Elle ne s'attendait pas à ce que Xia Yuwen essuie personnellement les taches ; une telle attention lui suffisait amplement.
Si une jeune fille qui n'est même pas une proche parente, ni même une collègue, aidait à nettoyer le corps, cela ne rendrait-il pas son comportement très indécent ?
À cet instant, Lin Yao ressentit une certaine affinité avec Liu Weiyi, du moins à certains égards. Cependant, ses pensées n'étaient pas aussi impures que celles de Liu Weiyi. Il la désirait pure et réservée, mais souhaitait aussi qu'elle rejoigne son lit au plus vite.
En avril, il faisait encore frais à Pékin, et bien que ce fût un après-midi de week-end, il n'y avait pas beaucoup de visiteurs au parc du Temple du Ciel.
Lin Yao et Xia Yuwen empruntèrent le chemin le moins fréquenté, bordé de grands pins dont la verdure luxuriante accentuait la tranquillité ambiante. L'air pur et vif qu'ils respiraient leur procurait une sensation de fraîcheur et de clarté d'esprit.
Un sentiment de tranquillité et de fraîcheur emplit leurs cœurs, comme si tous les autres avaient disparu et que le monde entier se résumait à eux-mêmes et à la personne à leurs côtés.
De ce fait, ils avaient tous le sentiment de posséder le monde entier et de partager cette propriété avec les gens qui les entouraient.
Personne n'a suggéré de prendre le tunnel ; nous nous sommes naturellement et instinctivement dirigés dans cette direction.
Puis, tout naturellement, nous avons quitté le sentier pour nous enfoncer dans la pinède. Le bruissement des aiguilles de pin sous nos pas ajoutait au charme du lieu, loin des distractions du monde, ne laissant place qu'à la pure essence de la nature.
« Avant même d'avoir cinq ans, j'étais la fille de cette famille. »
La voix était douce et ténue, empreinte de nostalgie, comme le son d'une flûte venue de l'horizon. Elle résonnait d'une pureté particulière au milieu du léger bruissement du vent dans l'épaisse canopée de pins, et elle s'imprima directement dans le cœur de Lin Yao.
Il s'arrêta, se retourna et observa en silence la jeune fille vêtue de rose à ses côtés. Il contempla son visage légèrement incliné, quelques mèches de ses longs cheveux effleurant son oreille, ondulant doucement au vent, telles des fées dansantes.
« Un événement majeur s'est produit l'année de ma naissance. » Xia Yuwen baissa encore plus la tête, se demandant si elle pouvait le lui dire. Devait-elle le lui dire ? Serait-ce trop brutal, trop déplacé, de révéler une chose aussi intime à cet homme qui n'avait aucun lien de parenté avec elle ?
Xia Yuwen marqua une pause, inclina la tête et jeta un rapide coup d'œil à Lin Yao, qui était complètement absorbé. Voyant son jeune visage et ses yeux concentrés dans la lumière filtrant à travers la pinède, elle prit une décision.
Elle voulait le lui dire, lui faire part de l'expérience la plus importante de sa vie, celle qu'elle avait refoulée pendant tant d'années.
« Mon père était militaire à Pékin à cette époque, tout comme le père de Vivienne. Ma mère et ma tante étaient toutes deux enceintes et séjournaient à l’hôpital militaire n° 196. »
« Mes deux pères étaient trop occupés par l'événement national pour s'occuper de leurs familles, et mon grand-père maternel et mon oncle n'ont pas pu venir à Pékin pour s'occuper de ma mère à cause de leurs emplois respectifs. Ma mère a donc accouché seule à l'hôpital, sans aucun parent à ses côtés, à l'exception d'un soldat. »
« Ma mère était dans la même situation. Elle et son mari étaient tous deux originaires du Hunan. Ils n'avaient ni famille ni amis à Pékin pour les aider. À cette époque, Xia Jun n'avait que quatre ans. Ma mère traversait une période difficile. Elle était enceinte, mais devait malgré tout travailler et s'occuper seule de Xia Jun. Elle a été admise à l'hôpital 196 le jour de son accouchement et se trouvait dans la même chambre que ma mère. »
« Et puis… » Xia Yuwen marqua une pause, se mordant la lèvre. Elle sembla rassembler tout son courage pour poursuivre : « Je suis née le même jour que Fei Wenni, à la même heure, dans la même salle d’opération, et nos identités ont été interverties. »
« À cette époque, l'hôpital militaire manquait de personnel. De nombreux médecins et infirmières furent envoyés pour aider les militaires, les policiers et les soldats armés, ainsi que les étudiants blessés. De ce fait, nos identités furent confondues à notre naissance, et nous fûmes ensuite confiés à nos familles respectives. »
« Avant mes cinq ans, j’étais toujours la fille de la famille Fei. Je m’appelais Fei Lisha, et Fei Wenni s’appelait Xia Wenni. À cette époque, leurs deux parents étaient comme ma mère et mon père. » Les larmes de Xia Yuwen glissèrent sur ses joues, brillantes et fugaces, et tombèrent sur les épaisses aiguilles de pin dans un bruissement à peine perceptible.
