Le monde des arts martiaux est un véritable cloaque - Chapitre 42
«Где болит? Эта стрела тебя совсем не задела».
«Ты давишь мне на ногу... больно!» — возмущенно воскликнул Е Сяо.
Ло Цинчэн отошёл, а затем услышал, как Е Сяо крикнул: «Моё новое пальто с хлопковым наполнителем! Зачем ты без причины порвал моё новое пальто с хлопковым наполнителем! Я же только что надел его на Новый год!»
Ло Цинчэн хмыкнул, оторвал от своего черного плаща длинную полоску ткани, обвязал ею ее рукава, украшенные цветами, и завязал узел.
"Они связаны, как веретено! Выглядит ужасно..."
Ло Цинчэн развязал некрасивый узел, аккуратно и тщательно завязал его снова и сделал красивый бант.
Е Сяо снова громко вскрикнула, все еще собираясь найти недостатки, когда вдруг удивилась, почему Ло Цинчэн сегодня такой послушный и покладистый. Подняв глаза, она увидела его, прислонившегося к стене машины, с улыбкой на губах и манящим взглядом, полностью окружившего ее необычайно двусмысленным выражением лица.
Е Сяо внезапно вздрогнула, подавила в себе высокомерие и мягко улыбнулась ему: «Я узнала тебя, как только ты подошел к углу улицы. Узнала твой черный плащ».
Отчаянная контратака (Часть 1)
Ло Цинчэн просто смотрел на Е Сяо с улыбкой. В пятнадцать лет, движимый местью, он, причинив себе увечье, завоевал доверие Го Циву и вступил в Боевой Альянс. Он пережил невообразимые трудности, постепенно получая доступ к ключевым местам, таким как Павильон Героев, и наконец достиг своей цели — узнать местонахождение желаемого. За пять лет в Боевом Альянсе он стал свидетелем различных методов и узнал некоторые из его основных секретов. Чуть больше года назад он воспользовался возможностью, получив от Го Циву задание украсть этот предмет. Однако события прошедшего года потрясли его, заставив осознать, что Боевой Альянс гораздо сложнее и могущественнее, чем он думал изначально, и включает в себя множество неизвестных секретных организаций и таинственных личностей.
Увидев Е Сяо целой и невредимой, он почувствовал себя невероятно удачливым. Пять лет он провел в столице, постепенно наращивая свою власть, думая, что делал это незаметно. Однако то самое место, которое он подготовил для Е Сяо и остальных этим утром, к вечеру уже было окружено Военным Альянсом, а давно отсутствующий лидер Альянса, Хуан Чуншань, лично руководил операцией. Если бы Го Циву не раскрыл местонахождение Хуан Чуншаня, и если бы он не бросился мстить, потерпев неудачу в покушении и услышав эту шокирующую новость, каково было бы положение Сяо Сяо сейчас? Он не смел думать дальше, просто крепко обнял ее за плечи, прижав к себе. Словно он давал обещание, обещание защищать ее вечно, гарантировать, что ей не будет причинен вред.
Е Сяо дотронулась до странного бантика, завязанного на ее руке, и почувствовала прилив радости. Внезапно сбоку раздался крик Шэнь Вань, и с лязгом кто-то проткнул ножом карету, выпустив завывающий северный ветер.
Е Сяо вздрогнула и сердито подняла занавеску, чтобы посмотреть наружу. Дюжина мужчин гналась за машиной в пронизывающем холодном ветре, время от времени размахивая большими ножами и нанося удары по автомобилю. Человек впереди был тем же самым глупцом, который начал продавать соевые бобы на улице.
