Глава 97

Это был его первый опыт на поле боя, и он впервые по-настоящему осознал, насколько мало может изменить сила одного человека на поле боя.

Следуя указанию, которое он только что увидел, он продолжал убивать вражеских солдат, продвигаясь шаг за шагом, с трудом, но с упорством.

Мы должны найти Ютанга!

Он хотел встать рядом с этим человеком!

Вместо того чтобы жить в уютном особняке этого генерала и с тревогой ждать новостей от другой стороны!

Он хочет...

«Ваше Высочество!» Резкий крик пронзил его сознание, прервав мысли Сяо Линя.

Юй Тан спешился, рассек мечом окружающих его вражеских солдат и, сделав несколько шагов, подбежал к Сяо Линю: «Зачем ты здесь!»

Когда Юй Тан услышал от системы, что Сяо Линь отправился на поле боя, он был потрясен.

Он никак не ожидал, что другая сторона покинет особняк генерала и так безрассудно бросится на поле боя.

У этого парня нет реального боевого опыта, и он не знает, что в военных действиях существуют построения и стратегии. Если он бросится в бой вот так, солдаты королевства Сяо, скорее всего, сочтут его врагом. Если же он не будет осторожен, на него нападут с двух сторон, и он умрёт, даже не узнав, как погиб!

Сяо Линь такой умный, он просто не мог не понять этот принцип!

«Разве ты не представляешь, насколько опасно поле боя?!» Вены на лбу Юй Тана вздрогнули от гнева. «Ты действуешь так безрассудно, а вдруг что-нибудь случится…»

Меня застали врасплох и схватили.

Жители Ютанга были совершенно ошеломлены.

Не в силах говорить, он мог лишь позволить Сяо Линю обнять себя.

У него было бесстрастное лицо.

Мальчик так сильно сжал руку, что Юй Тан почувствовал, что ему трудно дышать, а затем внезапно отпустил ее.

Одним быстрым взмахом меча Сяо Линь перерезал горло врагу, стоявшему позади Юй Тана. Подойдя к Юй Тану, он сказал: «Генерал, раз ты поклялся мне в верности, значит, ты моя жена».

Шум в моей голове исчез в тот момент, когда я увидел Юй Тана.

Сяо Линь улыбнулся Юй Тану и поддразнил его: «Что за жена сражается на поле боя, пока её муж спокойно спит в городе?»

«Ваше Высочество!» — Юй Тан был удивлен, что Сяо Линь все еще мог так непринужденно шутить с ним в такое время.

Он одним ударом лишил врага жизни и уже собирался что-то сказать, когда услышал, как заговорил молодой человек позади него.

"Сегодняшняя битва..."

В этот момент Сяо Линь замер, словно за одну ночь прозрел.

Он поправился, сказав: «Нет, отныне я буду сопровождать тебя во всех битвах, в которых ты будешь участвовать».

Его длинный меч был запятнан кровью, а волосы юноши были растрепаны и держались лишь на деревянной заколке. Он стоял в кружащемся снегу и дал обет.

«Раз уж вы полны решимости защитить народ, то я защищу вас».

«С этого дня я буду защищать тебя до конца своих дней, разделяя с тобой и радость, и горесть».

Глава 14

Он умер за злодея в четвертый раз (14)

Юй Тан был ошеломлен.

Меня тронуло самое сокровенное место.

На мгновение он почувствовал одновременно и волнение, и печаль.

Он был тронут чувствами Сяо Линя к нему.

Трудно поверить, насколько сильно мальчик к нему относился.

Это я должен был защищать тебя весь год, а потом уйти без всяких сожалений.

Сейчас царит хаос, потому что Сяо Линь безрассудно бросился на поле боя.

Юй Тан на мгновение закрыл глаза, не отвечая на слова Сяо Линя. Вместо этого он откинулся назад и вздохнул: «Ваше Высочество, вы действительно…»

"Вот это бардак..."

Битва продолжалась до рассвета, когда противник, наконец, ослабил наступление и неохотно отступил.

Утренний свет освещал красные и белые оттенки, разбросанные по земле.

Ю Тан и Сяо Линь сидели спиной друг к другу, поддерживая друг друга.

Оба получили травмы, но ни одна из них не была серьезной; они просто устали.

«Я никак не ожидал, что Ваше Высочество будет так яростно сражаться на своём первом поле боя. Вы тогда были намного сильнее меня…»

Юй Тан вспомнила, как в пятнадцать лет впервые отправилась на поле боя убивать врагов, когда у меня были слабые руки и ноги.

Если бы не помощь моего отца, меня, вероятно, сегодня бы не было в живых...

Сяо Линь несколько раз пошевелил застывшими пальцами.

Услышав это от Юй Тана, я заинтересовался и спросил: «Даже генерал иногда может испытывать боязнь сцены?»

«Конечно, — сказал Юй Тан. — Никто не любит убивать».

«Хотя всё, что я делал, было направлено на установление мира в пределах царства Сяо, всё это было ради спасения жизней врагов».

