Kapitel 40: Die plötzliche Ankunft von Onkel Lü (Aktualisiert)
Alle schauten in die Richtung, aus der das Geräusch kam.
Der Neuankömmling war alt und gebrechlich, mit einem verzerrten Lächeln im Gesicht, sein Mund weit geöffnet, sodass seine bedrohlichen Zähne sichtbar wurden, die einem einen Schauer über den Rücken jagten.
„Yuanjue“
Als Feng Fei diesen Mann sah, konnte er nicht anders, als Yuan Jues Namen zu flüstern. Es war eindeutig der Wirt, doch seine Kleidung gehörte dem alten Lü, den sie zuvor in der Yangliu-Gasse gesehen hatten. Konnte es sein...?
„Onkel Lü“, sagte Su Cheng, sichtlich unbeeindruckt von der Ankunft des Wirtes, rief ihn nur leise, nahm dann den Wein vor sich und nippte langsam daran.
„Ich verdiene es wirklich nicht, von Jungmeister Su mit ‚Onkel Lü‘ angesprochen zu werden“, erwiderte der Wirt sarkastisch und warf mit einem seltsamen, aber entzückten Lächeln einen Seitenblick auf die Leute im Hof.
"Warum ruht sich Onkel Lü nicht zu Hause aus? Warum ist er stattdessen zu mir nach Hause gekommen?"
Su Cheng klopfte leise mit seinem Weinglas auf den Tischrand und fragte beiläufig, als ob es ihm eigentlich egal wäre, ob seine Frage beantwortet würde.
Feng Fei und die anderen warteten auf die Antwort des Wirtes, doch sie sahen, wie sich sein Gesicht zwischen weiß und rot färbte und sein Blick mal wild, mal feige war.
„Irgendwas stimmt nicht mit dem Wirt.“
Feng Fei übermittelte Yuan Jue seine Stimme: „Du…“
Die Situation auf dem Spielfeld änderte sich plötzlich und brachte Feng Feis Worte zum Schweigen.
Der Wirt umfasste plötzlich seinen Kopf und duckte sich. Panisch blickte er sich mit geweiteten Augen um, sein Mund öffnete und schloss sich, doch kein Laut kam heraus. Plötzlich sprang er auf und eilte in die ruhigste Ecke, nur um sich abrupt wieder zu ducken: „Wo bin ich? Ich … ich habe mich nicht im Gasthaus ausgeruht?“
Alle Anwesenden hörten die Worte des Wirtes, und für einen Moment blickten viele, die die Situation nicht kannten, erstaunt, während auch Feng Fei äußerst überrascht war.
Könnte es sein, dass dieser Wirt zwei Persönlichkeiten in sich trägt?
„Der Wirt ist wahrscheinlich besessen“, sagte Yuan Jue zu Feng Fei, aber Feng Fei konnte dem nicht zustimmen und beobachtete schweigend die Entwicklung der Situation.
Während alle noch verwirrt waren, stand der Wirt wieder auf und stürmte auf Su Cheng zu. Sein Gesichtsausdruck verriet Bosheit: „Su Cheng, du wirst einen schrecklichen Tod sterben!“
Selbst angesichts dieser gehässigen Worte blieb Su Cheng ungerührt, nahm träge einen Schluck Fruchtwein und atmete erleichtert auf. „Tsk tsk. Du wirst wohl der Erste sein, der einen grausamen Tod stirbt. Vergiss nicht, du selbst hast deinen Sohn und deine Schwiegertochter umgebracht.“
Der Gesichtsausdruck des Wirtes veränderte sich schlagartig. Offenbar begriff er etwas, taumelte drei Schritte zurück, verlor schließlich das Gleichgewicht und fiel zu Boden: „W-was?“
Su Cheng schien von dem Sinneswandel des Wirtes überrascht. Doch das ging ihn nichts an. Nach kurzem Erstaunen wurde er wieder gleichgültig: „Was soll das heißen, du weißt es nicht? Onkel Lü, du wirst wirklich alt. Sieh nur, die Knochen- und Blutweine auf den Tischen hast du alle selbst mitgebracht. Sag bloß nicht, du weißt nicht, woher die kommen.“
Das Gesicht des Wirtes wurde aschfahl, als er sich deutlich an die Ereignisse des Morgens erinnerte: Er war plötzlich vor seiner Tür zusammengebrochen, in denselben Kleidern, die er jetzt trug, und er erinnerte sich vage daran, in der Yangliu-Gasse gewesen zu sein. Aber er wusste nicht mehr, was er dort getan hatte.