Е Сяо злорадно усмехнулся, повернулся, взял корзину с соевыми бобами и высыпал половину. Соевые бобы радостно запрыгали на мощеную дорожку, быстро прокатившись повсюду. Глупый торговец соевыми бобами гнался за ними, когда внезапно наступил на них, поскользнулся и упал головой вниз, ударившись лбом о лезвие ножа, отчего у него тут же образовалась большая шишка. Пока он был в недоумении, один из его братьев, стоявших позади, тоже упал и скатился рядом. Этот брат, со своим вспыльчивым характером, тут же закричал на него: «Обжора! Из всего, что ты продаешь, зачем ты продаешь соевые бобы!» Глупый торговец обиженно надулся. Соевые бобы были ароматными и хрустящими, хорошо сочетались с алкоголем и были очень вкусными; в любом случае, он не был торговцем, и если не мог их продать, то мог съесть сам. Он давно обдумывал эту блестящую идею…
Ло Цинчэн схватил Е Сяо и прижал её к себе, чтобы защитить. Затем он взял небольшую горсть соевых бобов и высыпал их один за другим. Мужчина был безжалостен; преследующие повозку люди молча падали один за другим, и преследователи быстро исчезли из виду.
Карета мчалась вперед, направляясь прямо к окраине столицы. Несмотря на то, что это была важная транспортная магистраль, соединяющая столичный регион, дорога, хотя и проходила по горам, совсем не казалась узкой или труднопроходимой, и карета двигалась плавно и быстро.
Внезапно раздалось долгое ржание лошади, карета дернулась вперед и остановилась. Е Сяо быстро поднял занавеску, открыв вид на группу людей, перегородивших дорогу, во главе которой стоял не кто иной, как Хуан Тинфэн.
Хуан Тинфэн, одетый в изысканную одежду и меховую шубу, гордо стоял на ветру. Несмотря на отсутствие одной руки, он сохранял элегантность. Если бы не длинный меч в его руке, направленный на шею изможденной и худой женщины, он представлял бы собой поистине впечатляющее зрелище.
«Тётя Ру!» — Ло Цинчэн поднялся из кареты и, сверкнув глазами, бросился вперёд. — «Хуан Тинфэн! Ты смеешь прикасаться хотя бы к одному волоску на её голове!»
Хуан Тинфэн слегка озадачился: "Сяо Дин? Ты умеешь говорить?"
«Отпустите её. Иначе…» Ло Цинчэн щёлкнул пальцем, и соевый боб, словно молния, вылетел и вонзился между бровей человека, стоявшего рядом с Хуан Тинфэном. Ноги у этого человека подкосились, и он рухнул на землю.
Удивление Хуан Тинфэна усилилось: «Сяо Дин! Когда ты освоил такое превосходное боевое искусство?» Внезапно он почувствовал, что голос Сяо Дина звучит очень знакомо. Немного подумав, он вдруг понял: «Ты… Ло Цинчэн! Ты… не был отравлен?» Его лицо побледнело, и длинный меч задрожал.
"Как я мог умереть раньше тебя?" – Ло Цинчэн прищурился, его взгляд стал острым.
Хуан Тинфэн усмехнулся: «Я не ожидал… Маленький Дин! Это всё время был ты… Отлично! Тебе действительно удалось обмануть подозрительного Правого Посланника Го! Значит, это ты сговорился с госпожой Ру, чтобы навредить моему Военному Союзу! Хорошо… Маленький Дин, я знаю, что ты хотел заполучить этого золотого дракона… К сожалению, он уже попал мне в руки… Я знаю, что он связан с Кольцом Преисподней, священным артефактом города Преисподней. Если ты всё ещё хочешь жизни госпожи Ру, послушно расскажи мне секрет Кольца Преисподней, и я освобожу твою тётю Ру!» Он крепче сжал меч, прижав его к коже госпожи Ру, и по лезвию медленно потекла струйка крови.
Сердце Ло Цинчэна замерло, брови взлетели вверх, а ногти впились в кожу ладони. В другой руке он держал небольшую горсть соевых бобов, но не смел поднять их. Втайне он подсчитывал вероятность случайно обидеть тетю Ру.
«Чэнъэр…» — внезапно произнесла госпожа Ру.
Взгляд Ло Цинчэна внезапно смягчился, и он ободряюще посмотрел на неё: «Тётя Ру, не бойся. Сегодня я обязательно заберу тебя навсегда из этого ужасного места и никогда больше не позволю тебе страдать».
