Capítulo 594

Diese Aktion entfachte sofort die Wut aller Kriegsgefangenen, die alle nach vorne stürmten und die brutalste Gewalt gegen den General entfesselten.

Als die Qin-Armee ihren Wahn beendete, war der Kommandant von Moke City von den wütenden Soldaten zu einem verstümmelten Häufchen Elend verwandelt worden.

Qin Ning versammelte alle Gefangenen und Bürger von Moko City auf dem Stadtplatz und zeigte ihnen die Aufnahmen von der Veredelung des zweibeinigen Wolfs.

Das Kaninchen stirbt und der Fuchs trauert; Geschöpfe trauern um ihresgleichen.

Diese grauenhafte Szene traf alle Anwesenden zutiefst. Zusammen mit der vorangegangenen Propaganda der Qin-Armee erfüllten die Soldaten und Zivilisten von Moke City den Hass auf die abscheulichen Taten des Prinzen des Nordens.

Qin Ning erlaubte allen Soldaten und Zivilisten von Moko, den Ort zu besuchen, an dem die zweibeinigen Wölfe erschaffen worden waren. Als die Menschen sahen, wie ihre eigenen Leute in solche Tötungswaffen verwandelt wurden, waren alle von Tränen und Trauer ergriffen.

Zweibeinige Wölfe waren Geschöpfe, die in dieser Welt nicht existieren sollten. Qin Ning wusste, dass sie der natürlichen Ordnung zutiefst widersprachen, und egal wie mächtig sie auch sein mochten, er konnte sie nicht einsetzen. Unter den wachsamen Augen aller nutzte Qin Ning ein gewaltiges Feuer, um alle zweibeinigen Wölfe in Moko City auszulöschen.

Qin Ning fertigte sämtliches Videomaterial von Moko City an und verbreitete es im gesamten Blausternreich. Qin Ning wies außerdem darauf hin, dass die Handlungen des Nordprinzen, die gegen Naturrecht und menschliche Ethik verstießen, von allen bestraft werden müssten.

Alle, die dem Nordprinzen noch beistehen, müssen die Lage schnell erkennen und sich von diesem Mann, den man ohne Übertreibung einen Dämon nennen kann, fernhalten. Der Nordprinz wird unweigerlich von der Qin-Armee und all jenen, die durch seine ruchlosen Machenschaften Schaden erlitten haben, ausgelöscht werden.

Wenn sie den Nordprinzen jetzt verlassen, kann die Qin-Armee sie milde behandeln, ihnen ihre vergangenen Vergehen vergeben und sie nach ihrer Kapitulation aufgrund ihrer Verdienste sogar loben und befördern. Wer jedoch seinen eigenen Weg geht und weiterhin Gräueltaten mit dem Nordprinzen begeht, wird mit Sicherheit genauso bestraft werden wie der Nordprinz selbst.

Qin Nings Aussage unterschied sich nicht von früheren Äußerungen aus der Kriegszeit. In Verbindung mit fotografischen Aufnahmen hatte sie jedoch eine ganz andere Wirkung.

Diesmal legte die Qin-Armee äußerst überzeugende Beweise dafür vor, dass der Prinz des Nordens bereit war, das Leben von Millionen für seinen eigenen Status und seine Macht zu opfern.

Ihr Verhalten war so ungeheuerlich und ihr Charakter so verabscheuungswürdig, dass es sich jeder Beschreibung entzieht.

Dies löste eine heftige Reaktion im Kontrollgebiet der Qin-Armee aus. Alle verurteilten und verfluchten das abscheuliche Verhalten des Nordprinzen und stellten sich geschlossen auf die Seite der Qin-Armee. Sie betrachteten den Nordprinzen als eine ungeheure Bedrohung, die sie so schnell wie möglich beseitigen wollten.

Im Nu wurde der Prinz des Nordens zum Ziel allgemeiner Verurteilung.

