Глава 84

Сун Чжао заглянул в пустую комнату и с удивлением воскликнул: «Владыка явно был здесь! Как он мог просто так исчезнуть?!»

Ань Синь поджала губы. Сейчас она была завалена проблемами и у нее не было времени заботиться о Янь Чжэне. Как раз когда она собиралась повернуться, Сун Чжао окликнул ее: «Племянница…»

У Ань Синь заболело горло от того, что её назвали «племянницей», и она холодно посмотрела на него.

«Мой неблагодарный сын сейчас в тюрьме. Если мы хотим найти улики, которые укажут на то, что он не убийца, нам придётся очень сильно на вас полагаться!»

Ань Синь усмехнулся: «Полагаться на меня? Если бы он не похитил эту женщину, разве она покончила бы с собой? Даже если он ее не убил, он все равно главный виновник, не так ли? Какая польза господину Суну от моих мольб? Верховный канцлер привык обращаться с человеческой жизнью как с грязью. Если он говорит, что ваш сын невиновен, значит, он невиновен. Какие вам нужны улики?»

Лицо Сун Чжао побледнело, и, дрожа, она сказала: «Племянница, ты… ты не можешь говорить такие вещи…»

Лицо Ань Ювэя тоже побледнело, и он сказал: «Синьэр, вы становитесь всё грубее. Действительно ли премьер-министр такой, каким вы его описываете?!»

Ань Синь посмотрела на Ань Ювэя и смягчила тон, сказав: «Отец, я просто хотела сказать. В худшем случае я помогу ему найти улики, если они есть…»

Ань Ювэй почувствовал некоторое облегчение, поскольку его дочь всегда была послушной и рассудительной, хотя ее реакция на достопочтенного канцлера действительно потрясла его и заставила сердце биться чаще.

Ань Ювэй вздохнул и сказал: «Сделай все, что в твоих силах».

Ань Синь согласился и повернулся, чтобы уйти.

Сун Чжаохуань радостно схватил Ань Ювея и сказал: «Брат Вэй…»

Ань Ювэй покрылся холодным потом, голова ужасно болела, и он сказал: «Господин, пожалуйста, называйте меня братом…»

Сун Чжаосинь радостно воскликнул: «Хорошо, хорошо, хорошо для твоего брата…»

Ан Ювэй: «...»

××× ×××

Резиденция премьер-министра справа.

Цююэ тревожно расхаживала взад и вперед. Увидев возвращение Минхэ, она бросилась вперед, словно увидев спасителя, и сказала: «Минхэ, как только он вернулся, его вырвало кровью. Я попыталась войти, но он меня не пустил. Что нам делать?»

Выражение лица Минхэ изменилось: «Сплевывает кровью?» Он отсутствовал всего несколько часов, как мог хозяин сплевывать кровь? Внезапно выражение лица Минхэ изменилось.

Цю Юэ так встревожилась, что по ее лицу текли слезы: «Мой господин страдает анорексией уже пять лет, и его рвет сразу после еды. Может, он что-то ел, когда на этот раз приезжал в резиденцию Ань?»

Минхэ быстро шагнул вперед и постучал в дверь, сказав: «Мой господин...»

"Хм." Голос в комнате был холодным и безразличным.

Минхэ сжал кулаки и прошептал: «С хозяином все в порядке?»

«Как дела в Министерстве юстиции?» Голос оставался безразличным.

«Как и предсказывал судья, Сун Ли был вынужден признаться под пытками». Минхэ проклинал в своем сердце этого бесхребетного труса. Всего за одну ночь его заставили признаться! После признания ему будет трудно отказаться от своих слов!

В комнате царила тишина и покой. Минхэ с тревогой сказал: «Господин, я пойду и приведу доктора Е».

«Понимаю, пожалуйста». Голос в комнате был немного холоднее.

Минхэ взглянул на Цююэ и сказал: «Иди и приготовь лекарство по рецепту доктора Е. Доктор Е сказал, что потеря аппетита у взрослых вызвана не физическими причинами, а воспоминаниями… этими воспоминаниями…» Минхэ не смог продолжить и поспешно ушел.