Госпожа Ру мягко покачала головой: «Чэнъэр… Если бы я хотела уйти, я бы ушла с тобой, как только ты пришел… Но мне не с кем встретиться… поэтому я не могу уйти с тобой. Я давно уже смирилась с жизнью в этом мире, но мне также не с кем встретиться с Цзыфу в загробной жизни, я боюсь его видеть, поэтому я цеплялась за жизнь до сих пор. Я думала, что смогу остаться в стороне и больше не участвовать в этой борьбе, но я никак не ожидала, что в конце концов меня используют в качестве заложницы, чтобы помешать твоему великому делу. Его обещания в конечном итоге ничего не стоят…»
Ло Цинчэн покачал головой: «Нет… этот отец и сын — коварные злодеи. Это не имеет никакого отношения к тёте Ру. Тётя Ру, я должен забрать вас, я должен показать вам, как я мщу!»
Госпожа Ру посмотрела на Ло Цинчэна с любовью в глазах: «Чэнъэр… неважно, будешь ли ты мстить или нет. Тётя Ру лишь желает тебе счастливой жизни… Тётя Ру никогда не остановит мою Чэнъэр…» Её тело внезапно накренилось, и её тонкая, бледная шея была жестоко рассечена длинным мечом. Брызги крови взметнулись на несколько футов, и она рухнула.
Ло Цинчэн был потрясен. Взмахом рукава он выпустил горсть соевых бобов, словно молниеносный дождь, направленный прямо на Хуан Тинфэна. В то же время он, словно стрела, двинулся, чтобы поймать падающую госпожу Ру. Застигнутый врасплох внезапной сменой ситуации, Хуан Тинфэн в ужасе отпустил госпожу Ру. Он быстро отступил, но не смог противостоять дождю из соевых бобов. Как раз в тот момент, когда его вот-вот должны были поразить бобы, мимо промелькнула темная фигура, преградив Хуан Тинфэну путь. Фигура ударила по бобам обеими ладонями, разбив большую их часть, но несколько все же попали в него, заставив его пошатнуться.
Хуан Тинфэн пристально посмотрел, а затем с восторгом воскликнул: «Уважаемый посланник Го, вы…» Прежде чем он успел отреагировать, Го Циву ударил его прямо в лицо, сбив с ног. Понимая, что совершил тяжкое преступление, Хуан Тинфэн не смел произнести ни слова и молча съежился на земле.
Го Циву обернулся, быстро подошел к госпоже Ру, наклонился, чтобы осмотреть ее раны, и был потрясен и убит горем.
Госпожа Ру сохраняла ясность ума, подняв руку, чтобы с любовью погладить щеку Ло Цинчэна: «Чэнъэр, не… слишком зацикливайся на ненависти, ты многое потеряешь… Ты был нежным и тихим ребенком, когда был маленьким». Ло Цинчэн протянул руку, чтобы надавить на рану на ее шее, но кровь все равно хлынула из-под его пальцев.
«Тётя Ру…» Ло Цинчэн испуганно посмотрел на неё, внезапно растерявшись, словно вернувшись в тот день, когда ему было пять лет и произошла эта внезапная перемена. «Тётя Ру, мне следовало забрать вас раньше… Я был неправ».
Взгляд госпожи Ру начал стекленеть, и она вдруг вспомнила кое-что важное: «Чэнъэр… Хуан… Чуншань на самом деле… король…»
«Больше не говори... Я могу тебя спасти... Сяосяо, Сяосяо...» Ло Цинчэн внезапно обернулся и посмотрел на Е Сяо, словно умоляя о помощи. Е Сяо, пребывавшая в оцепенении, внезапно очнулась и поспешно нашла пилюлю девятикратного омоложения. Не заботясь о том, сработает она или нет, она бросилась к ней и засунула пилюлю в слегка приоткрытый рот госпожи Ру. Однако госпожа Ру не двигалась. Она просто лежала в объятиях Ло Цинчэна, прекрасная, как картина.
Го Циву первой пришла в себя и, повернувшись к Ло Цинчэну, с еще большей печалью в глазах сказала: «Сяо Дин... как это мог быть ты?»
Ло Цинчэн был в смятении. Он несколько раз пытался успокоиться, но в конце концов не смог противостоять всепоглощающей боли. Он услышал, как Го Циву вздохнул: «В тот раз, когда ты спас меня, ты был серьезно ранен, у тебя была сломана нога... Позже, после выздоровления, ты остался с инвалидностью. Неужели это все ложь?»