Im Gebiet des Nordprinzen verbreitete die Propaganda der Qin-Armee Panik. Wenn selbst Soldaten unweigerlich in zweibeinige Wölfe verwandelt wurden, dann war das Schicksal der einfachen Bevölkerung noch ungewisser und sie war der Gefahr schutzlos ausgeliefert, willkürlich abgeschlachtet zu werden.

Viele Zivilisten, die in der Nähe des Territoriums der Qin-Armee lebten, begannen zu fliehen, und sogar einige niederrangige Soldaten der Armee des Nordprinzen zogen heimlich ihre Uniformen aus und mischten sich unter die Zivilbevölkerung, um zu entkommen.

Als Reaktion darauf ergriff der Prinz des Nordens äußerst grausame Unterdrückungsmaßnahmen. Da die Qin-Armee die zwielichtigen Machenschaften der zweibeinigen Wölfe bereits aufgedeckt hatte, gab es keinen Grund mehr, sie zu verbergen.

Der Nordfürst befahl, alle Geflohenen, ob Soldaten oder Zivilisten, gefangen zu nehmen und in zweibeinige Wölfe zu verwandeln.

Dieser Befehl verschärfte die interne Panik, und Gerüchte verbreiteten sich wie ein Lauffeuer im gesamten Gebiet des Nordprinzen. Man behauptete, der Nordprinz habe seine Menschlichkeit völlig verloren und wolle alle Bewohner seines Gebiets in zweibeinige Wölfe verwandeln. Die Unruhen griffen beinahe auf die Stadt über, in der der Nordprinz residierte.

Der Prinz des Nordens war dem Wahnsinn verfallen. Angesichts der immer größer werdenden inneren Unruhen griff er zu äußerst repressiven Maßnahmen.

Von diesem Tag an werden nicht nur Flüchtende in zweibeinige Wölfe verwandelt, sondern auch alle, die Gerüchte verbreiten. Um ähnliche Situationen zu verhindern, ging der Prinz des Nordens bis zum Äußersten und ließ jeden, der im Verdacht stand, Gerüchte zu verbreiten oder zu fliehen, verhaften und in einen Wolf verwandeln.

Das ist noch nicht alles. Sie führten außerdem ein System der Kollektivbestrafung für Gerüchteverbreiter und Flüchtige ein. Wenn eine Person gegen das Gesetz verstieß, wurden alle ihre Nachbarn, Verwandten und Freunde verhaftet und vor Gericht gestellt.

Es gibt keinen Prozess, keine Möglichkeit zur Argumentation. Manchmal kann ein ganz normaler Bürger schon wegen eines verdächtig wirkenden Blicks verhaftet werden, und alles, was mit dieser Person zu tun hat, wird untersucht und sie wird zur Rechenschaft gezogen.

Viele Zivilisten, die ins Qin-Gebiet geflohen waren, riefen Qin Ning an und flehten ihn um Gnade an, damit er die Qin-Armee anführe, um ihre Heimatstadt zu erobern. Sie sagten, wenn sie noch länger bräuchten, wären all ihre Verwandten und Freunde tot.

Die Rufe des Volkes erzürnten nicht nur die Qin-Soldaten, sondern auch die bereits ergebenen Soldaten konnten sich nicht länger zurückhalten. Sie meldeten sich freiwillig bei ihren Vorgesetzten und erklärten, sie würden ihr Leben riskieren, um die Blutschuld gegenüber dem Prinzen des Nordens zu rächen.

Den Generälen blieb nichts anderes übrig, als still zu leiden. Die Qin-Armee verfügte derzeit nur über 300.000 Mann. Wollten sie den Nordprinzen angreifen, konnten sie lediglich 200.000 Soldaten entsenden und 100.000 Qin-Soldaten zur Bewachung von Moke City zurücklassen.

Selbst wenn einige emotional aufgewühlte Gefangene sich der Qin-Armee anschlossen, könnten nach Qin Nings Maßstäben nur etwa 150.000 Mann rekrutiert werden. Das entspräche höchstens 350.000 Soldaten. Der Nordprinz verfügte jedoch noch immer über ein riesiges Territorium mit über 70 Städten. Selbst wenn der Nordprinz gar nicht kämpfen würde, könnten die zur Verteidigung dieser Gebiete zurückgelassenen Truppen eure Streitkräfte immer noch vollständig erschöpfen.

