Chapter 62

Весной погода немного потеплела, и Ян Хоуп не обращал внимания ни на холод, ни на жару. Ахенг помог ему переодеться в зимнюю одежду и купил еще несколько вещей для весны.

Улыбнувшись, она посмотрела на его новую одежду и спросила: «Ян Хоуп, тебе нравится эта одежда?»

Ян Хоуп ничего не знала, поэтому схватила себя за рукав, глубоко вздохнула и тихо, приглушенным голосом сказала: «Приятно пахнет».

Хе-хе. А Хенг рассмеялся. Такой невинный, какой очаровательный.

«Я натёрла нардом место, где храню одежду». Она улыбнулась, понимая, что он не поймет, но всё же рассказала Ян Хоуп всё, что хотела сказать, чтобы не чувствовать себя одинокой.

С момента согласования встречи в марте прошло уже две трети времени. Янь Си стал всё более молчаливым, и даже когда доктор Чжэн пытается его загипнотизировать, он едва может продолжать. Большую часть времени, как и при встрече с доктором Чжэном, он либо смотрит пустым взглядом, либо беспомощно плачет, как ребёнок.

В конце концов, психотерапия зашла в тупик.

Теперь доктор Чжэн часто использует для Янь Си два препарата: хлорпромазин и гидрохлорид прометазина. Толстой иглой она медленно вводит прозрачную жидкость в синеватые вены Янь Хоупа, наблюдая, как он из плачущего переходит в тихий.

Как марионетка, да, именно о Пиноккио он и говорил.

Остались влажными лишь следы слез на его глазах, покрывавшие все лицо. Она помогла ему вытереть лицо, но он, прислонившись к ней, тихонько уснул.

Тихое дыхание, детская невинность.

Она сказала: «Доктор Чжэн, не могли бы мы прекратить прием этих лекарств? Каждый раз, когда Янь Хоуп их принимает, он очень мало ест после пробуждения, всего полмиски риса. Он выглядит вялым».

Доктор Чжэн улыбнулся: «Не нужно, он рассердится?»

А Хенг торжественно кивнул: «Да, без лекарств, когда я его кормлю, он послушно съедает целую миску, и когда я с ним разговариваю, он отвечает мне».

Доктор Чжэн покачал головой: «Вы опять разговариваете как ребенок. Недавно я осматривал Яньси, и у него довольно выраженная афазия. Как он вообще может с вами разговаривать? К тому же, вы сами сказали, что кормите его вы, а не он. Он, наверное, уже даже не умеет есть самостоятельно. Сейчас даже его привычные воспоминания постепенно угасают, понимаете?»

А Хенг нежно погладила спящего мальчика у себя на коленях и улыбнулась — как маленький поросенок, спи, спи вечно. Если не проснешься, я отдам тебя торговцу детьми.

Она сменила тему, в ее глазах читались искушение отвлечься от реальности, и печаль.

Доктор Чжэн мог лишь вздохнуть.

Разделитель**********************************

В тот день ярко светило солнце, поэтому она передвинула небольшой табурет и поставила его под баньяновое дерево у двери.

Солнечный свет был теплым, и тени деревьев закрывали большую часть света.

Он протянул руку, положил ее в тень дерева, коснулся солнечного света, почувствовал тепло, затем отдернул руку, сосредоточившись, словно в очень интересной игре, которая доставляла ему огромное удовольствие.

А Хенг улыбнулась, повернулась и направилась обратно в свою комнату, чтобы приготовить обед.

Она тихо ушла, не дав ему понять, что она здесь.

Пока я месила тесто, мои пальцы были покрыты мукой.

Внезапно за дверью послышался звук петард. В последнее время дети во дворе стали запускать петарды, вероятно, потому что у них остались петарды с Нового года. Они просто играют и пытаются напугать взрослых; они очень озорные.

Она вздрогнула и, вспомнив о надежде Яня, вышла, не вытерев рук.

Ян Хоуп был окружен группой восьми- или девятилетних детей, чей смех не прекращался ни на минуту и смутно напоминал рифму: «Идиот, сумасшедший» и другие насмешливые замечания.

Самый невинный голос, самые жестокие слова.

А Хенг рассердилась, нахмурив брови: «Что ты делаешь!»

Когда группа детей увидела прибытие А Хенга, они скорчили смешные рожицы и убежали.