Ло Цинчэн ничего не сказал, но Е Сяо вскочила от боли и ударила его по голове: «У тебя действительно сломана нога? Как ты можешь не заботиться о себе? Больше никогда так не делай!» Она сильно ущипнула его за ногу, посмотрела на него и прошептала: «Заложник… Ах Хуан…» Ее смысл был совершенно ясен. В сложившейся ситуации, если бы они смогли воспользоваться хаосом и захватить Хуан Тинфэна в заложники, они могли бы сбежать.
К сожалению, Ло Цинчэн явно был не в себе и долгое время не понимал намерений Е Сяо. Он просто обнимал госпожу Ру, погруженный в собственное горе. Го Циву же, напротив, насторожился и быстро отступил, чтобы защитить Хуан Тинфэна.
Е Сяо был сильно разочарован. Он быстро взвесил в уме силы обеих сторон, но ничего не понял.
Отчаянная контратака (Часть 2)
Раздался грохот, и карета с визгом остановилась у арены. «Жу Цин!» — воскликнул бледнолицый мужчина средних лет, подняв занавес и бросившись вперед, пошатываясь. Несколько капель крови пролились на землю, мимо которой он проходил. Е Сяо был слегка ошеломлен. Жу Цин? Это что, госпожа Жу? Имя показалось ему очень знакомым; должно быть, он где-то его уже слышал.
Веки Го Циву дернулись, и он быстро крикнул: «Лидер Альянса! Нет!» Он сделал жест, и тут же несколько человек бросились защищать Хуан Чуншаня.
Лидер Альянса? Хуан Чуншань? Е Сяо была вне себя от радости; живой, дышащий заложник упал с неба! Наблюдая, как он спотыкается и падает с каждым шагом, она видела в нем неуклюжую, толстую овцу. Ее взгляд метнулся, и она с жалостью взглянула на Ло Цинчэна, который в оцепенении, с разбитым сердцем, держал госпожу Ру. Она вздохнула и решила взять дело в свои руки.
Е Сяо вытащила свой золотой пестик и уже собиралась броситься вперёд, когда вспыхнул свет меча, и кто-то уже схватил перед ней тучную овцу. Сяо Сюнь обернулся с ухмылкой, холодно сверкая мечом «Погоня за Солнцем» в руке: «Босс, вы собираетесь взять его в заложники?» Е Сяо была вне себя от радости и воскликнула: «Мы с третьим братом действительно на одной волне!» Сяо Сюнь самодовольно ухмыльнулся.
Хуан Чуншань замер на месте, его взгляд медленно переместился на лицо Сяо Сюня, выражение его было печальным: «Позвольте мне сначала увидеть её…» Сердце Сяо Сюня затрепетало, его внезапно захлестнула волна горя. Он немного помедлил, затем подвёл Хуан Чуншаня к Ло Цинчэну, нежно похлопав его по плечу, давая понять, что тот должен смириться с потерей.
Хуан Чуншань медленно присел на корточки и нежно погладил лицо госпожи Ру. Кровь уже высохла, но рана на шее все еще зияла ужасной раной. Все ее тело было тусклым, синевато-серым, лишенным жизни. Маленькая слезинка тихонько скатилась по воздуху, и Хуан Чуншань внезапно заговорил, обратившись к Ло Цинчэну: «Оставьте ее мне, и я пощажу ваши жизни сегодня».
Ло Цинчэн наконец одумался и с ненавистью посмотрел на Хуан Чуншаня: «Достоин ли ты этого?»
Хуан Чуншань тихонько усмехнулся, пристально глядя на лежащую на земле госпожу Ру: «Она недостойна. Никто не достоин… Я лишь хочу достойно похоронить её. С сегодняшнего дня я задействую все свои элитные войска, чтобы выследить вас. Я опасаюсь, что вы не способны должным образом организовать её похороны. Она всю жизнь страдала от несправедливости, и я не хочу, чтобы она умерла вместе с вами, скитаясь и никогда не обретя покоя».