„Was wissen Sie denn so schnell?“, fragte der Wirt und zwang sich, aufmerksam zu bleiben, obwohl seine Stimme wenig Selbstvertrauen klang.
Su Cheng schien jedoch etwas besonders Lustiges gehört zu haben und lachte eine Weile laut auf, bevor er verstummte. Er starrte den Wirt eindringlich an und sagte: „Onkel Lü, wollen Sie mich veräppeln? Vergessen Sie nicht, dass Sie diesen ganzen Knochen- und Blutwein selbst hergestellt haben! Ach ja, Sie kamen heute Mittag extra zu mir, um nach dieser Fahne zu fragen. Hier, sie steckt in Ihrem Hosenbund. Sie scheinen zu glauben, diese Fahne diene dazu, zwei Seelen zu sammeln, die eine heißt Xuanlang und die andere Yuanqing.“
Su Chengs sarkastische Worte drangen an die Ohren der umstehenden Gäste und ließen sie vor Schreck erschaudern. Diejenigen, die sich kannten, schlossen sich unwillkürlich zusammen und zogen sich langsam zum Hoftor zurück, denn sie alle spürten, dass an diesem Abend etwas nicht stimmte.
"He, Onkel Lü, warum zeigst du heute dein wahres Gesicht? Hehe, wolltest du nicht dein wahres Aussehen bewahren, um den Kupfermünzenladen zu bewachen? Was, hast du es dir anders überlegt?", sagte Su Cheng, dann schien er sich an etwas zu erinnern und rief überrascht aus: "Oh, Onkel Lü, jetzt erinnere ich mich, sind Xuanlang und Yuanqing nicht dein Sohn und deine Schwiegertochter?"
Der Wirt hörte Su Chengs Worte nicht mehr; alles, was ihm im Kopf blieb, war der Satz: „Nimm die Fahne, um zwei Seelen zu beschützen, die eine ist Xuanlang und die andere ist Yuanqing.“
"Ah--"
Der Wirt richtete sich auf, packte sich panisch am Kopf und riss sich die Haare aus.
„Du lügst!“, rief der Wirt mit blutunterlaufenen Augen und starrte Su Cheng ausdruckslos an. „Du lügst! Du hast dir das alles ausgedacht!“
 
„Wie lächerlich! Warum sollte ich, Su Cheng, dich anlügen? Was hast du denn, das mich dazu veranlassen würde, dich anzulügen?“ Su Cheng spottete und zeigte keinerlei Gnade für die Worte des Wirtes: „Onkel Lü, bist du von all den schlimmen Dingen, die du getan hast, verrückt geworden?“
Der Wirt starrte Su Cheng mit blutunterlaufenen Augen an, sein Gesicht wurde immer blasser, bis sich seine Augen verdrehten und er in Ohnmacht fiel.
„Nutzlos, er ist tatsächlich ohnmächtig geworden.“ Su Cheng winkte angewidert ab, als ob etwas vor ihm seine Aufmerksamkeit erregt hätte. „Jemand soll Onkel Lü wegbringen und sich gut um ihn kümmern.“
Zwei Personen kamen schnell hinter dem Pavillon hervor. Gerade als sie den Wirt wegtragen wollten, sprang dieser plötzlich auf die Füße.
„Tch, also war alles nur gespielt.“
Als Su Cheng die Reaktionen des Wirts sah, wuchs seine Verachtung noch.
