Caja de cadáveres - Capítulo 59
Двое других на мгновение отвлеклись и были убиты Чжу Ю и одним из его людей. Вскоре на земле появилось еще пять или шесть трупов. Увидев, что враг внезапно получил подкрепление, оставшиеся в живых не осмелились больше сражаться. Вождь свистнул, и они тут же разбежались и бежали.
Чжу Юй выхватил меч и, пройдя несколько шагов, погнался за ними, после чего ударил другого мужчину в сердце, попав ему в спину. Тот тут же рухнул на землю замертво. Остальные, не сумев догнать его, в ужасе разбежались.
Глава 173: Битва при храме Тиема (4)
Кровь капала с одежды и длинного меча Чжу Юя. В лунном свете кровь была темной, и сильный рыбный запах витал в дикой, каменистой и песчаной земле.
Трое мужчин окружили их, одним из которых был Чжу Сихуай, один из двух самых опытных охранников в резиденции премьер-министра.
Трое с удивлением и подозрением посмотрели на Цзюньюя. Чжу Юй низким голосом сказал: «Идите и ждите меня».
Чжу Сихуай спросил: «Молодой господин, с вами всё в порядке?»
Чжу Юй покачал головой, и трое, не посмехнув ослушаться, тут же ушли.
В лунном свете глаза Чжу Юя были налиты кровью, дыхание прерывистое, его переполняло чувство экстаза. Он несколько раз шевелил губами, но не мог произнести ни слова.
Он пристально смотрел на Цзюнью, которая протянула ему пилюлю и наблюдала, как он её проглатывает. Это была пилюля, которую Туосанг дал ей, когда она выходила из тайной комнаты. Поскольку пилюля была только одна, она бережно хранила её при себе, и теперь она наконец-то пригодилась.
Она села на камень и вздохнула: «Почему бы тебе тоже не присесть и немного отдохнуть?»
Чжу Юй, как ему было велено, сел, продолжая пристально смотреть на нее.
Почему они тебя преследуют?
Эта, казалось бы, обычная фраза внезапно поразила Чжу Ю, словно удар кнута. В этот момент, в момент возрождения из пучины отчаяния, именно она, женщина из его снов, вместе с ним одним движением победила врага. Теперь всё, чего он хотел, — это смотреть на неё, игнорируя всё остальное, и ничто другое не имело значения.
Увидев, что он не отвечает, Цзюньюй, наконец, после долгого молчания, спросил: «Туосанг, где он?»
Словно раскалённое железо вонзилось глубоко в сердце Чжу Юй. В этот момент она могла думать только о себе и заботиться только о себе, но при этом спрашивала о других и беспокоилась о них. И тот, о ком она спрашивала, всегда был для неё гораздо важнее, чем она сама.
Чжу Юй внезапно встал и строго сказал: «Ты когда-нибудь так обо мне заботился?»
Цзюньюй тоже встал: «Ты мой друг, конечно, я тоже за тебя волновался!»
Чжу Юй усмехнулся: «У молодого господина Цзюня есть друзья по всему миру, но, к сожалению, я, Чжу Юй, никогда не был и никогда не буду твоим другом».
Цзюньюй вспомнил свой трагический крик перед сходом лавины и молча стоял в стороне, чувствуя огромную боль и скорбь в сердце.
Глава 174: Здание вот-вот рухнет
Чжу Юй снова усмехнулся: «Так ты наконец-то узнал о Туосане? Я же говорил тебе не спасать меня, теперь ты об этом жалеешь…»
Цзюньюй встретил его взгляд: «Я никогда не пожалею о том, что спас тебя, независимо от того, что ты сделал в прошлом!»
Эти ясные, нежные глаза пронзили его сердце, словно острый меч, и Чжу Юй разразился смехом: «Я его подставил…»
«Это не ты его подставил…» — Цзюньюй перебила его, громко заявив: «Он не невиновен. Он первым нарушил правила, а я — виновница, которая заставила его это сделать! Каждый должен понести наказание за свои поступки… День искупления всегда наступит…» — Она понизила голос: «Но, Чжу Юй, где он сейчас?»
«Ты умоляешь меня отпустить его? Пощадить его жизнь?» — Чжу Юй дико рассмеялся.
«Если Туосанг нуждается в том, чтобы другие молили о пощаде, чтобы выжить, значит, он не Туосанг…» Цзюньюй посмотрел на луну в небе, его голос был необычайно спокойным: «Кто в этом мире может жить вечно? Рано или поздно мы все умрем, так какая разница, какая смерть?»