Ло Цинчэн печально держал за руку госпожу Ру, оставаясь безмолвным. Е Сяо усмехнулся: «Глава Альянса Хуан! Мудрый человек подчиняется обстоятельствам. Вы когда-то были могущественной фигурой, а теперь вы заложник в наших руках. Какое право вы имеете вести с нами переговоры?»
Хуан Чуншань нежно погладил волосы госпожи Ру, затем медленно поднял взгляд на Е Сяо: «Госпожа Е, я видел вас не раз. Вы умны, но не мудры. Раз уж я готов рисковать жизнью ради неё, я готов умереть. Я охранял её более двадцати лет, исчерпал все свои планы и уловки, но в итоге остался ни с чем. Какая польза от всей моей силы и планов? У меня всего одна жизнь, которую я очень ценю. Но сейчас я искренне сожалею, что не смог умереть вместе с ней, и у меня нет желания жить дальше… Я жажду последовать за ней в загробную жизнь… Но как вы сегодня избежите опасности?»
Ло Цинчэн усмехнулся, его глаза покраснели: «Раз так, я исполню твое желание и отправлю тебя в подземный мир!» Он взмахнул рукой и нанес удар прямо в голову Хуан Чуншаня, но остановился в полуметре от цели.
Хуан Чуншань презрительно усмехнулся: «Кажется, я уже знаю, кто вы. Где вы хотите, чтобы её похоронили? Я исполню ваше желание. Я знаю, что она всегда считала вас своим сердцем и душой. Но вы даже не можете устроить ей мирные похороны…»
Тело Ло Цинчэна вздрогнуло, затем он внезапно успокоился, усмехнулся, протянул руку и швырнул Хуан Чуншаня на землю, отбросив его к Е Сяо. Затем он крепко обнял госпожу Ру и повел Е Сяо в карету. Сяо Сюнь тоже быстро вскочил на свое место, подняв кнут. Члены Военного Альянса быстро расступились, чтобы карета могла проехать.
Хуан Тинфэн несколько робко взглянул на Го Циву: «Добрый посланник Го, мой отец…»
Го Циву холодно сказал: «Мы не можем предсказать, о чём думает лидер альянса. Думаю, у него свои планы».
Хуан Тинфэн слегка вздохнул с облегчением, а затем внезапно пробормотал: «Госпожа Ру мертва, неужели...?»
Голос Го Циву стал еще холоднее: «Молодой господин Хуан, простите за прямоту, но вы взрослый мужчина, как вы можете не терпеть такую слабую женщину? Ее жизнь, полная горя и одиночества, – это все благодаря вашей семье Хуан!» Взмахнув длинным рукавом, он удалился.
Добравшись до ближайшего городка, Ло Цинчэн нес гроб госпожи Ру и шел рядом с ним. Горе и истощение взяли свое, оставив его совсем обессиленным. Е Сяо вздохнул, зачерпнул риса и запихнул его в рот Ло Цинчэну. Пальцы Ло Цинчэна скользили по гробу, слезы медленно текли по его лицу.
«Кем она тебе является?» — Е Сяо запихнул в рот еще немного еды.
«С самого рождения меня воспитывала тетя Ру. Я всегда считал ее своей матерью», — тихо произнес Ло Цинчэн, его плечи медленно и неконтролируемо дрожали.
Взгляд Е Сяо метнулся по сторонам, и он нашел серьезную лазейку в его словах: «Понять как? Тогда... где твоя мать? Ты разве не видел свою мать?»
Ло Цинчэн отчаянно пытался сдержаться, но всё его тело дрожало: "...Эта женщина? Я видел её однажды, жаль, что я её никогда не видел..."
Е Сяо уже собиралась задать ему еще несколько вопросов, когда увидела, что он выглядит как решето, и не смогла смириться с его уходом. Она обняла его и утешила несколькими словами.
«Позже моя семья была разрушена… Тётю Ру похитил этот злодей Хуан Чуншань. Я пережила бесчисленные трудности, чтобы найти её, но она была зациклена на прошлом и отказывалась идти со мной. Я могла лишь тайно навещать её снова и снова. На этот раз я была полна решимости забрать её и Сяо Ваня, но никак не ожидала… Мо Инсюэ оказалась старшей дочерью семьи Хуан, и она узнала Нефритовую Гуаньинь, что уличило тётю Ру… В конце концов, все эти беды причинили эти два злобных пса, отец и сын Хуан…»
«Итак... что вы планируете делать с лидером альянса Хуаном?»