Les oreilles de Lin Yao tressaillirent. Il entendit le son et vit la lumière.
«
Quand j’avais cinq ans, lors d’un examen médical, on a découvert que le groupe sanguin de Vivienne était incompatible. On a donc demandé à mes parents d’en trouver la raison, et les deux familles ont ensuite échangé leurs enfants. J’ai changé de prénom et Vivienne a changé de nom de famille.
»
Les larmes de Xia Yuwen coulaient à flots, et elle passa du silence aux sanglots étouffés. En repensant à ces jours douloureux, elle réalisa leur amertume et l'impact profond qu'ils avaient eu sur sa vie.
Maintenant qu'elle avait baissé sa garde et confié à Lin Yao le secret qu'elle avait gardé dans son cœur pendant tant d'années, Xia Yuwen ne pouvait plus contenir son chagrin.
Lin Yao regarda la jeune fille en pleurs devant lui, le cœur lourd. Il eut envie de s'approcher et de la prendre dans ses bras, mais il se dit que ce serait trop brusque. Leur relation n'en était pas encore là, et une telle chose lui semblait déplacée.
Lin Yao savait de quoi parlait Xia Yuwen. Il l'avait déjà vu en ligne et savait à quel point les soldats de l'armée étaient occupés, et combien d'entre eux y avaient même perdu la vie.
En 2000, un événement majeur qui a choqué le monde s'est produit sur le sol chinois.
Un groupe de jeunes étudiants passionnés a lancé un mouvement avec de bonnes intentions. Initialement destiné à promouvoir la prospérité de la nation, ce mouvement a été instrumentalisé par certains individus et incité par des organisations et des forces réactionnaires, et s'est transformé en une action préjudiciable aux intérêts du pays et de son peuple.
De nombreuses forces étrangères aux motivations inavouées ont également participé à ce mouvement, perturbant la stabilité et l'unité du pays et causant d'immenses dégâts matériels, voire des pertes de vies humaines, parmi les soldats et les étudiants. L'économie du pays a été durement touchée, et les universités et les écoles secondaires de tout le pays ont suspendu leurs cours.
Ce mouvement est une honte. C'est un complot de forces étrangères visant à déstabiliser la Chine.
Dans cet incident, l'armée, la police armée et les agents de la sécurité publique ont joué un rôle crucial, mais ont également perdu de nombreux hommes de bien.
En tant que soldats, Xia Luobing et Fei Xiangde ne pouvaient naturellement pas rentrer chez eux pour s'occuper de leurs épouses. Duan Hanyuan, le grand-père maternel qui occupait une position importante au sein du gouvernement, et Duan Qing, probablement simple fonctionnaire, n'avaient certainement pas non plus le temps de s'occuper de la mère de Xia Yuwen. Par conséquent, l'échange des bébés à la naissance était tout à fait logique.
À cette époque, les hôpitaux n'avaient pas pour habitude de relever les empreintes palmaires des nouveau-nés, ni de déterminer leur groupe sanguin à la naissance. De fait, nombre d'adultes ignoraient même leur groupe sanguin.
Les hôpitaux ne disposent généralement pas de salles d'opération séparées, et à l'époque, les ressources en médecins et infirmières des hôpitaux militaires étaient extrêmement limitées, de sorte que de tels oublis et erreurs ne pouvaient être totalement évités.