Da den Generälen keine andere Wahl blieb, konnten sie den Soldaten unten nur höflich mitteilen, dass sie General Qin über die Situation informieren würden, da der Oberbefehlshaber für die Gesamtplanung eines so wichtigen Ereignisses wie der Entsendung von Truppen verantwortlich war.

Doch diese Ausreden, die einen, zwei, ja sogar drei oder vier Tage lang vorgebracht wurden, führten schließlich dazu, dass die Emotionen der Soldaten völlig außer Kontrolle gerieten. Als die Generäle weiterhin solche Ausreden benutzten, gelang es ihnen nicht mehr, die Soldaten zu beruhigen.

Den Generälen blieb nichts anderes übrig, als Qin Ning aufzusuchen und ihm von ihrem Ärger und ihrer Frustration zu berichten.

Tatsächlich hatte auch Qin Ning Kopfschmerzen.

Nach der Eroberung dieses riesigen Gebiets wurden die 800.000 mitgebrachten Soldaten auf verschiedene Gebiete verteilt, um die Verteidigung zu überwachen, sodass nur noch 300.000 übrig blieben. Der Nordprinz hat noch so viel Land zu erobern, dass seine Truppenstärke völlig unzureichend ist.

Angesichts der Unruhe der Qin Ning schlug Sha Xingping einen anderen Ansatz vor: „Wir können kämpfen, aber wir müssen uns von unserem herkömmlichen Denken lösen. Warum müssen wir Truppen stationieren, um eine Stadt zu besetzen, nachdem wir sie erobert haben? Wir können die lokale Bevölkerung mobilisieren und sie andere dazu bringen, sich in Gebieten anzusiedeln, in denen Qin-Truppen stationiert sind.“

Qin Nings Augen leuchteten auf. Sie fand die Idee gut und glaubte, dass man sie noch verbessern könnte.

Die umgesiedelten Menschen könnten beispielsweise organisiert und koordiniert werden, um Arbeiten zu verrichten, und die Kräftigsten und Fähigsten unter ihnen könnten zur Qin-Armee mobilisiert werden. Mehrere fähige Generäle könnten mit ihrer Ausbildung beauftragt werden, und die aus diesen Männern bestehende Qin-Armee könnte zur Verteidigung der Städte und zur Rückeroberung unverteidigter Städte eingesetzt werden, wodurch der relative Truppenmangel der Qin-Armee behoben würde.

Sha Xingping war der Ansicht, dass dieser Ansatz durchführbar sei und dass auf dieser Grundlage eine große Kampagne gestartet werden könne.

Qin Ning versetzte Qiu Wenhe, einen Verwaltungsexperten, erneut nach Moke City, um dort die Verwaltungsarbeit zu leiten. Die verbleibenden 100.000 Qin-Truppen wurden Sha Xingping unterstellt, um Qiu Wenhe bei all seinen Aufgaben zu unterstützen.

Als die Soldaten und Zivilisten von Moke City hörten, dass Qin Ning seinen Feldzug nach Norden fortsetzen und den Nordprinzen angreifen würde, waren sie alle voller Begeisterung. Es stellte sich heraus, dass auch die Garnisonstruppen, die sich in Moke City ergeben hatten, den Wunsch geäußert hatten, sich dem Nordfeldzug anzuschließen.

Qin Ning verfolgte jedoch die Militärphilosophie, eine Elitetruppe aufzubauen. Aus den weniger als 300.000 Soldaten, die Moke City verteidigten, wählte er sorgfältig 180.000 Mann für die Qin-Armee aus und unterstellte 80.000 von ihnen Qiu Wenhe als Personal, das bei der Verteidigung von Moke City helfen und für die Aufrechterhaltung der Ordnung sorgen sollte.