В глазах Ло Цинчэна мелькнул злобный огонек, когда он с ненавистью посмотрел на Хуан Чуншаня, потерявшего сознание после того, как его усыпили с помощью техники воздействия на болевые точки: «Конечно, мы должны его убить! Но сейчас, когда гроб тети Ру у нас в руках, мы слишком заметны. За нами наверняка наблюдает бесчисленное количество людей. Мне также нужно заниматься организацией похорон тети Ру, поэтому я не могу отвлекаться. Как только похороны тети Ру закончатся и у меня больше не будет забот, я обязательно заберу жизнь у этого старого пса и отомщу!»
Е Сяо с тревогой посмотрел на Ло Цинчэна. Его глаза были налиты кровью и полны ненависти. Он надеялся, что Ло Цинчэн не ослепнет от ненависти.
Ло Цинчэн нес гроб на юг, и с приближением весны пейзаж вдоль дороги постепенно становился пышным и зеленым. Достигнув гор Нинъань, Ло Цинчэн наконец нашел место на полпути к вершине горы, чтобы похоронить госпожу Ру.
Рана на груди Хуан Чуншаня еще не зажила, и он весь день был вялым. Тем не менее, Ло Цинчэн продолжал надавливать на его болевые точки, из-за чего тот с трудом передвигался, но не мог сопротивляться или убежать. Он был прагматичен и послушно поклонился остальным. Когда все уладилось, он посмотрел на другую могилу неподалеку и прошептал: «Значит, его похоронили здесь».
Ло Цинчэн, глядя на Хуан Чуншаня, стоящего на коленях перед могилой, стиснул зубы и сказал: «Теперь твоя очередь! Чего ты хочешь?»
Хуан Чуншань слабо улыбнулся: «Я знаю, где находится один человек, и думаю, вам наверняка будет интересно узнать о нем новости».
Ло Цинчэн слегка поколебался, затем фыркнул: «Не нужно. Я сам найду нужного! Ты должен сам выбрать себе способ умереть! В конце концов, ты лидер альянса боевых искусств; они обеспечат тебе достойную смерть!»
Хуан Чуншань рассмеялся, побледнев: «Как хочешь. Я лишь надеюсь, что когда умру, окажусь не слишком далеко от Жуцин». Он попытался встать, но, возможно, из-за надавленных точек, пошатнулся и упал на Шэнь Вань, стоявшую рядом.
Шэнь Вань вздрогнул и, помедлив, протянул руку, чтобы помочь ему. Неожиданно Хуан Чуншань резко взмахнул рукой, и сверкающий кинжал прижался к телу Шэнь Ваня.
Е Сяо громко вскрикнула, но услышала насмешливую реплику Ло Цинчэна: «Ты ранена, и твои болевые точки иглоукалываются. Думаешь, ты сможешь сбежать с ней из этих глухих гор?»
Хуан Чуншань усмехнулся: «Если я не смогу сбежать… мне нужно всего лишь сделать десять шагов…» Говоря это, он схватил Шэнь Вана и с трудом пробежал несколько шагов, уже тяжело дыша. Он обернулся и увидел, что Ло Цинчэн следует за ним неподалеку. Он принял решение, сильно толкнул Шэнь Вана и сам скатился на месте. Они вдвоём быстро скатились вниз по склону холма.
Ло Цинчэн стремительно промчался мимо, поднял Шэнь Вань с земли и уже собирался броситься в погоню за Хуан Чуншанем вниз по склону, когда свистящая стрела задела его ухо, остановив его. На склоне быстро появилось несколько фигур, которые с ревом бросились к середине пути. Ло Цинчэн был слегка удивлен: «Как и ожидалось… они все это время следовали за нами, но… как они могли так быстро появиться? Я недооценил их?»
Е усмехнулся и медленно произнес: «Но... почему у лидера Альянса Хуана есть кинжал?»