Diese verächtlichen Worte drangen an die Ohren des Wirtes, und sein Gesicht verzog sich zu einem höhnischen Grinsen: „Ja, junger Meister Su, meine Tricks sind nichts im Vergleich zu deinen. Verglichen mit dir habe ich lediglich deinen Befehl befolgt, die Angehörigen derer, denen du Leid angetan hast, zu Knochen- und Blutwein zu brauen. Tsk tsk, ich bin dir wahrlich nicht gewachsen.“
Als alle dies hörten, veränderte sich ihre Miene bei allen Anwesenden im Hof, mit Ausnahme von Su Cheng und dem Wirt, schlagartig.
„Was? Dieser Knochen- und Blutwein wird aus Menschenfleisch hergestellt?“, fragte Zou Wen. Er hatte sich immer als Su Chengs Vertrauter betrachtet, aber nie im Leben hätte er gedacht, dass der Knochen- und Blutwein, den er so sehr schätzte, tatsächlich … Bei diesem Gedanken überkam Zou Wen ein Gefühl der Übelkeit, und er konnte sie nicht mehr unterdrücken. Er drehte sich zur Seite und übergab sich.
Eine Person fing an zu erbrechen, und die anderen folgten ihrem Beispiel.
„Ha, du weißt es wohl nicht? Dieser Knochen- und Blutwein wurde von Jungmeister Su sorgfältig für alle zubereitet. Ist dir nicht aufgefallen, dass nach dem Genuss dieses Weins viele deiner verborgenen Leiden verschwunden sind? Und deine Energie ist sogar größer als zuvor, nicht wahr? Haha, das liegt daran, dass dieser Wein die Essenz eines Menschen enthält. Aber …“ An diesem Punkt verstummte Onkel Lu und blickte Su Cheng finster an.
„Junger Meister Su, mein Charakter als Wirt ist wirklich erbärmlich. Ich hatte nicht einmal den Mut, Euch direkt gegenüberzutreten. Höchstens habe ich den ausländischen Händler und Ding San getötet, um Xuanlang und Yuanqing zu rächen. Schlimmer noch, ich bin völlig zusammengebrochen, als ich hörte, dass Ihr Xuanlang und Yuanqing in Eure Flagge aufgenommen habt. Ich weiß wirklich nicht, wie er so alt werden konnte. Ich bin anders –“
„Oh? Was unterscheidet dich von anderen?“, fragte Su Cheng höflich, obwohl die Verachtung in Lu Bos Gesichtsausdruck deutlich zu erkennen war.
„Natürlich bin ich anders. Glaubst du, ich wüsste nicht, dass ich der Wirt selbst bin? Glaubst du, ich wüsste nicht, dass Xuanlang und Yuanqing mein Sohn und meine Schwiegertochter sind? Glaubst du, ich erinnere mich nicht, wie du sie getötet hast? Ich weiß nur, wie ich mitspielen muss. Wie sonst hätte ich dein Vertrauen gewinnen und diese Aufgabe, den Knochen- und Blutwein herzustellen, annehmen können?“
„Glaubst du, ich habe dir vertraut?“
„Stimmt’s? Ha, was auch immer ihr sagt, ich weiß nur, dass ich die Gelegenheit hatte, bei der Zubereitung des Knochen- und Blutweins einzugreifen.“ Damit blickte Onkel Lu die Gäste um sich herum, die sich noch immer übergaben, mit einem spöttischen Ausdruck an und sagte laut: „Ihr braucht eure Energie nicht zu verschwenden. Ich kenne euch. Der Letzte von euch, der diesen Knochen- und Blutwein getrunken hat, war vor einem Jahr, und ich habe schon vor drei Jahren vieles getan, um euch zu befreien.“
Nachdem Zou Wen und die anderen die Bedeutung von Lu Bos Worten begriffen hatten, unterdrückten sie mühsam die Übelkeit, die in ihnen aufstieg, und fragten: „Was meinst du damit?“
„Was soll das heißen?“ Lu Bo umrundete die Mitte der Arena, bevor er sprach, als wolle er eine Generalamnestie gewähren: „Ich habe euch gezeigt, was es heißt, energisch und stark zu sein, aber ihr werdet einen Preis dafür zahlen müssen.“
Welchen Preis?