Die Mannstärke war ausreichend, doch die Ausrüstung der neu hinzugekommenen Qin-Soldaten war eindeutig unzureichend. So sehr Qin Ning auch darauf erpicht war, den Prinzen des Nordens anzugreifen, er würde mit unzureichender Ausrüstung keinen überstürzten Angriff starten.

Moko City ist bereits eine Festung tief im Gebiet des Nordprinzen. Weiter nördlich werden die Nachschubwege immer länger. Große Teleportationsanlagen können Vorräte und Waffen problemlos über weite Strecken transportieren, doch müssen hier entsprechende Treffpunkte für diese Anlagen eingerichtet werden.

Aufgrund der perversen Machenschaften des Nordprinzen betrachteten die Menschen in seinem Herrschaftsgebiet die Qin-Armee als ihre Retter. Als sie hörten, dass eine große Stützkonstruktion für eine Teleportationsanlage errichtet werden sollte, folgten sie Qiu Wenhes Aufruf begeistert und brachten Geld und Arbeitskraft ein, wo immer es nötig war. Schon bald war die Stützkonstruktion für die große Teleportationsanlage fertiggestellt.

Während dieser Zeit leitete Qin Ning persönlich die systematische Ausbildung der neu rekrutierten Qin-Soldaten durch seine Generäle. Insbesondere entwickelte er eine Reihe von Taktiken, die auf den Eigenschaften des zweibeinigen Wolfs, eines einzigartigen und wilden Gegners, basierten.

Die einzige Schwäche des zweibeinigen Wolfs besteht beispielsweise darin, dass er ein hochwertiges Alchemieprodukt im Kopf trägt. Ein Angriff auf andere Körperteile provoziert lediglich einen heftigen Gegenangriff. Diese beiden Punkte können für gezielte taktische Anpassungen genutzt werden.

Die Qin-Armee kann taktische Einheiten bilden, die gezielt die zweibeinigen Wölfe angreifen. Handkanonen-Trupps bilden dabei die erste Angriffswelle. Die Sprengkraft der Handkanonen kann die zweibeinigen Wölfe weitgehend eliminieren. Diejenigen, die vom Artilleriefeuer verfehlt werden, können von Scharfschützen mit Kopfschüssen ausgeschaltet werden. Dadurch entsteht überlappendes Feuer, um den Mangel an offenem Feuer auszugleichen. Schließlich stürmen die Trupps mit einem Kugelhagel vor.

Nach drei Runden sollte die 10.000 Mann starke Zweibeinige Wolfslegion von einer taktischen Einheit von 5.000 Mann ausgelöscht sein.

Diese Taktik ist jedoch nur dann effektiv, wenn zweibeinige Wölfe im offenen Feld Mann gegen Mann kämpfen. Sobald sie in die Belagerung und Verteidigung einer Stadt eingreifen, verliert diese taktische Kombination ihre Wirkung.

Um im urbanen Krieg zweibeinige Wölfe als Erstes aufspüren zu können, entwickelte Qin Ning einen hochempfindlichen Sensor, der speziell dafür ausgelegt ist, das Mischblut zweibeiniger Wölfe zu erfassen.

Mit diesem Gerät kann ein Soldat, der dieses Instrument bedient, selbst dann, wenn sie einander nicht sehen können, den anderen zuerst am Geruch orten, noch bevor ein zweibeiniger Wolf dazu in der Lage ist.

Kapitel 749 Überraschungsangriff auf den Tonbling-Pass

Nach ihrer Ausbildung beherrschten die neu in die Qin-Armee eingeschleusten Soldaten die fortschrittlichen alchemistischen Waffen der Qin-Armee im Wesentlichen. Die Soldaten, die sich ergaben, verstanden, warum die Qin-Armee nach dem Einsatz dieser Waffen unbesiegbar gewesen war.

Neben der Elitetruppenpolitik der Qin-Armee, die es ihr ermöglichte, zehn Feinde gleichzeitig zu bekämpfen, und ihrer strengen militärischen Disziplin war der wichtigste Grund, dass ihre Bewaffnung der ihrer Gegner weit überlegen war!