Тело Цююэ внезапно задрожало. Эти воспоминания… неужели взрослая никогда их не забудет?

Е Ци подбежал и, открыв дверь, тут же почувствовал сильный запах крови. Он нахмурился и поднял руку, сказав: «Ты еще жив после такой рвоты? Я даже не знаю, сказать ли, что тебе повезло, или ты просто невероятно силен».

Единственным человеком, который осмелился бы так поговорить с Янь Чжэнем, вероятно, был бы Ань Синь, но он всегда отличался тактичностью.

Человек, прислонившийся к мягкому дивану, имел настолько бледную, что почти прозрачную кожу, длинные ресницы скрывали его бесподобные глаза, а волосы были черными, как чернила, и ниспадали, словно вода. От него исходила неописуемая тоска. Услышав голос Е Ци, он полуприподнял ресницы и равнодушно произнес: «Даже если я полумертв, меня достаточно, чтобы заставить тебя умереть сотни раз».

Е Ци пренебрежительно рассмеялся: «Да-да, этот правый премьер-министр — могущественный! Так могущественный правый премьер-министр, почему вас сегодня так тошнит?» Говоря это, Е Ци открыл свою аптечку, поднял руку и прижал её к запястью Янь Чжэня. Прикоснувшись к нему, его выражение лица стало серьёзным. «Если ты не можешь есть, зачем ты это ел? Другие получают внутренние повреждения, когда получают травмы, а ты можешь даже нанести внутренние повреждения, задерживая пищу!»

Ян Чжэнь редко молчал.

Е Ци дважды цокнул языком: «Я слышал, что девушка по имени Ань Синь в последнее время произвела настоящий фурор, и у нее даже роман с правым премьер-министром. Неужели кто-то в нее влюбился?»

Янь Чжэнь спокойно сказал: «Вы знаете мой темперамент».

Е Ци проткнул себе запястье серебряной иглой и тихо спросил: «Ты уверен, что это именно то, что тебе нравится?»

Ян Чжэнь слегка нахмурился: «Если бы вы были менее разговорчивы, вы бы мне тоже понравились».

Е Ци вздрогнул и сказал: «Хотя в сердце каждого мужчины есть своя Горбатая гора, я должен сказать, что все же предпочитаю реку Дочери, расположенную у подножия Горбатой горы».

Янь Чжэнь холодно фыркнул: «Арест и заключение в тюрьму Сун Ли, сына врача Сун Чжао, кажется простым делом, но на самом деле здесь есть скрытые мотивы. Вам придётся приложить усилия к Министерству юстиции. Оно прочно захвачено левыми, и нам нелегко поставить туда своих людей. Мы можем использовать только вас».

Е Ци поднял бровь и сказал: «Сун Ли заслужил свое наказание. Если вы просто оставите это в покое, мы не позволим им себя обмануть. Но если мы вмешаемся, то сначала попадем в ловушку».

Ян Чжэнь устало сказал: «Что ж, тогда давайте останемся в ловушке еще на несколько дней. Это того стоит, чтобы спасти жизнь Сун Ли».

Е Ци рассмеялся и сказал: «Это не в характере правого премьер-министра. Когда это правый премьер-министр начал жалеть чужие жизни?»

Янь Чжэнь взглянул на Е Ци и холодно сказал: «С меня хватит твоего лица. Убирайся отсюда».

Е Ци громко рассмеялся: «Ань Синь… ну, я с нетерпением жду встречи с ней».

Янь Чжэнь спокойно сказал: «Когда увидишь это, не позволяй этому ослепить тебя».

Губы Е Ци дрогнули: «Я вижу твои защитные инстинкты!» Е Ци убрал иголки с запястья и серьезно сказал: «Если ты продолжишь страдать от анорексии, рано или поздно ты рухнешь. Но если ты будешь есть и рвать так же, ты тоже рухнешь. Тебе следует позаботиться о себе».

Янь Чжэнь спокойно ответил: «Я знаю».

В глазах Е Ци мелькнула нотка беспокойства, когда он распахнул дверь и ушел.

××× ×××

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185