„Natürlich ist das ein blutiger Preis. Ihr, die ihr den Knochen- und Blutwein getrunken habt, werdet nach fünf Jahren eure Haare verlieren, dann wird eure Gesichtshaut Geschwüre bekommen, eure Ohren werden abfallen, eure Nase wird verfaulen und schließlich werden auch eure Gliedmaßen anfangen zu faulen. Und das Wunderbarste ist, dass ihr jeden Tag die Schmerzen spürt, in starkem Alkohol getränkt zu sein, aber ihr könnt euch nicht beschweren. Schade nur, dass noch niemand gestorben ist, denn ich war es, der vor drei Jahren mit diesem Knochen- und Blutwein herumexperimentiert hat.“
Das Gesicht des alten Herrn Lü war von einem sanften und friedlichen Lächeln erfüllt, doch niemand der Anwesenden teilte diese Ansicht.
Als sie Lu Bos Worte hörten, wurden diejenigen, die den Knochen- und Blutwein getrunken hatten, aschfahl, als ob sie alle an ihr Schicksal einige Jahre später dachten.
Plötzlich stieg ein widerlicher Gestank aus dem duftenden Blumenbeet auf.
Feng Fei runzelte die Stirn und blickte hinüber. Er sah, dass sich ein paar Feiglinge vor Angst eingenässt hatten. Die gelblich-weiße Substanz und der Gestank waren für alle sichtbar, doch kaum jemand kümmerte sich darum.
Er blickte auf die trostlose Szene, runzelte frustriert die Stirn und verschwand in der Dunkelheit, insgeheim erleichtert, dass er den Knochen- und Blutwein nicht getrunken hatte. Sonst hätte er nicht fünf Jahre warten müssen; die Wirkung wäre sofort eingetreten.
Su Cheng murmelte ein paar unzufriedene Worte und wollte gerade seine Diener rufen, um diese nutzlosen Leute wegzubringen, als plötzlich jemand Lu Bo an die Füße sprang.
„Bitte verschont mich! Ich tue alles, um mich zu retten, bitte!“, flehte der Mann und verbeugte sich immer wieder. Der dumpfe Aufprall seiner Stirn auf dem Boden war erschreckend.
„Oh? Du willst, dass ich dich rette?“ (Fortsetzung folgt. Wenn dir diese Geschichte gefällt, besuche bitte (.). Deine Unterstützung ist meine größte Motivation.)
☆, Kapitel 41: Die zerbrochene Flagge
Lu Bo neigte den Kopf und blickte die Person vor ihm an, die sich wiederholt verbeugte. Offenbar konnte er nicht verstehen, warum diese Person sich vor ihm verbeugte: „Du willst, dass ich dich rette?“
Als der Mann am Boden dies hörte, unterbrach er seine Tätigkeit und blickte Onkel Lü mit großer Erwartung an.
Als Feng Fei sah, dass der Mann sein Gesicht enthüllt hatte, starrte er ihn unwillkürlich an. Unerwarteterweise war es Zou Wen, der Su Cheng stets folgte.
Als Zou Wen sah, wie sich die Falten in Lü Bos Gesicht zu einem Lächeln wandelten, nahm er an, Lü Bo habe zugestimmt, ihn zu retten. Gerade als er sich freudig erneut verbeugen wollte, hörte er Lü Bo langsam sagen: „Hä? Du willst, dass ich dich rette, also rette ich dich? Warum sollte ich dich retten?“
Zou Wen sah sofort aus, als hätte er seine Eltern verloren, sein Gesicht wurde aschfahl.
"NEIN"
Zou Wen brach vor Lu Bos Füßen zusammen, klammerte sich an seine Kleidung und flehte: „Bitte, bitte, ich will nicht so früh sterben, ich will nicht so einen schrecklichen Tod sterben. Lasst mich einfach so leben, ich würde sogar jemanden töten, wenn ihr mich darum bittet.“
"Oh?"