Manche Soldaten glaubten sogar, mit solchen Waffen den Nordprinzen sofort auslöschen zu können. Dieser Optimismus beflügelte ihren Enthusiasmus, und viele konnten sich nicht mehr beherrschen und forderten ihre Offiziere auf, sich dem Kampf anzuschließen, um den Nordprinzen so schnell wie möglich zu eliminieren.

Qin Ning und Sha Xingping konnten angesichts solch einer Begeisterung nur den Kopf schütteln und schief lächeln.

Der größte Unterschied zwischen Militärkommandeuren und Soldaten liegt in ihrer Perspektive. Militärkommandeure betrachten die gesamte Kriegslage, während Soldaten sich oft auf ihre Leidenschaft und ihren Enthusiasmus verlassen.

Nach wiederholten Berechnungen kamen Qin Ning und Sha Xingping zu dem Schluss, dass die Zeit für den Nordfeldzug gekommen war. Die Begeisterung der Armee war groß, und sie stellten fest, dass alle neu rekrutierten Soldaten den Umgang mit den neuen Waffen und deren Koordination beherrschten.

Das Einzige, was fehlt, ist praktische Erfahrung.

Ein echter Kampf ist kein Spaß; manchmal kann eine Veränderung der Emotionen den gesamten Kampf beeinflussen.

Nach sorgfältiger Überlegung beschloss Qin Ning, die alte Qin-Armee als Kern der Vorhut für den Nordfeldzug einzusetzen.

Die Reaktion der Armee auf diesen Befehl war jedoch etwas, was Qin Ning nicht vorhergesehen hatte.

Guo Mo war bei den Soldaten beliebt, weil er schon lange mit Qin Ning in Kontakt stand. Er war zudem schlagfertig und wurde von Qin Ning zum stellvertretenden General befördert.

Neue Qin-Soldaten teilen ihre Gedanken üblicherweise Guo Mo mit, der sie dann an Qin Ning weiterleitet.

Guo Mo fand Qin Ning und fragte: „General Qin, warum besteht die Vorhut aus alten Qin-Soldaten?“

Qin Ning war etwas überrascht und fragte sich, warum Guo Mo diese Frage stellen würde.

Doch Qin Ning gab Guo Mo dennoch eine Antwort: „Guo Mo, so sehe ich das. Obwohl die Seite des Nordprinzen bereits am Ende ihrer Kräfte ist, verfügt sie noch über eine beträchtliche Anzahl an Truppen, insbesondere über gefährliche Waffen wie die zweibeinigen Wölfe. Deshalb setzten sie Qins erfahrene Soldaten für den Angriff ein. Gibt es da ein Problem?“

Guo Mo sagte etwas verlegen: „General Qin, die Brüder sind etwas verwirrt. Sie denken, wenn Sie Veteranen mit dem Angriff beauftragen, bedeutet das, dass Sie der neuen Armee nicht zutrauen oder dass Sie ihr gegenüber misstrauisch sind. Ich weiß, dass Sie so nicht denken würden, aber ich kann die Brüder ja nicht davon abhalten, so zu denken, oder?“

Qin Ning war verblüfft und brach dann in Lachen aus: „Guo Mo, das ist doch gut! Es zeigt, dass unsere neuen Soldaten die Qin-Armee wie ihre eigene Heimat behandeln. Sehr gut. Was für eine Kampfkraft können Soldaten schon haben, wenn sie keinen Ehrgeiz besitzen? Aber wie du weißt, ist der Nordfeldzug keine Kleinigkeit. Wir stehen einem äußerst skrupellosen Gegner gegenüber.“

Guo Mo grinste und erklärte rasch: „General Qin, ich habe versucht, die Brüder zu überreden. Aber sie sagten, wenn der Prinz des Nordens unsere Dorfbewohner so behandelt, können wir es nicht mit ihm aufnehmen, wenn wir nicht selbst gegen ihn kämpfen. Ihr müsst verstehen, unser Volk hegt einen tiefen Hass gegen den Prinzen des Nordens und wünscht sich, ihn am liebsten verspeisen zu können. Es ist verständlich, dass die Brüder so schnell wie möglich an die Front wollen.“