Сяо Сюнь быстро оттащил Шэнь Вана, сказав: «Всё, что я знаю… анализ бесполезен, главное — сбежать!» Он выскользнул и первым бросился наружу.
Е Сяо и Ло Цинчэн обменялись взглядами, затем повернулись и присоединились к убегающей группе. Хуан Чуншань уже был спасен, и, оказавшись в меньшинстве, ситуация быстро ухудшилась. Похоже, теперь именно им нужно было действовать прагматично…
Однако преследователи были крайне свирепы, а хрупкая Шэнь Вань представляла собой серьёзную слабость, значительно замедляя их движение. Е Сяо, в суматохе, осмотрел местность и сказал Сяо Сюню: «Третий брат, проведи госпожу Шэнь по этой тропе вокруг горы. У подножия горы находится большой замок… подожди нас внутри…» Обратившись к Ло Цинчэну, он продолжил: «Пока мы будем сдерживать врага, а затем сократим путь к замку…»
Ло Цинчэн развернулся и бросился в ряды противника, но с досадой обнаружил, что Е Сяо не последовал за ним, а спрятался в стороне, что-то там перебирая. Е Сяо, увидев, что Сяо Сюнь исчез из виду, крикнул Ло Цинчэну: «Вперед!» и побежал к горе. Ло Цинчэн быстро расправился с несколькими солдатами, вырвался из окружения и догнал Е Сяо. Преследователи, не желая отставать, неустанно преследовали его.
Двое поспешили вверх по горе и вскоре достигли вершины. Приближались сумерки, и с гор начал подниматься туман. Вдали возвышались зеленые вершины, а у подножия горы простиралась обширная зеленая равнина. На этой равнине стоял колоссальный замок, величественный и внушительный. Ров, окружавший замок, залитый лучами заходящего солнца, напоминал багряную ленту, плотно обвивающую это похожее на драгоценный камень сооружение.
«Замок действительно существует!» — прошептал Ло Цинчэн. «Но как нам сократить путь?»
Е Сяо молчал, но еще несколько раз обошел гору, пока они не дошли до определенного места. Отвесные скалы, словно высеченные ножом и топором, обрывались почти под прямым углом к подножию горы. Под скалами возвышались острые утесы, а вдали отчетливо виднелись высокие ворота замка.
Е Сяо быстро обвязал веревку вокруг талии Ло Цинчэна, аккуратно перекинув ее через плечи и перекрестив за спиной. Он подошел и встал позади него, затем, щелкнув мышкой, зацепил небольшой крючок на своей талии за веревку вокруг талии Ло Цинчэна: «Давай спрыгнем вместе».
«…» — Ло Цинчэн оценил высоту обрыва, — «…он непременно упадет и разобьется насмерть…»
«Так что, — протянул руку и крепко обнял его сзади, — ты мог бы стать моей подушкой…» Оттолкнувшись ногами, они вдвоём приземлились друг на друга и спрыгнули со скалы.
Ло Цинчэн вздохнул: «Зачем мне сходить с ума от тебя?» Внезапное сжатие в области талии остановило его падение, заставив его мягко опуститься вниз. Он был несколько удивлен и повернул голову. На теле Е Сяо появились два огромных треугольных крыла, свистящих на ветру.
Е Сяо тихонько усмехнулся ему на ухо: «Крылья Ветра. Я уже говорил, они могут парить в небе. Они не умрут, я проделывал этот трюк бесчисленное количество раз... только на этот раз в нём ещё один человек».
Ло Цинчэн молчал. Легкий туман проплывал мимо него; горный ветер был сильным, но весна наконец-то пришла, и ветер не пронизывал. Пышная зелень внизу приближалась все ближе, и дыхание человека позади него было отчетливо слышно. Ло Цинчэн внезапно почувствовал укол утраты и потянулся назад, чтобы сжать руку Е Сяо, надеясь, что этот полет никогда не закончится…
У городских ворот патрулировали несколько бронированных стражников. Один из них взглянул на заходящее солнце и крикнул: «Солнце, солнце, солнце…»
"К чёрту твою мать! Ты заикаешься!" — взревел другой охранник.