Kapitel 171

Qingyun trembla et se tourna vers Lige, incrédule.

Li Ge ressentit d'abord une vive douleur au cœur, mais lorsqu'il remarqua la faible lueur argentée dans ses yeux sombres, il fut horrifié.

Quand Shuangdie vit Lige empêcher Qingyun de la gifler, elle fut submergée de joie et une douce chaleur envahit son cœur. Elle ne sentait même plus la brûlure sur son visage.

« Tu veux l'aider ? » Les yeux de Qingyun étaient remplis de tristesse.

Li Ge secoua la tête, un sourire triste apparaissant sur son visage.

« Ta main me fait mal, et mon cœur aussi. »

Dans un léger battement de cils, l'éclat argenté de ses pupilles sombres s'estompa peu à peu.

Une tendresse s'est emplie des yeux bruns de Li Ge lorsqu'il a doucement pris la main rouge de Qing Yun dans la sienne et a dit doucement : « Devrions-nous retourner au Palais de Neige ? »

Qingyun regarda la douce lueur dans ses yeux et hocha la tête.

Li Ge lui prit la main et emmena Qingyi loin du Palais des Papillons.

Il n'a pas regardé Shuangdie une seule fois.

Shuangdie regarda avec incrédulité la silhouette de Li Ge qui s'éloignait.

Elle avait l'impression d'avoir été jetée des nuages dans un abîme, un abîme si froid, si impitoyable, si déchirant.

"Pfft-" Les émotions extrêmes ont tellement mis Shuangdie en colère qu'elle a craché une giclée de sang, qui a miraculeusement traversé ses points d'acupuncture.

Le doux sentiment qui venait d'éclore dans son cœur s'évanouit dans sa cruelle indifférence.

On dit que Li Ge, le médecin divin, est doux et raffiné, et qu'il traite tout le monde avec courtoisie. Mais on a aussi envie de dire que Li Ge est l'homme le plus impitoyable, indifférent et cruel du monde.

Elle a abandonné son clan et ses parents pour lui, s'attirant le mépris de milliers de personnes et la haine de dizaines de milliers.

Elle s'est prostituée pour lui, ses bras de jade devenant l'oreiller d'innombrables hommes, ses lèvres carmin le goût d'innombrables hommes, et dès lors, sa pureté a disparu à jamais.

Elle épousa l'empereur par erreur, pour lui plaire. Entourée de trois mille concubines, elle se retrouva prise dans un écheveau d'intrigues et de luttes de pouvoir. Les nuits s'écoulaient lentement et elle passait ses journées seule dans sa chambre vide, sa solitude lui étant insupportable.

Elle l'a aimé pendant dix longues années. Pour lui, elle a tant sacrifié, tant perdu, et tant pleuré. Et pourtant, il ne lui a même pas adressé un seul regard !

Même si cela signifiait sacrifier dix années de plus pour obtenir un simple regard de sa part, elle serait prête, elle n'aurait aucun regret et elle serait comblée.

Mais!

Et pourtant, il l'a traitée avec une telle cruauté devant la femme qu'elle détestait le plus !

La gifle que cette femme lui a donnée ne lui a pas fait mal, le sarcasme de cette femme ne lui a pas fait mal, et le fait que cette femme lui prenne tout ne lui a pas fait mal.

Ce qui est blessant, c'est sa tendresse envers cette femme et sa cruauté à son égard.

Elle déteste ça ! Elle déteste ça tellement !

Pourquoi cette femme lui a-t-elle tout volé ? D'abord, son statut de princesse, ensuite l'amour inconditionnel de ses parents, et enfin, l'homme qu'elle avait aimé pendant dix ans !

Elle veut se venger !

Elle… elle voulait faire terriblement souffrir cette femme !

Elle va lui faire regretter !

*******************************************************************************

«

Vent et rosée d'automne

» est en lice pour le tour préliminaire

! Votez pour lui

! N'oubliez pas de prendre en compte le dernier message de la troisième ligne

! Si possible, encouragez vos proches à voter également. Merci d'avance

!

L'adresse est affichée sur le tableau d'affichage.

Troisième volume : Un palais de vérité et de mensonge, une invitation mystérieuse

De nombreuses versions des événements survenus ce jour-là au Palais des Papillons circulaient au sein du palais.

Certains disent que la princesse Xiangxue, cette nuit-là, était comme un démon sorti des enfers. Rongée par la jalousie envers la concubine impériale et le retard de l'empereur à lui conférer un titre, elle voulait la tuer. Cependant, l'apparition du prince Ande lui fit prendre conscience de l'erreur de ses agissements.

Certains affirment que le bain de sang au Palais des Papillons cette nuit-là n'était pas dû à la jalousie de la princesse Xiangxue envers la concubine impériale, mais plutôt à la jalousie de cette dernière envers la princesse Xiangxue. La concubine impériale savait que l'empereur, pour plaire à sa bien-aimée, avait remplacé toutes les fleurs de prunier du jardin par des fleurs de poirier. Aussi, elle utilisa-t-elle la servante de la princesse Xiangxue, Qingyi, pour déverser sa colère. La princesse Xiangxue, toujours bienveillante envers ses servantes, ne put supporter de voir Qingyi dans un tel état et fit en sorte que le visage de la concubine impériale se gonfle et devienne rouge de colère.

Quelle que soit la version, tous les présents au palais ont bel et bien été témoins de l'affection du prince Ande pour la princesse Xiangxue ce soir-là.

Le clair de lune, cette nuit-là, était doux et baignait paisiblement le prince Ande et la princesse Xiangxue.

Le prince Ande tenait la main de la princesse Xiangxue tandis qu'ils longeaient l'allée du palais. Ils marchaient très lentement, afin que même la femme en vert, un peu chancelante, puisse suivre.

Tous deux retournèrent en silence au Palais des Neiges.

Cette nuit-là, tous ceux qui virent le prince Ande furent émerveillés. Malgré la douceur du clair de lune, il était loin d'égaler, même de loin, l'éclat du prince Ande.

Cette tendresse est un amour qui pénètre au plus profond de l'âme ; cette tendresse est une étreinte aussi vaste que le ciel ; cette tendresse est un amour gravé dans les os.

Après cette nuit-là, tout le monde au palais sut que le prince Ande était profondément amoureux de la princesse Xiangxue. Dès lors, plus aucun entremetteur ne vint à la résidence du prince Ande pour lui proposer le mariage.

Lorsque l'empereur apprit cela, il rendit personnellement visite à la concubine impériale au Palais des Papillons et ordonna aux médecins impériaux et aux servantes du palais de bien prendre soin d'elle, mais il ne posa aucune question et n'engagea aucune poursuite contre la princesse Xiangxue.

La concubine impériale ne fit aucun commentaire par la suite, et l'affaire fut classée.

Palais des Neiges.

Le sol était recouvert de papier froissé.

« Les fleurs de poirier dans le ciel annoncent la séparation. Nous nous sommes rencontrés sous le poirier… et avons fait connaissance… » Qingyi ramassa un morceau de papier froissé, le déplia et, en lisant, elle vit un grand X

; ses lèvres tressaillirent.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490