности? Сдавайся. Возможно, его обаяние неотразимо, но это касается твоей жизни. Я не хочу потерять хорошую подчиненную. На самом деле, я восхищаюсь тобой и не хочу, чтобы ты погубила себя из-за мужчины», — сказала Хо Янь, помешивая кофе.
«Думаю, сестра Хо, вы всё ещё меня не понимаете. Возможно, вам и не нужно меня понимать. Если я что-то решила, я это сделаю, независимо от того, насколько это опасно. Если я этого не сделаю, откуда мне знать, что моя судьба будет отличаться от судьбы других его женщин? Может быть, я исключение. Вы ведь не возражаете против моих слов?» Я понимаю, что она сказала это только для того, чтобы заставить меня отступить, но я отказываюсь.
"Ха-ха~ Значит, ты всё-таки ничего особенного собой не представляешь. Разве ты не говорила, что между тобой и президентом Ваном ничего нет?" Хо Янь громко рассмеялась, привлекая внимание окружающих, но, казалось, ей было всё равно. Однако я отчётливо почувствовал, что за её смехом что-то скрывается.
«Действительно, я не хотела создавать лишних проблем, но раз уж вы так любопытны, сестра Хо, почему бы мне не удовлетворить вас? Признаю, что у господина Вана, возможно, есть ко мне чувства, и меня тоже интересует такой холостяк, как он. Может быть, я действительно смогу стать современной Золушкой? И тот факт, что вы мне это говорите, сестра Хо, доказывает, что у вас тоже есть чувства к господину Вану, но вы еще не завоевали его расположение, не так ли?» Сказав это, я пристально посмотрела ей в глаза, потому что вспомнила, что где-то читала, что даже самые хитрые глаза не лгут.
Сестра Хо перестала смеяться, возможно, разозлившись на мои слова. Ее грудь тяжело вздымалась. Честно говоря, если бы я был мужчиной, меня бы, возможно, не привлекло ее холодное и красивое лицо, но ее идеальная грудь меня бы точно привлекла.
«Зими, ты заплатишь за то, что сказала сегодня», — резко сказала сестра Хо, затем повернулась и ушла. Похоже, я действительно её разозлила, но, вспоминая, я ничего толком не сказала. Может, я действительно задела её за живое. Какая досада! Я даже не допила свой молочный чай, а аппетита уже нет. Когда я собиралась уйти, кто-то врезался в меня. «Так грубо? Даже не извинилась».
Я обернулась, ворча, и вдруг замерла. Спина мужчины показалась мне такой знакомой. "Сяо Цуй?" Когда я пришла в себя, то уже не могла разглядеть фигуру. Может, мне показалось; за ним стояло много разных людей. Может, мне стоит пойти к нему. Прошло так много времени. Что бы ни случилось раньше, мы были коллегами, и он всегда хорошо ко мне относился.
Днем у меня не было никаких дел, поэтому я попросил отгул, чтобы навестить Сяо Цуя. Конечно, из-за неприятностей, произошедших в полдень, я не был настолько глуп, чтобы просить отгул у Хо Яня. Я сразу же попросил Ван Чжэнмина разрешить мне пойти в психиатрическую больницу, где находился Сяо Цуй.
Когда медсестра проводила меня в палату Сяо Цуя, она сказала: «Госпожа Цзы, вы можете смотреть на него только снаружи, потому что мы боимся, что он может причинить вам вред».
"Правда? Это серьезно?"
«Я тоже не совсем уверен, но его состояние нестабильно. Вам лучше быть осторожным».
«Хорошо, спасибо». Я не знала, что случилось с Сяо Цуй, поэтому могла лишь следовать указаниям больницы. Медсестра открыла маленькое окошко в двери, и я заглянула внутрь. Там было только белое пространство, и никого не было. Внезапно чья-то рука схватила меня за лицо, я вскрикнула от испуга и отшатнулась. К счастью, медсестра рядом со мной меня подхватила.
"Ха-ха, я призрак. Ты схватился за мою призрачную руку, так что ты тоже станешь призраком. Ха-ха~~~" В этот момент лицо Сяо Цуя появилось в маленьком окошке в двери. У него была густая борода, и если бы вы не знали, что он находится внутри, вас было бы трудно узнать.
«Сяо Цуй, ты меня еще узнаешь? Это я, Цзы Ми». Я медленно подошла, пытаясь разглядеть его получше, но окно было слишком маленьким.