Под ногами Ян Хоупа лежала красная бумага от петард, разбросанная и пропитанная запахом пороха.

Ян Хоуп опустил голову, прикрыл глаза руками и задрожал всем телом, вероятно, от испуга, вызванного звуком пушки.

Она на мгновение замялась, а затем тихо произнесла: «Ян, надеюсь».

Мальчик поднял покрасневшие глаза, увидел А Хенг и тут же нахмурился. Он прижался головой к ней и разрыдался, вцепившись в ее одежду и отказываясь отпустить.

Она выглядела одновременно обиженной и кокетливой, и даже не пыталась это скрыть.

Разделительная линия ***************************

Сиван очень волновалась; казалось, она переживала гораздо больше, чем Сиван.

Она знала, что ее дед, должно быть, принял решение сообщить американцам вовремя, как и было оговорено в марте.

А Хэн тоже думала об этом, но вместо этого почувствовала радость. Если дедушка Ян, папа Ян и мама Ян вернутся, чтобы позаботиться о Ян Хоупе, и рядом будут члены семьи, болезнь Ян Хоупа, возможно, скоро пройдет.

А Хенг прекрасно понимал, что боль Ян Хоупа вызвана действиями его родителей.

В детстве у всех его друзей были родители, а у него — нет. Поэтому, хотя он обычно был высокомерным и отчужденным, он всегда питал глубокую привязанность к старшим и был чрезвычайно почтителен к своему деду.

Однажды мать рассказала ему, что когда Яньси было восемь лет, его дед заболел и захотел поесть боярышника, но это был дикий фрукт, растущий глубоко в горах, и его было трудно собрать. Старик не вынес, чтобы беспокоить своих людей. Яньси пропал на два дня и одну ночь. Когда он вернулся, его лицо и руки были покрыты ранами, а в маленьких ручках он держал горсть боярышника. Его одежда была грязной и изорванной. Когда его спросили, куда он ушёл, он отказался говорить правду и был избит стариком.

Ян Хоуп больше всего боялся призраков и богов. Говорят, что было бы великим актом сыновней почтительности оставить его в горах на два дня и одну ночь.

Ее мать также говорила, что хотя Ян Хоуп сейчас ближе всех к ней, раньше именно Линь Руомэй относилась к ней с величайшей сыновней почтительностью. Однако, возможно, из-за того, что Руомэй уехала в Соединенные Штаты за последние два года, он, похоже, довольно сильно отдалился от Линь Руомэй.

Следует ли нам относиться к своим матерям как к почтительным детям...?

Затем этот человек дал что-то взамен ребёнку, который относился к ней как к матери…

Она спросила Сиван, почему та так спешит, ведь родители Яньси вернулись, разве это не хорошо?

Сиван горько усмехнулся: у Яньси всего один отец и одна мать, но у отца и матери Яньси не один сын.

А Хенг нахмурился — они же все свои дети, не так ли?

Сиван говорила несколько неловко: когда родилась Яньси, её тётя перенесла сильное кровотечение и тяжёлые роды из-за развода с дядей Янем. Она чуть не умерла. Хотя позже супруги помирились, тётя Янси никогда не любила. Позже, когда дядя и тётя уехали за границу, они оставили ещё не отлучённую от груди Яньси с дедушкой Янем. Почему? Хотя он был их родным сыном, они, вероятно, любили сына в Америке больше, чем Яньси, сына, который чуть не убил её.

Он продолжил, укрепляя свою решимость: «Ахенг, ты знаешь, что значит «ближе»? Это значит, что в решающий момент, если тебе придётся пожертвовать одним человеком, этим человеком, несомненно, будет Ян Хоуп».

Если бы они знали, что Ян Хоуп страдает истерией, и что психотерапия и медикаменты не очень эффективны...

А Хенг почувствовала себя так, словно ее с головы до ног облили ледяной водой.

Сиван закрыла глаза — если бы это был дедушка Ян, было бы лучше, но дядя и тетя точно ему ничего не скажут, на случай, если старик получит психологическую травму. Если это случится, Яна, надеюсь, отправят в больницу на принудительную госпитализацию.

Принудительная госпитализация?

В ее сознании медленно возник образ пациента без номера, улыбающегося и хлопающего в ладоши, глядя на кровь.

Она спросила Сивана: «Что мне делать?»