Qin Ning dachte einen Moment nach, nickte und sagte: „Ich habe diese Gefühle übersehen. Ich hatte Angst, die Brüder würden denken, ich würde sie als Kanonenfutter missbrauchen, deshalb habe ich sie an die Front gestellt. Anscheinend war ich kleinlich. Hier ist der Plan: Die Hälfte der Vorhut besteht aus neuen Soldaten. Sie werden anfangs eine unterstützende Rolle spielen, und wenn die Ergebnisse zufriedenstellend sind, werden sie die Hauptstreitmacht bilden. Darüber gibt es absolut keinen Diskussionsbedarf.“

Guo Mo wollte widersprechen, aber Qin Ning unterbrach ihn, ohne ihm auch nur die geringste Möglichkeit zum Widerspruch zu geben.

Trotz dieses kleinen Zwischenfalls begab sich die 300.000 Mann starke Qin-Armee auf ihren Feldzug nach Norden.

Qin Ning und Sha Xingping entwickelten eine Strategie, bei der sie mit den einfachen Dingen begannen und sich dann den schwierigeren zuwandten. Sie begannen mit kleineren Städten und demontierten nach und nach die Stadtverteidigungsanlagen des nördlichen Prinzen, wie man Schichten von einer Zwiebel abschält.

Die von der Qin-Armee für den Nordfeldzug geplante Route war daher in Wirklichkeit keine gerade Route, sondern eine gewundene Route nach Norden.

Der erste Ort, auf den die Qin-Armee stieß, war eine kleine Stadt mit nur 50.000 Einwohnern. Zur großen Überraschung der Vorhut der Qin-Armee flohen die Truppen in der Stadt, noch bevor das schwere Artilleriebataillon Stellung beziehen konnte.

Die Vorhut der Qin-Armee eroberte das erste militärische Ziel des Nordfeldzugs, ohne einen einzigen Schuss abzugeben.

Die Rekruten der Qin-Armee an der Spitze übernahmen die Rolle von Führern und waren dafür verantwortlich, die wenigen verbliebenen einheimischen Zivilisten in das Qin-Gebiet zu lotsen.

Die verbliebenen Einheimischen hatten lange Zeit Angst vor der Armee des Nordprinzen gehabt. Als sie hörten, dass sie gehen durften, flohen sie alle aus ihren Heimatstädten, wo sie sich erholt hatten, und strömten in Scharen nach Moke City, das nun zum Qin-Gebiet gehörte.

Nach der Eroberung von vier kleineren Städten nacheinander stieß die Qin-Armee auf keinen nennenswerten Widerstand.

An diesem Tag erreichte die Vorhut der Qin-Armee die erste größere Stadt, der sie auf ihrem Marsch nach Norden begegnete – die Stadt Tongling.

Wie Moke war auch Tongling eine große, an den Bergen gelegene Stadt mit strategisch günstiger Lage, großem Umfang und guter Verteidigungsfähigkeit. Mit einer Garnison von 150.000 Soldaten stellte Tongling nach dem Vormarsch der Qin-Armee nach Norden die erste große Herausforderung dar.

Die Voraustruppen hatten die Aufgabe, das Gebiet zu säubern und die Verteidigungsposten um Tongling City auszuschalten, damit die Hauptstreitmacht nach ihrer Ankunft reibungslos eingesetzt werden konnte.

Guo Mo war ein General in der Vorhut der neuen Armee. Als er die Außenbezirke von Tongling erreichte, besprach er mit dem Oberbefehlshaber, dass sie von beiden Seiten zusammenarbeiten könnten, wobei einer links und der andere rechts vorrückte, um die Mission schneller abzuschließen.

Nach Guo Mos Rat kamen dem Oberbefehlshaber Zweifel. Vor dem Aufbruch hatte Qin Ning ihn angewiesen, gut für die Soldaten der neuen Armee zu sorgen. Ein Rückschlag würde die Moral der neuen Armee beeinträchtigen und der gesamten Nordexpedition äußerst schaden.