Lin Yao se tenait là, essayant de se rapprocher le plus possible de Xia Yuwen, maintenant une distance de cinq centimètres entre eux, son souffle effleurant presque les cheveux de Xia Yuwen.
Alors que Xia Yuwen, qui avait sangloté, reprenait peu à peu ses esprits, elle commença à raconter la suite de l'histoire.
Le frère de Fei Wenni, Fei Jun, avait contracté la polio durant son enfance, maladie alors considérée comme un handicap. Par conséquent, à une époque où la planification familiale était strictement encadrée, Fei Xiangde et la mère de Fei obtinrent l'autorisation d'avoir un deuxième enfant.
Xia Yuwen naquit dans la famille Fei sous le nom de Fei Lisha. Cependant, en raison de la préférence marquée de Fei Xiangde pour les fils, elle vécut une vie qu'elle redouta jusqu'à la fin de ses jours.
Xia Yuwen était constamment battue et réprimandée chaque fois que Fei Xiangde rentrait à la maison ; ses journées étaient insupportables.
Les enfants commencent à comprendre les choses progressivement vers l'âge de trois ans et développent des souvenirs qui peuvent durer toute une vie.
Lorsque Xia Yuwen eut trois ans et commença à prendre conscience du monde qui l'entourait, ses souvenirs furent marqués par les réprimandes et les coups de son père, Fei Xiangde, ainsi que par les brimades de son frère Fei Jun, âgé de sept ans. Il est très fréquent que les enfants handicapés développent des troubles mentaux s'ils ne bénéficient pas d'un environnement familial sain et d'une éducation appropriée.
Par conséquent, si Xia Yuwen était parfois battue et réprimandée lorsque Fei Xiangde rentrait à la maison, elle devait également subir quotidiennement les brimades et même les coups directs de son frère Fei Jun, car celui-ci n'appréciait pas d'avoir une sœur supplémentaire.
À cette époque, Xia Yuwen ne trouvait d'amour que dans les bras de sa mère, Fei Ma. Mais cette mère, si travailleuse, était faible comme un faon face à son mari et ne pouvait qu'assister, impuissante, aux coups reçus par Xia Yuwen, qui pleurait à chaudes larmes.
Il existe un proverbe qui dit : « On peut prédire l'avenir d'une personne dès l'âge de trois ans et forger son caractère dès l'âge de sept ans. » Cela signifie que l'intelligence et les capacités d'apprentissage d'une personne à trois ans peuvent indiquer ses aptitudes personnelles futures, son potentiel d'apprentissage et de développement, tandis que ses compétences interpersonnelles et ses opinions personnelles à sept ans peuvent préfigurer ses valeurs et sa vision du monde futures, ainsi que ses idéaux, ses ambitions et ses réalisations.
Bien entendu, ce type d'analyse requiert un haut niveau d'expertise professionnelle ; pour le grand public, il ne s'agit que d'un jugement approximatif.
Les trois premières années de Xia Yuwen furent très difficiles, et elle continua à souffrir jusqu'à l'âge de cinq ans. Heureusement, elle intégra ensuite sa propre famille, ce qui contribua à apaiser certaines de ses souffrances.
Cependant, cette expérience douloureuse vécue dans sa petite enfance a rempli Xia Yuwen d'une peur des hommes et des garçons, et elle éprouvait une aversion instinctive à leur égard.
Le père de Xia Yuwen, Xia Luobing, et son grand-père, Xia Qiusheng, étaient tous deux des hommes au tempérament fougueux et à la voix tonitruante. Malgré tous leurs efforts pour se montrer amicaux, ils ne parvenaient pas à dissiper la tristesse qui régnait dans le cœur de Xia Yuwen.
Bien que son grand-père maternel, Duan Hanyuan, et son oncle, Duan Qing, fussent de bons amis, ils avaient chacun leur propre travail et se voyaient rarement. De ce fait, Xia Yuwen avait développé une peur instinctive et profondément ancrée des hommes et des garçons. Elle n'avait jamais eu d'ami garçon depuis son enfance. Elle avait peur et n'osait pas.