Сиван вздохнула и взъерошила волосы Ахэна. «Твоя фамилия Вэнь, а его фамилия Янь. Власть семьи Янь не меньше, чем у семьи Вэнь. Если дочь из семьи Вэнь вырастит сына из семьи Янь, как ужасно это будет звучать? Думаешь, дедушка это позволит? Думаешь, семья Янь это позволит? Ахэн, Ахэн, что ты можешь сделать? Ты же ещё ребёнок, что ты можешь сделать?»

А Хенг заплакал и ушёл домой, держа за руку Ян Хоупа: «Ян Хоуп, ты поскорее поправишься?»

Я знаю, что Яньси очень хорошо себя ведёт и не будет беспокоить других людей, но что, если другие об этом не знают?

Отец Янь Хоупа вернулся в Китай в один из майских дней.

Когда она впервые увидела этого мужчину, он был очень высоким и красивым, таким же привлекательным, как и Ян Хоуп.

Он отличался элегантностью и сдержанностью, но его отношения с семьей Вэнь не были особенно близкими — по крайней мере, не такими близкими, как у дедушки Яня. Тем не менее, он привез много ценных подарков, утверждая, что они предназначены для его деда.

Я также подарила ей много красивой и модной одежды и дизайнерских духов, которые редко можно увидеть в Китае.

Он улыбнулся и сказал ей: «Ахэн, Яньси тебя в последние несколько дней беспокоит».

А Хенг безучастно смотрел на него, чувствуя внутреннюю пустоту — твоя улыбка очень похожа на улыбку Янь Хоуп.

Дедушка посмотрел на нее, не говоря ни слова при посторонних, но его лицо помрачнело.

Ян Хоуп спряталась за ней, украдкой поглядывая на мужчину перед собой своими большими глазами. Она ничего о нем не помнила, поэтому опустила голову и начала теребить в руке серебряные кольца с семью звеньями.

Это была игрушка, которую Ахэн только что купила ему, чтобы привлечь его внимание и выманить у него из рук номер дома. Она улыбнулась и указала на пустое место перед дверью, сказав Яньси: «Яньси, наш дом совсем пустой, выглядит ужасно. У всех остальных домов есть номер, а у нас нет. А вдруг я заблужусь, если ты не укажешь дорогу, и я не увижу номер дома?»

Он посмотрел на неё пустым взглядом, немного подумал, а затем, нерешительно, протянул ей табличку с дверью, которую держал в левой руке. Потом он опустил голову, потёр нос и сделал такое лицо, будто испытывал сильную боль.

Да И закатила глаза и пробормотала себе под нос: «Уговаривать ребенка — это действительно некрасиво, Вэнь Хэн, но только ты можешь вселить надежду в Янь…»

Он не смог заставить себя сказать остальное.

Только А Хенг мог заставить Яна Хоупа сделать исключение, до или после своей болезни. Какая разница, если у них разные фамилии? Какое самое большое расстояние в мире по сравнению с этим...?

Отца Янь Хоупа звали Янь Динбан, что похоже на имя отца Вэнь Хэна, Вэнь Аньго. Возможно, обе семьи вместе договорились об этом имени.

Возможно, им суждено быть братьями.

Возможно, они по-прежнему хотят, чтобы их дети были вместе еще сто лет, но что это на самом деле значит?

Глядя на лицо Ахенг, едва слышный голос которой она издавала, отец вздохнул и выдавил из себя улыбку: «Ахенг — хорошая девочка. Я очень рад, что она хорошо ладит с Ян Хоуп».

Господин Вэнь также попытался сохранить лицо: «Да, хорошо, что дети хорошо ладят друг с другом».

«Однако, — начал отец Ян, — Янь Си сейчас болен и находится в эмоциональном возбуждении, что может навредить Ахэну. Думаю…»

Голос А Хэна прозвучал немного громко: «Нет, Ян Хоуп никогда никому не причинит вреда!»

Отец Яна, чувствуя себя неловко и не зная, что сказать, нежно погладил голову Яна Хоупа.

Ян Хоуп почувствовала себя неловко, поэтому она отпрянула руками и спряталась за А Хэном, обнажив свои большие глаза и застенчивый, но послушный вид.

Из-за семьи Вэнь отец Яня больше ничего не мог сказать, поэтому он произнес несколько вежливых слов и ушел.

Но Вэнь Лао позвал Ахэна в свой кабинет.

Ахэн велел Яньси сесть на диван и сыграть в головоломку «семь звеньев».