Als Oberbefehlshaber konnte er jedoch den Kampfeswillen der neuen Soldaten verstehen. Würde er sie einfach am Kämpfen hindern, würde das ihre Begeisterung dämpfen.

Nach langem Überlegen warnte der Kommandant Guo Mo: „Sei vorsichtig und strebe nicht nach Verdiensten oder handle unüberlegt. Wenn etwas schiefgeht, wird es schwierig sein, es General Qin zu erklären.“

Guo Mo stimmte sofort zu und kehrte zu den neuen Armeesoldaten zurück.

An der Spitze stellte Qin Ning 20.000 neue Soldaten zur Verfügung, und Guo Mo versammelte die Soldaten und hielt ihnen eine Rede.

„Brüder, endlich können wir eine große Schlacht alleine führen. Ich habe euch ja schon bei unserer Ankunft gesagt, dass General Qin sich um unsere Sicherheit sorgte und uns deshalb nicht den Angriff anführen ließ. Lasst uns nicht daran zweifeln, ob die Vorgesetzten uns nicht vertrauen; das ist völliger Unsinn. Nur wenn wir gut kämpfen, können wir erhobenen Hauptes sprechen. Seid ihr nicht auch dieser Meinung?“

Alle neuen Soldaten brachen in Jubel aus und riefen im Chor: „Jawohl, Sir!“

Guo Mo bedeutete allen, sich zu beruhigen: „Unser Kommandant und ich haben beschlossen, nach rechts zu gehen. Ich verfolge da einen kleinen Hintergedanken. Auf dieser Seite von Tongling City gibt es einen Pass. Ihr seid alle Einheimische, also wisst ihr, dass Tongling City keine Mauer dahinter hat; die Berge dienen als Schutzwall. Sobald wir diesen Pass passiert haben, können wir direkt hinter Tongling City vordringen. Dann, hehe …“

Ein neuer Soldat antwortete sofort: „General Guo, ich bin von hier und kenne die Gegend gut. Dieser Pass heißt Tongling-Pass. Ich bin dort schon mehrmals durchgekommen, bevor ich zur Armee ging. Ja, solange wir den Tongling-Pass umgehen und hinter die Stadt Tongling gelangen, können wir uns den Berg hinunterkämpfen, und Tongling City wird in unserer Reichweite sein.“

Guo Mo lachte laut: „Ha, du bist ja noch fähiger als ich! Guter Bruder, hast du den Mut, eine Gruppe zum Tongling-Pass zu führen?“

Der Soldat lachte laut auf: „General Guo, die Brüder drehen ja völlig durch! Wir haben noch keine richtige Schlacht geschlagen, und wie Sie schon sagten, stehen wir ja nicht mal aufrecht. Das will ich nicht glauben! Wir sind jetzt Qin-Soldaten, warum sollten sie Städte und Gebiete erobern können, während wir nur Nebenrollen spielen? Welcher Bruder wagt es, mit mir den Tongling-Pass anzugreifen?“

Sobald der Soldat seine Rede beendet hatte, reagierten fast alle Soldaten, die ihn gehört hatten, begeistert.

Als Guo Mo sah, dass die Stimmung immer besser wurde, versuchte er schnell, die Gemüter zu beruhigen und erinnerte alle daran, dass übermäßige Leidenschaft manchmal genauso tödlich sein kann.

"Mach keinen Aufstand, Bruder. Ich kenne mich ein bisschen mit dem Tongling-Pass aus. Was für einen Bruder willst du dir denn aussuchen?"

Der Soldat lachte und sagte: „Der Tongling-Pass liegt in tückischem Gelände. Ihn frontal anzugreifen, ist ohne schwere Artillerie unmöglich. Ich kenne einen geheimen Weg, über den man den Tongling-Pass erreichen kann. Deshalb muss ich Brüder auswählen, die steile Hänge mühelos erklimmen können.“

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490