«В то время мне снилось, что убитые мной люди превращаются в мстительных призраков и преследуют меня, требуя, чтобы я заплатил своей жизнью».

В этот момент Юй Тан вспомнил о несчастной семейной жизни первоначального владельца.

Он вздохнул: «Это как карма».

«На руках нашей семьи Ю слишком много крови, и в конце концов, мы понесены наказанием от Бога».

Сяо Линь почувствовал стеснение в груди и тихо спросил: «Генерал имеет в виду именно это?»

«Хм…» — кивнул Юй Тан: «Это был единственный раз, когда мы потеряли город Бэй И. Мы попались на уловку чужеземных племен, которые заманили нас с нашей базы. Все наши войска были переброшены в город Бэй Цзю. Когда мы поняли, что происходит, и вернулись в Бэй И, то обнаружили, что город уже оккупирован чужеземными племенами».

И эти иностранцы прямо на глазах у моего отца и меня зверски убили нашу семью и всех жителей города…

Тот день стал кошмаром для всех солдат и мирных жителей всего Северного Девятигорода.

Хотя позже им и удалось отвоевать город, никто не смог забыть эту сцену.

Пять лет назад отец Юй Тана погиб в бою, и Юй Тан остался единственным членом семьи Юй.

На протяжении многих лет Юй Тан делал все возможное, чтобы защитить Северные Девять Городов, стремясь предотвратить повторение ужасной трагедии прошлого.

Выслушав это, Сяо Линь долго молчал.

Это был первый раз, когда он услышал, как Юй Тан лично рассказывает ему свою историю.

Подобно тому, как он стал свидетелем казни сотен людей из семьи левого премьер-министра, этот человек также наблюдал, как члены его собственной семьи были зверски убиты чужеземными племенами на городских стенах.

В отличие от самого себя, Юй Тан преобразовал свой гнев и ненависть в мотивацию для защиты народа королевства Сяо.

Это и есть истинный верный путь.

Это был также принцип, которому его научила мать.

Сяо Линь дернул уголком рта, найдя это смешным.

Но после смеха я почувствовал себя совершенно потерянным.

Голос этого никчемного человека продолжал эхом звучать в моей голове.

Мягко убедите его поверить хотя бы раз, попытаться принять это и изменить свое мнение.

В конце концов, невозможно было сказать, кто победил, но после долгого молчания Сяо Линь наконец протянул руку, нашел руку Юй Тана рядом с собой и сжал ее.

Он окликнул его: «Генерал…»

"Эм?"

«Я хочу быть тем, кто тебе дорог».

Сяо Линь очень серьезно сказал: «Вы раньше говорили, что не знаете, когда можете потерять жизнь».

Если вы находите человека, который вам нравится, и начинаете с ним встречаться, вы просто разрушаете ему жизнь.

«Они также говорили, что только не испытывая симпатии ни к кому другому и не имея никаких привязанностей, они смогут уйти спокойно, без сожалений».

«Но я не хочу, чтобы ты уходил. Я хочу, чтобы ты прожил долгую жизнь». Он крепко сжал руку Юй Тана, повернулся к мужчине спиной и сказал: «Поэтому я хочу быть твоим заботливым человеком, разделять с тобой радости и печали с этого момента, и я никогда не отпущу тебя раньше меня».

У него ничего не получается.

Они не могут защитить людей и избавить их от страданий.

Но он хотел оставить Юй Тана у себя.

Я хочу остаться рядом с этим человеком.

Следовательно, он может сдерживать свой гнев и действовать как мудрый правитель в соответствии с желаниями другой стороны.

С этого дня он стал заботой Юй Тана, а люди — оковами, сковывающими его.

Они сдерживают друг друга и стареют вместе.

Это было лучшее будущее, которое он мог себе представить.

«Почему Ваше Высочество вдруг говорит такие вещи?»

Они стояли спина к спине, поэтому Юй Тан не мог видеть выражение лица Сяо Линя.

Услышав эти слова снова, моей первой реакцией было сменить тему разговора.

Но Сяо Линь явно не собирался давать ему шанс сбежать и прямо ответил: «Потому что ты мне нравишься».

«Генерал Ю, то, что я говорил вам раньше о просьбе отплатить мне своим телом, никогда не было шуткой».

«У меня нет гомосексуальных наклонностей, — сказал Сяо Линь. — Я испытываю к тебе только чувства и хочу провести с тобой всю свою жизнь».

Поэтому я надеюсь, вы примете мои слова во внимание и перестанете искать оправдания.

Сказав это, он встал и поднял на ноги сидящего на земле Юй Тана: «Пойдем, сначала обработаем раны. Я подожду твоего ответа после окончания войны».

Война продолжалась до пятого дня лунного Нового года, когда чужеземные племена наконец прекратили нападение на город и отступили, потерпев поражение.

В последние несколько дней Сяо Линь сражался бок о бок с Юй Таном на передовой, не проявляя милосердия в уничтожении врагов, что открыло глаза всему гарнизону пяти северных городов.

В конце концов, хотя у них и сложилось хорошее впечатление о Сяо Лине, они считали его доступным и приятным в общении человеком.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560