Выражение лица старика было несколько неприятным. «Ахенг, я знаю, что у вас с Яньси хорошие отношения, и я понимаю ваши чувства. Однако мы посторонние, и нам не подобает вмешиваться в чужие семейные дела. Вы понимаете?»

А Хэн опустила глаза: «Дедушка, разве я не могу позаботиться о Ян Хоупе и не допустить его попадания в психиатрическую больницу?»

Гневливый старик Вэнь упрекнул: «Чепуха! Он так болен, а вам ещё нужно ходить в школу. Сколько у вас сил, чтобы ухаживать за ним? У моей внучки блестящее будущее; как она может быть испорчена кем-то другим! Кроме того, с его внешностью и этим психическим заболеванием он чуть не убил собственную мать сразу после рождения. Он практически родился, чтобы взыскать долг с семьи Янь! Наша семья Вэнь никогда не причиняла зла семье Янь, ни в прошлом, ни в настоящем. Хотя они были к нам добры, мы за эти годы достаточно им отплатили. Как же наша семья может отплатить им за их долги?»

Впервые дедушка заговорил с ней так ясно и без всяких оговорок.

Красота без богатства, приносящая несчастья своим родителям — неужели Ян Хоуп уже совершила... непростительное преступление?

А Хэн не знала, смеяться ей или плакать, но и плакать она не могла. Она стояла там, и всё перед ней было серым.

Она вышла на улицу и увидела Ян Хоупа, стоящего в дверях, с семью кольцами в руке, которые упали на пол.

А Хенг наклонилась, чтобы поднять семь соединенных между собой колец, и по ее лицу тут же потекли слезы.

Увидев на ногах мальчика красные парусиновые туфли, она подняла семь колец. С большим трудом она поднялась, улыбнулась и передала их Янь Си: «Почему ты здесь стоишь?»

Он молчал, но держал в руке семь соединенных между собой колец, его пальцы были кристально чистыми, словно прозрачными. Он нежно коснулся глазницы А Хэна и прошептал: «Вода».

А Хенг взял его за руку, посмотрел ему в глаза, чистые и невинные, казалось бы, лишенные эмоций, но в то же время с оттенком замешательства.

Она рассмеялась: «Как глупо, это же слезы, а не вода».

Он идеально её передразнил, подавляя эмоции и улыбаясь.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577 Chapter 578 Chapter 579 Chapter 580 Chapter 581 Chapter 582 Chapter 583 Chapter 584 Chapter 585 Chapter 586 Chapter 587 Chapter 588 Chapter 589 Chapter 590 Chapter 591 Chapter 592 Chapter 593 Chapter 594 Chapter 595 Chapter 596 Chapter 597 Chapter 598 Chapter 599 Chapter 600 Chapter 601 Chapter 602 Chapter 603 Chapter 604 Chapter 605 Chapter 606 Chapter 607 Chapter 608 Chapter 609 Chapter 610 Chapter 611 Chapter 612 Chapter 613 Chapter 614 Chapter 615 Chapter 616 Chapter 617 Chapter 618 Chapter 619 Chapter 620 Chapter 621 Chapter 622 Chapter 623 Chapter 624 Chapter 625 Chapter 626 Chapter 627 Chapter 628 Chapter 629 Chapter 630 Chapter 631 Chapter 632 Chapter 633 Chapter 634 Chapter 635 Chapter 636 Chapter 637 Chapter 638 Chapter 639 Chapter 640 Chapter 641 Chapter 642 Chapter 643 Chapter 644 Chapter 645 Chapter 646 Chapter 647 Chapter 648 Chapter 649 Chapter 650 Chapter 651 Chapter 652 Chapter 653 Chapter 654 Chapter 655 Chapter 656 Chapter 657 Chapter 658 Chapter 659 Chapter 660 Chapter 661 Chapter 662 Chapter 663 Chapter 664 Chapter 665 Chapter 666 Chapter 667 Chapter 668 Chapter 669 Chapter 670 Chapter 671 Chapter 672 Chapter 673 Chapter 674 Chapter 675 Chapter 676 Chapter 677 Chapter 678 Chapter 679 Chapter 680 Chapter 681 Chapter 682 Chapter 683 Chapter 684 Chapter 685 Chapter 686 Chapter 687 Chapter 688 Chapter 689 Chapter 690 Chapter 691