«Кто такая Зими? Я её не знаю. Ты призрак? Ах!!! Нет, не входи! Я фальшивый призрак, я больше никогда не буду притворяться тобой. Не входи!! Не убивай меня, пожалуйста, не убивай меня! Нет, нет...» — закричал он, подбегая к кровати, схватив подушку и загородив маленькое окошко. Я оглянулась на медсестру, которая беспомощно покачала головой.
«Он часто так делает, поэтому мисс Цзы не стоит грустить. Пациенты, которые слишком напуганы, часто ведут себя именно так».
«Могу ли я встретиться с его лечащим врачом?» Мне очень важно узнать о состоянии Сяо Цуя, потому что я косвенно стал причиной его смерти.
«К сожалению, доктор Цзян недавно уехал за границу для продолжения обучения и вернется не раньше чем через три месяца».
«Ага, неужели? Спасибо за помощь».
После выписки из больницы я сразу же набрал номер Сяо Линя, но постоянно появлялось сообщение: «Извините, абонент, которому вы звонили, временно недоступен. Пожалуйста, попробуйте позже».
Я продолжала набирать номер на ходу, но не могла дозвониться. Что происходит? Сяо Линь сказал, что его телефон включен круглосуточно, так почему я не могу дозвониться? Я была так расстроена! В отчаянии я схватилась за волосы и что-то бормотала себе под нос. Люди вокруг смотрели на меня, как на какое-то чудовище. Одна женщина средних лет даже чуть не вызвала психиатрическую больницу! Невероятно! Если так будет продолжаться, я могу оказаться по соседству с Сяо Цуем. Я посмотрела на часы; было чуть больше четырех. Я продолжила идти. Не успела оглянуться, как уже пришла к бару «Идеальная жизнь», который я уже посещала с Ван Чжэнмином.
Помню, сестра Хо говорила, что Ван Чжэнмин часто бывает в этом баре, так что, может, мне стоит зайти и посмотреть? Может, найду что-нибудь интересное? С этой мыслью я вошла и толкнула маленькую деревянную дверцу. У двери раздался звонкий звон колокольчиков. Я огляделась. В прошлый раз я не обратила внимания на его дизайн. Может, это профессиональная деформация. На самом деле, этот маленький бар ничем не отличается от других, но сиденья внутри выглядят очень удобными.
«Привет, красавица, ты здесь впервые?» — улыбнулся мне мальчик с очень необычным стилем.
«А? Нет, я уже был здесь однажды, со своим другом». Улыбка молодого человека показалась мне очень располагающей, и я легко расслабился в его присутствии.
"О! Меня зовут Джимми, и я владелец этого заведения. Приглашаю вас снова."
«Спасибо. Как давно вы управляете этим маленьким магазинчиком?» — спросил я, воспользовавшись случаем и присев за прилавок.
«Прошло не так уж много времени, но уже больше года», — сказал Джимми, смешивая напиток.
«А вы ещё и коктейли смешиваете?»
«Конечно, это для тебя, хочешь попробовать? Огненный Язык». Он подвинул ко мне очень вкусный коктейль.
«Что? Огненный Язык? Какое странное название», — сказал я, поднимая стакан и делая небольшой глоток. На вкус было довольно неплохо, очень вкусно.
«Это вам идеально подходит. Когда посетителей немного, я люблю смешивать коктейли для своих любимых клиентов. Одному человеку подходит один тип напитка, и этот идеально вам подходит. Он очень острый».
"О? Значит, я красивая? Поэтому вы меня и перевели?" Я самовлюблённая и считаю себя очень красивой.
«Ха-ха~ Мисс, вы не просто самовлюблённая, вы полная противоположность. Но вы правы, вы очень красивы». Он преувеличенно рассмеялся, но я знала, что он не хотел никого обидеть. Я смеялась вместе с ним, потому что он действительно сказал, что я красивая. Мы так весело болтали ещё некоторое время, пока я не вспомнила, зачем пришла: узнать о Ван Чжэнмине.
«Кстати, Джимми, ты помнишь этого человека?» — спросил я, доставая нашу совместную фотографию с прошлого раза и указывая на Ван Чжэнмина.
«Да, он большой босс, часто к нам заходит, он твой парень?» Он держал фотографию в руке и некоторое время смотрел на нее, прежде чем ответить.
