Capítulo 328

Elle ne s'attendait pas à ce que Xia Yuwen essuie personnellement les taches ; une telle attention lui suffisait amplement.

Si une jeune fille qui n'est même pas une proche parente, ni même une collègue, aidait à nettoyer le corps, cela ne rendrait-il pas son comportement très indécent ?

À cet instant, Lin Yao ressentit une certaine affinité avec Liu Weiyi, du moins à certains égards. Cependant, ses pensées n'étaient pas aussi impures que celles de Liu Weiyi. Il la désirait pure et réservée, mais souhaitait aussi qu'elle rejoigne son lit au plus vite.

En avril, il faisait encore frais à Pékin, et bien que ce fût un après-midi de week-end, il n'y avait pas beaucoup de visiteurs au parc du Temple du Ciel.

Lin Yao et Xia Yuwen empruntèrent le chemin le moins fréquenté, bordé de grands pins dont la verdure luxuriante accentuait la tranquillité ambiante. L'air pur et vif qu'ils respiraient leur procurait une sensation de fraîcheur et de clarté d'esprit.

Un sentiment de tranquillité et de fraîcheur emplit leurs cœurs, comme si tous les autres avaient disparu et que le monde entier se résumait à eux-mêmes et à la personne à leurs côtés.

De ce fait, ils avaient tous le sentiment de posséder le monde entier et de partager cette propriété avec les gens qui les entouraient.

Personne n'a suggéré de prendre le tunnel ; nous nous sommes naturellement et instinctivement dirigés dans cette direction.

Puis, tout naturellement, nous avons quitté le sentier pour nous enfoncer dans la pinède. Le bruissement des aiguilles de pin sous nos pas ajoutait au charme du lieu, loin des distractions du monde, ne laissant place qu'à la pure essence de la nature.

« Avant même d'avoir cinq ans, j'étais la fille de cette famille. »

La voix était douce et ténue, empreinte de nostalgie, comme le son d'une flûte venue de l'horizon. Elle résonnait d'une pureté particulière au milieu du léger bruissement du vent dans l'épaisse canopée de pins, et elle s'imprima directement dans le cœur de Lin Yao.

Il s'arrêta, se retourna et observa en silence la jeune fille vêtue de rose à ses côtés. Il contempla son visage légèrement incliné, quelques mèches de ses longs cheveux effleurant son oreille, ondulant doucement au vent, telles des fées dansantes.

« Un événement majeur s'est produit l'année de ma naissance. » Xia Yuwen baissa encore plus la tête, se demandant si elle pouvait le lui dire. Devait-elle le lui dire ? Serait-ce trop brutal, trop déplacé, de révéler une chose aussi intime à cet homme qui n'avait aucun lien de parenté avec elle ?

Xia Yuwen marqua une pause, inclina la tête et jeta un rapide coup d'œil à Lin Yao, qui était complètement absorbé. Voyant son jeune visage et ses yeux concentrés dans la lumière filtrant à travers la pinède, elle prit une décision.

Elle voulait le lui dire, lui faire part de l'expérience la plus importante de sa vie, celle qu'elle avait refoulée pendant tant d'années.

« Mon père était militaire à Pékin à cette époque, tout comme le père de Vivienne. Ma mère et ma tante étaient toutes deux enceintes et séjournaient à l’hôpital militaire n° 196. »

« Mes deux pères étaient trop occupés par l'événement national pour s'occuper de leurs familles, et mon grand-père maternel et mon oncle n'ont pas pu venir à Pékin pour s'occuper de ma mère à cause de leurs emplois respectifs. Ma mère a donc accouché seule à l'hôpital, sans aucun parent à ses côtés, à l'exception d'un soldat. »

« Ma mère était dans la même situation. Elle et son mari étaient tous deux originaires du Hunan. Ils n'avaient ni famille ni amis à Pékin pour les aider. À cette époque, Xia Jun n'avait que quatre ans. Ma mère traversait une période difficile. Elle était enceinte, mais devait malgré tout travailler et s'occuper seule de Xia Jun. Elle a été admise à l'hôpital 196 le jour de son accouchement et se trouvait dans la même chambre que ma mère. »