Lu Bos Gesicht erhellte sich vor Interesse. Langsam zog er den Saum seines Gewandes hoch und kicherte: „Du kannst also sogar Menschen töten?“
Zou Wen nickte heftig, aus Angst, Lu Bo könnte seine Meinung ändern, wenn er zu langsam nickte.
„Heh, wirklich? Lass mich darüber nachdenken.“ Lu Bo umkreiste Zou Wen einige Male, dann leuchteten seine Augen plötzlich auf. Er deutete auf Su Cheng und sagte: „Dann geh und bring Su Cheng um. Ganz einfach. Was meinst du?“
Zou Wen blickte Lü Bo erstaunt an; er hatte nicht damit gerechnet, dass dieser Su Cheng töten würde.
Zou Wen starrte Su Cheng ausdruckslos an und dachte an die Vorteile, die er in den letzten Jahren durch das Folgen von Su Cheng erlangt hatte. Doch dann erinnerte er sich an Su Chengs Verachtung und seine Vorwürfe ihm gegenüber, und sein Gesichtsausdruck wurde immer grimmiger.
„Tsk tsk, wenn du nicht zustimmen kannst, dann kann ich dir auch nicht mehr helfen.“
Als sie das hörten, erstarrte die Luft über dem Blumenbeet augenblicklich.
Im nächsten Augenblick stürzten sich alle, die den Knochen- und Blutwein getrunken hatten, auf Lu Bos Füße.
"Bitte, ich will auch nicht sterben!"
"Ich tue alles, was du willst, bitte hab Erbarmen mit mir, schluchz schluchz..."
Das Wehklagen erfüllte die Ohren aller Anwesenden und ließ ihre Köpfe dröhnen.
Lu Bo betrachtete die Menschen, die ihm zu Füßen lagen und um ihr Leben flehten, mit einem höhnischen Lächeln. Seine Augen, voller Sarkasmus, blitzten auf, als er Su Cheng ansah: „Na schön, ihr wollt leben? Ganz einfach. Nennt einfach Su Chengs Namen. Hmm. Nehmt ein Körperteil von ihm, zum Beispiel einen Finger, und gebt es mir. Dann entferne ich die schädliche Wirkung des Knochen- und Blutweins. Wie wär’s damit, ein guter Deal?“
Su Cheng beobachtete ihn kalt, sagte aber kein Wort.
Als die Leute im Hof, die zuvor um Gnade gefleht hatten, Onkel Lüs Worte hörten, fassten sie plötzlich neuen Mut und stellten sich groß und streng vor Su Cheng, den sie bedrohlich anstarrten.
Das Licht im Hof war ohnehin schon schwach, und jetzt, da es komplett verdunkelt war, sah Su Cheng nur noch verschwommen. Er kniff die Augen zusammen, lehnte sich an den Rand, nahm sein Weinglas und wollte gerade trinken, als er plötzlich zu Boden geschlagen wurde.
Der verschüttete Wein breitete sich im Dämmerlicht in konzentrischen Kreisen aus. Su Cheng beobachtete ihn, ein seltsames Lächeln huschte über seine Lippen.
Alle, die vor Su Cheng standen, waren erschrocken, und die Menge zerstreute sich etwas.
Onkel Lü, der wohl ihre Zögerlichkeit bemerkte, fügte ruhig aus dem hinteren Teil der Menge hinzu: „Oh je, es ist schon so spät, die Zeit drängt.“
Die Männer um Su Cheng herum verspürten sofort einen Anflug von Angst; ihre Sorgen erschienen ihnen plötzlich unbedeutend im Vergleich zu ihrem eigenen Leben.
„Su Cheng, du solltest dich einfach umbringen.“
Zou Wen ergriff als Erster das Wort. Vielleicht hatte ihn Lu Bos vorherige Äußerung provoziert, oder vielleicht fühlte er sich unwohl angesichts Su Chengs Verhalten ihm gegenüber. Zou Wens Worte waren überraschend offen.