«Нет, это наш босс. Он часто сюда заходит?» Джимми поднял на меня взгляд и улыбнулся.
«Да, я в последнее время часто с ним вижусь. Что? Ты не знаешь?» В его глазах читался оттенок цинизма.
«Что? Я приходил сюда с ним в прошлый раз. Он хороший начальник, но в последнее время ведёт себя как-то странно. Он был очень добр ко мне, так что…»
«Понимаю. Он много пьет каждый раз, когда приходит, и каждый раз, когда напивается, его забирает очень красивая молодая женщина», — сказал он, выходя из-за барной стойки и садясь рядом со мной.
«Молодая женщина? Думаете, она на этой фотографии?» Я снова протянул ему фотографию. Он посмотрел на нее, затем указал на Хо Янь: «Это она. О? Вы из той же компании?»
«Да, она моя начальница». Он кивнул, показывая, что понял. Я достала из сумки сигарету и предложила ему одну. «Девушкам не следует курить такие крепкие сигареты, это вредно для здоровья».
Я улыбнулась, но ничего не сказала. Он достал из кармана сигарету ZIP и закурил для меня. Я собиралась что-то спросить, когда вдруг зазвонил его телефон. Он извинился и пошел ответить. Через некоторое время он вернулся, пожал плечами и сказал: «Извини, красавица, мне пора идти. Мы очень приятно пообщались. Сегодня я за свой счет, но ты можешь приходить почаще. Если ты одна, я тебя еще раз угощу, а если с друзьями, тебе придется платить самому, ха-ха». Он помахал на прощание.
Почему Хо Янь всегда появляется, когда Ван Чжэнмин пьян? Это совпадение? Или Хо Янь следит за ним?
Глава тринадцатая
Сентябрь, период между концом лета и началом осени, — это время, когда постепенно всё забывается, но я не могу этого забыть. Хотя кошмары и страшные телефонные звонки исчезли, я не могу успокоиться. Ло Фэй съехала пару дней назад и живёт с мужчиной. Пустая комната делает меня ещё грустнее.
Прошла неделя с тех пор, как Сяо Линь привёз меня из «Идеальной жизни». Он так и не появился, и я не могу до него дозвониться. Когда я позвонила ему на работу, он сказал, что у него длительный отпуск, что ещё больше меня запутало. Он должен был мне всё рассказать, но просто исчез, не сказав ни слова, растворился в воздухе. Внезапно я поняла, как мало мы знаем друг о друге. Кроме его номера телефона, я ничего о нём не знаю. Сестра Хо не беспокоила меня на прошлой неделе, потому что босс Ван тоже со мной не связывался. Моя жизнь внезапно стала очень тихой. Каждый день я хожу на работу, прихожу домой, смотрю телевизор, сижу в интернете, рисую и иногда пишу свой незаконченный роман. Я хочу продолжить расследование дела Ван Чжэнмина, но без помощи Сяо Линя, честно говоря, я не смею действовать опрометчиво.
«Пора заканчивать работу, Миэр?» Голос Оуян вывел меня из задумчивости. Я кивнула ей, взяла сумку, и мы вместе вошли в лифт.
"Привет, у тебя есть какие-нибудь планы на сегодня?"
«Нет, я теперь совсем одна, какой смысл строить планы? Я каждый день делаю одно и то же. Это так скучно».
«Хе-хе, у меня тоже нет. Может, поужинаем вместе? После ужина найдем себе занятие, хорошо?» Оуян посмотрел на меня с ожиданием.
Я кивнула. Конечно, возражений у меня не было. К тому же, я все равно была одна, так что лучше иметь компанию. Мы вместе поужинали простой едой, а потом, не зная, что делать, просто смотрели друг на друга пустым взглядом.
«Ах, да, Оуян, я тебя куда-нибудь отвезу, пошли!» Прежде чем Оуян успел ответить, он затащил её в такси. Как только они вошли в магазин «Идеальная жизнь», подошёл Джимми. «Прекрасная леди, давно не виделись!»
«Не может быть! Прошло всего несколько дней».
«Разве вы не слышали поговорку? „Один день разлуки — как три осени, два дня разлуки — как шесть осеней, а три дня разлуки — как девять осеней“. Так сколько же осеней мы провели порознь?» — сказал он, качая головой, которая была похожа на погремушку.