« Et puis… » Xia Yuwen marqua une pause, se mordant la lèvre. Elle sembla rassembler tout son courage pour poursuivre : « Je suis née le même jour que Fei Wenni, à la même heure, dans la même salle d’opération, et nos identités ont été interverties. »

« À cette époque, l'hôpital militaire manquait de personnel. De nombreux médecins et infirmières furent envoyés pour aider les militaires, les policiers et les soldats armés, ainsi que les étudiants blessés. De ce fait, nos identités furent confondues à notre naissance, et nous fûmes ensuite confiés à nos familles respectives. »

« Avant mes cinq ans, j’étais toujours la fille de la famille Fei. Je m’appelais Fei Lisha, et Fei Wenni s’appelait Xia Wenni. À cette époque, leurs deux parents étaient comme ma mère et mon père. » Les larmes de Xia Yuwen glissèrent sur ses joues, brillantes et fugaces, et tombèrent sur les épaisses aiguilles de pin dans un bruissement à peine perceptible.

Les oreilles de Lin Yao tressaillirent. Il entendit le son et vit la lumière.

«

Quand j’avais cinq ans, lors d’un examen médical, on a découvert que le groupe sanguin de Vivienne était incompatible. On a donc demandé à mes parents d’en trouver la raison, et les deux familles ont ensuite échangé leurs enfants. J’ai changé de prénom et Vivienne a changé de nom de famille.

»

Les larmes de Xia Yuwen coulaient à flots, et elle passa du silence aux sanglots étouffés. En repensant à ces jours douloureux, elle réalisa leur amertume et l'impact profond qu'ils avaient eu sur sa vie.

Maintenant qu'elle avait baissé sa garde et confié à Lin Yao le secret qu'elle avait gardé dans son cœur pendant tant d'années, Xia Yuwen ne pouvait plus contenir son chagrin.

Lin Yao regarda la jeune fille en pleurs devant lui, le cœur lourd. Il eut envie de s'approcher et de la prendre dans ses bras, mais il se dit que ce serait trop brusque. Leur relation n'en était pas encore là, et une telle chose lui semblait déplacée.

Lin Yao savait de quoi parlait Xia Yuwen. Il l'avait déjà vu en ligne et savait à quel point les soldats de l'armée étaient occupés, et combien d'entre eux y avaient même perdu la vie.

En 2000, un événement majeur qui a choqué le monde s'est produit sur le sol chinois.

Un groupe de jeunes étudiants passionnés a lancé un mouvement avec de bonnes intentions. Initialement destiné à promouvoir la prospérité de la nation, ce mouvement a été instrumentalisé par certains individus et incité par des organisations et des forces réactionnaires, et s'est transformé en une action préjudiciable aux intérêts du pays et de son peuple.

De nombreuses forces étrangères aux motivations inavouées ont également participé à ce mouvement, perturbant la stabilité et l'unité du pays et causant d'immenses dégâts matériels, voire des pertes de vies humaines, parmi les soldats et les étudiants. L'économie du pays a été durement touchée, et les universités et les écoles secondaires de tout le pays ont suspendu leurs cours.

Ce mouvement est une honte. C'est un complot de forces étrangères visant à déstabiliser la Chine.

Dans cet incident, l'armée, la police armée et les agents de la sécurité publique ont joué un rôle crucial, mais ont également perdu de nombreux hommes de bien.

En tant que soldats, Xia Luobing et Fei Xiangde ne pouvaient naturellement pas rentrer chez eux pour s'occuper de leurs épouses. Duan Hanyuan, le grand-père maternel qui occupait une position importante au sein du gouvernement, et Duan Qing, probablement simple fonctionnaire, n'avaient certainement pas non plus le temps de s'occuper de la mère de Xia Yuwen. Par conséquent, l'échange des bébés à la naissance était tout à fait logique.

À cette époque, les hôpitaux n'avaient pas pour habitude de relever les empreintes palmaires des nouveau-nés, ni de déterminer leur groupe sanguin à la naissance. De fait, nombre d'adultes ignoraient même leur groupe sanguin.

Les hôpitaux ne disposent généralement pas de salles d'opération séparées, et à l'époque, les ressources en médecins et infirmières des hôpitaux militaires étaient extrêmement limitées, de sorte que de tels oublis et erreurs ne pouvaient être totalement évités.