Ее голос был слишком спокойным, а темные глаза — словно вода в пересохшем колодце. Сердце Чжу Юй сжалось, и она пробормотала: «Цзюньюй, ты… ты…»
Его голос был очень тихим, и Цзюньюй не обратил на него внимания. Спустя некоторое время он вдруг пристально посмотрел на него и сказал: «Чжу Юй, береги себя. Ты должен хорошо заботиться о себе. Если сможешь, избегай возвращения в столицу, никогда туда не возвращайся».
Затем он повернулся и зашагал прочь.
«Он направился в сторону Цинхая. Если вы не успеете туда вовремя, вы можете не увидеть его в последний раз…»
Голос Чжу Юя раздался сзади, совершенно истеричный и полный отчаяния.
Цзюньюй замедлила шаг, по ее лицу текли слезы. На мгновение ей очень захотелось подбежать и обнять его. Но подул порыв ветра, и голос Чжу Юя бесследно исчез.
В лунном свете Чжу Юй согнулся, словно раненый страус. Его раны были несерьезны, и он принял эликсир, данный ему Цзюнь Юем; все раны были в его сердце. Он знал, что скоро потеряет всё, даже мир.
Он взял учебник по фехтованию своего старшего брата, изучил технику «Пять струн в руке» и даже объединил силы с женщиной, к которой никогда не мог приблизиться в своих снах, победив врага одним движением. Однако женщина из его снов, которая никогда не принадлежала ему и никогда не будет принадлежать ему, в конце концов ушла.
После третьей засады и смерти Чжан Яосина он в полной мере понял, что эти люди пришли сюда не только для того, чтобы отнять жизнь у Туосана, но и чтобы полностью его устранить.
Затем прибыли братья Чжу. Взаимная сдержанность, которая до этого была спокойной, теперь начала резко нарушаться. Он уже знал: здание вот-вот рухнет!
***************************************************************************
Глава 175: Великая Катастрофа (1)
Ночь на горе Маомао подобна чернильному листу.
Через этот лес проходила лишь одна дорога, и более 500 человек в чёрном, вооружённых различными острыми клинками, выскочили с четырёх сторон и окружили джунгли.
Ся Ао шел впереди, волоча за собой длинный железный посох. Нож рассек ему левое плечо; кровь уже застыла и онемела. Его разорванные одежды шелестели на ночном ветру. Туосан взглянул на бескрайнюю тьму. Позади него шли десятки монахов-стражей из Священного дворца во главе с Данба Шанжэнем. Особенно во время четвертой и пятой засад вражеские силы увеличивались с каждой атакой. Хотя среди последователей Священного дворца было много высококвалифицированных мастеров боевых искусств, под неоднократными атаками сил, в десять или даже десятки раз превосходящих его по численности, после пятой засады численность Священного дворца, составлявшая более трехсот монахов-стражей, сократилась до нескольких десятков.
Как только они вошли на горную тропу и в лес, Туосанг остановился и низким голосом сказал: «Все, будьте осторожны».
Внезапно из джунглей раздался резкий свист, и бесчисленное множество спрятанного оружия, мощных луков и стрел, а также даже огнестрельное оружие семьи Лэй, взорвавшееся при приземлении, атаковали группу.
Несмотря на подготовку, более десятка монахов с низким уровнем владения боевыми искусствами не смогли избежать нападения, их крики эхом разносились по комнате. Вскоре, среди вспышек огнестрельного оружия, сотни людей в черном, устроивших засаду, хлынули со всех сторон.
Один за другим последователи падали у него на глазах. Туосанг больше не видел брызг крови и не чувствовал ее запаха. Его одежда была испачкана кровью и пылью до неузнаваемости. Он уже получил несколько ранений стрелами, и теперь, размахивая длинным посохом, он был не ровней даже для лучших мастеров среди людей в черных одеждах.
К рассвету рядом с Туосаном оставались лишь покачивающийся Ся Ао и два охранника, приведенные одноруким мастером Данба.
Из сотен людей в чёрном осталось всего семьдесят или восемьдесят. Остальные, хотя и продолжали сражаться, были в ужасе.
Восемь человек в чёрном взобрались на верхушки деревьев, натянули свои небольшие луки и выстрелили с визгом, целясь прямо в одинокого культиста. Культист закричал от боли, и Туосанг вскочил, отбросив в сторону семь или восемь стрел из арбалета. Он притянул культиста к себе, повернулся, и мощная стрела из арбалета пронзила ему плечо. Кровь хлынула наружу, и Туосанг пошатнулся.
Оставшиеся десятки людей в чёрном были вне себя от радости. По приказу своего лидера они все немедленно атаковали Туосанга. Мастер Данба поднял свои золотые тарелки, а Ся Ао и двое других охранников тащили железные пруты и посохи. Все понимали, что им придётся сражаться до последнего момента, чтобы выбраться из этих джунглей.