«Перестань шутить, у нас сегодня очень много работы». Я огляделась, затем потянула Оуяна к барной стойке. Джимми последовал за мной. Он взял шейкер, повернулся и достал несколько коктейлей из барного шкафа, налив их туда.
Через мгновение перед нами поставили коктейль небесно-голубого цвета. Я взяла его и уже собиралась поблагодарить, когда он усмехнулся и сказал: «Это для симпатичной девушки рядом с тобой. Твой — сзади».
Оуян с восторгом подняла бокал, бросив на меня вызывающий взгляд. Я беспомощно посмотрела на Джимми, а затем скривила лицо в ответ на слова Оуян. В этот момент я увидела, как в дверь вошёл Ван Чжэнмин. Я прижала голову Оуян к полу, и она ударилась головой о бокал с вином. Оуян вскрикнула и оттолкнула меня: «Что ты делаешь, Миэр?» Она посмотрела на меня слегка раздражённо.
«Господин Ван». Я знаю, что и я бы не был рад в этой ситуации, но...
"Что? Господин Ван? Где он?" Оуян повернул голову, оглядываясь.
В этот момент Ван Чжэнмин тоже увидел нас и направился к нам.
«Сяо Цзы, Оуян, вы тоже здесь?» Ван Чжэнмин сел рядом с нами.
«Да-да, господин Ван, а что привело вас сюда?» — Оуян Сянь был немного взволнован.
«Ха-ха, я здесь постоянный клиент. Помню, как в прошлый раз приводил сюда Сяо Цзы». Ван Чжэнмин улыбнулся мне, и я улыбнулся в ответ.
«О? Сяо Цзы, значит, вас сюда привёз президент Ван? Я никогда раньше об этом не слышал».
Оуян оглядел меня с ног до головы со странным выражением лица.
"Что тут скажешь? Хе-хе, что не так? Это запрещено?" Оуян раньше говорила мне, что ей немного нравится президент Ван, но она также грустит, потому что такой "алмазный холостяк", как Ван Чжэнмин, — мечта каждой девушки.
«Сегодня я лечу пациента, но не пейте слишком много, хорошо? Пусть это не помешает завтрашней работе». Ван Чжэнмин, верный своей деловой натуре, всегда думал о делах своей компании.
«Она же не потянет, правда? Сяо Цзы». Оуян потянул меня за одежду снизу.
«Да, всё верно, ха-ха, но, господин Ван, пожалуйста, не пейте слишком много». Вспоминая прошлый раз, Ван Чжэнмин был совершенно другим человеком. Я не хотел, чтобы он говорил глупости перед Оуяном, иначе завтра компания узнает о его отношениях с Мэйцзи и может даже связать смерть Мэйцзи с ним, что очень плохо скажется на моих планах.
«Ха-ха, нет, я знаю свои пределы». Пока мы разговаривали, мы втроем уже дошли до столика в углу. Диваны здесь были очень удобными и уютными, а на каждом столике горела красная свеча. В сочетании с приглушенным освещением в баре и глубоким голосом певицы на сцене это создавало довольно приятную атмосферу.
Я оглянулся на Джимми за барной стойкой, и он смотрел в нашу сторону. Я улыбнулся ему, и он помахал мне в ответ. Я извинился перед Ван Чжэнмином и встал, чтобы подойти к бару.
"В чем дело?"
«Тебе лучше быть осторожным, он всегда напивается, когда приходит. И самое главное, раз уж кто-то угощает, сегодня бесплатного обеда не будет». Джимми, казалось, говорил о чем-то важном, его серьезное выражение лица вызывало желание рассмеяться, хотя на первый взгляд он и не выглядел серьезным.
«Ха-ха, какой же ты жадный, я думал, ты собирался что-нибудь сказать». Я покачал головой и уже собирался уйти, когда он схватил меня.
«Кроме того, эта молодая женщина обязательно скоро будет здесь, поэтому вам нужно уйти до ее приезда», — прошептал он.
«Почему? Мы все из одной компании. Ей не следует вмешиваться, когда мы выпиваем с боссом. К тому же, сейчас уже после окончания рабочего дня».