Lin Yao se tenait là, essayant de se rapprocher le plus possible de Xia Yuwen, maintenant une distance de cinq centimètres entre eux, son souffle effleurant presque les cheveux de Xia Yuwen.

Alors que Xia Yuwen, qui avait sangloté, reprenait peu à peu ses esprits, elle commença à raconter la suite de l'histoire.

Le frère de Fei Wenni, Fei Jun, avait contracté la polio durant son enfance, maladie alors considérée comme un handicap. Par conséquent, à une époque où la planification familiale était strictement encadrée, Fei Xiangde et la mère de Fei obtinrent l'autorisation d'avoir un deuxième enfant.

Xia Yuwen naquit dans la famille Fei sous le nom de Fei Lisha. Cependant, en raison de la préférence marquée de Fei Xiangde pour les fils, elle vécut une vie qu'elle redouta jusqu'à la fin de ses jours.

Xia Yuwen était constamment battue et réprimandée chaque fois que Fei Xiangde rentrait à la maison ; ses journées étaient insupportables.

Les enfants commencent à comprendre les choses progressivement vers l'âge de trois ans et développent des souvenirs qui peuvent durer toute une vie.

Lorsque Xia Yuwen eut trois ans et commença à prendre conscience du monde qui l'entourait, ses souvenirs furent marqués par les réprimandes et les coups de son père, Fei Xiangde, ainsi que par les brimades de son frère Fei Jun, âgé de sept ans. Il est très fréquent que les enfants handicapés développent des troubles mentaux s'ils ne bénéficient pas d'un environnement familial sain et d'une éducation appropriée.

Par conséquent, si Xia Yuwen était parfois battue et réprimandée lorsque Fei Xiangde rentrait à la maison, elle devait également subir quotidiennement les brimades et même les coups directs de son frère Fei Jun, car celui-ci n'appréciait pas d'avoir une sœur supplémentaire.

À cette époque, Xia Yuwen ne trouvait d'amour que dans les bras de sa mère, Fei Ma. Mais cette mère, si travailleuse, était faible comme un faon face à son mari et ne pouvait qu'assister, impuissante, aux coups reçus par Xia Yuwen, qui pleurait à chaudes larmes.

Il existe un proverbe qui dit : « On peut prédire l'avenir d'une personne dès l'âge de trois ans et forger son caractère dès l'âge de sept ans. » Cela signifie que l'intelligence et les capacités d'apprentissage d'une personne à trois ans peuvent indiquer ses aptitudes personnelles futures, son potentiel d'apprentissage et de développement, tandis que ses compétences interpersonnelles et ses opinions personnelles à sept ans peuvent préfigurer ses valeurs et sa vision du monde futures, ainsi que ses idéaux, ses ambitions et ses réalisations.

Bien entendu, ce type d'analyse requiert un haut niveau d'expertise professionnelle ; pour le grand public, il ne s'agit que d'un jugement approximatif.

Les trois premières années de Xia Yuwen furent très difficiles, et elle continua à souffrir jusqu'à l'âge de cinq ans. Heureusement, elle intégra ensuite sa propre famille, ce qui contribua à apaiser certaines de ses souffrances.

Cependant, cette expérience douloureuse vécue dans sa petite enfance a rempli Xia Yuwen d'une peur des hommes et des garçons, et elle éprouvait une aversion instinctive à leur égard.

Le père de Xia Yuwen, Xia Luobing, et son grand-père, Xia Qiusheng, étaient tous deux des hommes au tempérament fougueux et à la voix tonitruante. Malgré tous leurs efforts pour se montrer amicaux, ils ne parvenaient pas à dissiper la tristesse qui régnait dans le cœur de Xia Yuwen.

Bien que son grand-père maternel, Duan Hanyuan, et son oncle, Duan Qing, fussent de bons amis, ils avaient chacun leur propre travail et se voyaient rarement. De ce fait, Xia Yuwen avait développé une peur instinctive et profondément ancrée des hommes et des garçons. Elle n'avait jamais eu d'ami garçon depuis son enfance. Elle avait peur et n'osait pas.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424