«Это вам на пользу. Помню, в прошлый раз ваш босс приходил со своей девушкой, а потом пришла и та молодая женщина. Не знаю, из-за чего они спорили, но в итоге молодая женщина облила девушку вином и ушла. Через несколько дней ваш босс пришел один. Я, официант, спросил его, почему он не привел свою девушку, и он сказал, что она попала в аварию и погибла. Я сразу почувствовал, что это должно быть связано с той молодой женщиной, но ничего не могу сказать. В любом случае, я вам сказал, слушать вас или нет — ваше дело. Я не хочу упустить возможность пообщаться с вами, прекрасная леди». Сказав это, он подмигнул мне.
«Что ты сказал? Откуда ты знаешь, что она убила ту девчонку? Нельзя просто так говорить такие вещи». Я думал, что у Джимми сейчас что-нибудь вырвется из уст.
«Я слышал это потому, что эта молодая женщина всегда появляется после того, как ваш босс перебрал с алкоголем. Как только ваш босс хоть немного протрезвеет, он начинает кричать, что эта молодая женщина — убийца. Даже дурак догадается. Должно быть, это та самая молодая женщина». Джимми, казалось, считал себя детективом и даже гордо посмотрел на неё.
«Правда? Есть что-нибудь еще? Я обнаружил, что у вас настоящий детективный ум!» Конечно, мне нужно было удовлетворить его тщеславие, чтобы он рассказал мне то, что знал.
«Другие? Что? Ничего!» — ответил он очень просто, но я был весьма разочарован. Я хвалил его зря.
Когда я вернулся, на столе стояли две пустые бутылки вина, а бокал вина перед Ван Чжэнмином был наполовину пуст.
"Что вы делаете? Соревнование по выпивке?" Я посмотрел на Оуяна, затем на Ван Чжэнмина.
«Ха-ха, да, я не ожидал, что у Оуян такая высокая устойчивость к алкоголю! Настоящая героиня! Ха-ха. Давай, Оуян, продолжай». Ван Чжэнмин выглядел очень довольным. Он протянул руку. Значит, босс тоже играл в алкогольные игры. На самом деле, босс был обычным человеком; просто их упорный труд окупился, и им представилась возможность. Глядя на счастливого Ван Чжэнмина перед собой, он невольно вспомнил, когда в последний раз напился. Неудивительно, что в книгах говорится, что когда люди говорят о мужчинах, они думают об алкоголе. Возможно, это правда, что мир мужчин неотделим от баров.
Я сидела в стороне, выступая в роли арбитра. В мгновение ока Оуян выпил уже шесть бутылок вина и бесчисленное количество раз ходил в туалет, но было очевидно, что он измотан. Тем временем Ван Чжэнмин был в приподнятом настроении и продолжал заказывать вино. Когда Оуян допил свою шестую бутылку, он поставил её на стол, посмотрел на меня сонными глазами и сказал: «Миэр, отвези меня домой позже…» Затем он рухнул на диван и заснул.
"Оуян, Оуян, проснись! Ты в порядке? Эй, зачем ты пытаешься быть героем, если не можешь пить? Я не знаю, где ты живешь, эй..." Оуян был как дохлая свинья, сколько бы я его ни звал, я не мог его разбудить. Я посмотрел на Ван Чжэнмина, и у него было невинное выражение лица.
«Это не моя вина, она хотела поиграть. Нет, отвези её к себе домой позже, я тебя подвезу». Теперь Ван Чжэнмин сбросил свой дневной облик и ведёт себя как взрослый мальчик. Возможно, это и есть его истинная сущность.
«Только так можно, пошли!» — сказал я и попытался помочь Оуяну подняться, но Ван Чжэнмин встал и схватил меня за руку.
«Мьер, можешь поговорить со мной еще немного?» — в его глазах читалась мольба. Я просто стояла, не говоря ни слова, не зная, стоит ли соглашаться.
«Миэр, я всегда тобой восхищался. Ты отличаешься от других девушек. Помимо прекрасной внешности, у тебя еще и умный ум…» Он внезапно остановился и оглянулся. Я невольно обернулась и увидела Хо Янь, стоящую неподалеку. Из-за освещения я не могла разглядеть ее глаза отчетливо, но это заставило меня вздрогнуть.
Она подошла шаг за шагом и остановилась передо мной. Она посмотрела вниз на Ван Чжэнмина, чья рука все еще сжимала мою руку. Из-за расстояния я мог видеть убийственный взгляд в ее глазах, и меня невольно охватил легкий страх. Затем, без предупреждения, она подняла руку и сильно ударила меня по лицу.