Восемь человек в чёрном выпустили ещё десятки арбалетных стрел. Туосанг взглянул на высокие верхушки деревьев, взмахнул посохом и взлетел в воздух. С несколькими взмахами восемь человек в чёрном, выпустивших арбалетные стрелы, с глухим стуком упали на землю.
Люди в чёрном, которые уже собирались броситься вперёд, увидев, что он наконец-то ранен стрелой, были ошеломлены видом этой подавляющей силы, и никто из них не осмелился сделать ни шагу.
***************************************************************************
Глава 176: Великая Катастрофа (2)
Как раз когда ситуация стала критической, сзади внезапно раздался быстрый стук копыт. Дюжина тяжелобронированных всадников галопом ворвалась в джунгли и бросилась прямо на людей в черных доспехах. Вождь, одетый в высокую шляпу и широкий пояс, размахивал длинным мечом, и никто из тех, кто встречал его атаку, не был пощажен. Люди в черных доспехах, уже измученные, поняли, что ситуация критическая, и трое из них немедленно обратились в бегство. Остальные, осознав опасность, не осмелились больше сражаться и немедленно бросились в погоню.
Ся Ао, передвигая железный прут, низко поклонился и с восторгом воскликнул: «Лу Лин, это ты!»
После спасения Цзюньюем в Цинхае Ся Ао встретил Лу Лина и других, прибывших в лагерь Северо-Западной армии вместе с Цзюньюем. Позже он несколько раз видел Лу Лина в Северо-Западной армии и понял, что Цзюньюй очень доверяет Лу Лину.
Лу Лин ответил на приветствие, взглянул на мужчину в высокой шляпе и широком поясе перед собой и уже собирался представить их друг другу, когда заметил странный взгляд в его глазах. Он отступил на шаг назад и замолчал.
Глядя на человека в высокой шляпе и широком поясе, Туосанг внезапно почувствовал что-то странное — словно посмотрел на себя через десять лет.
Мужчина в высокой шляпе и широком поясе тоже внимательно посмотрел на него и почувствовал в сердце странное чувство — словно посмотрел на себя десять лет назад.
«Господин Нонгинг?!»
"Такусан?!"
Они оба заговорили одновременно, а затем одновременно улыбнулись.
К этому времени утреннее солнце медленно поднималось, и отчетливо слышался шелест росы, стекающей по лесу. Лу Лин и остальные были заняты перевязкой ран Ся Ао и раздачей сухих пайков и воды всем присутствующим.
Незначительные раны Туосана были обработаны и перевязаны молодым господином Нонъином специальным лечебным порошком. В этот момент молодой господин Нонъин раздавал всем принесенные с собой пилюли в соответствии с характером их травм.
Туосан сидел на деревянном столбе, наблюдая за каждым движением Ноньъин Гунцзы. Во время их пребывания в уединенной медитационной комнате Цзюньюй однажды подробно рассказал ему о своих родителях и учителях, в том числе и о господине Ноньъин. Тогда Туосан очень хотел встретиться с господином Ноньъин, и теперь, когда они наконец встретились, он чувствовал, что никто из тех, кого он когда-либо встречал, не мог сравниться с ним по харизме, манерам и благородному характеру.
Этот человек был самым важным наставником на жизненном пути Цзюньюй. Он обучал её боевым искусствам и стратегии; в первые несколько лет после окончания академии Цяньси именно благодаря его защите она не оказалась в одиночестве и беспомощности. В каком-то смысле он был не только учителем Цзюньюй, но и тем, кто глубоко её оберегал. Он вырезал для неё флейту, научил играть «Гуанлин Сан», любил и защищал её с самого детства, всегда появляясь рядом в трудные и кризисные моменты! Это был человек, который относился к ней лучше всего, как отец и брат.
***************************************************************************
Глава 177: Великая Катастрофа (3)
Осмотрев раненых, господин Ноньгын подошёл и увидел улыбающееся лицо Туосана. Он тоже не смог удержаться от смеха: «Я как-то слышал, как Цзюньюй упоминал тебя. Кроме Туосана, в мире нет никого, кто был бы похож на тебя!»
В тот день, когда молодой господин Нонъин вернулся с Огненной Горы после того, как ему приснилось, что Цзюньюй оказалась в опасном положении, Цзюньюй рассказала ему, как Туосан спас её в тайной комнате Сада Холодного Вида. Туосан не только уничтожил зуб Будды, но и рисковал жизнью, чтобы спасти её. Поэтому молодой господин Нонъин давно питал большую привязанность к этому таинственному «Бокдо», которого он никогда не встречал. Теперь, увидев его лично, он был очарован им настолько, что это превзошло все его ожидания, и он мгновенно почувствовал с ним связь.
Оказалось, что господин Ноньъин разработал новый тип пушки, но поскольку Северо-Западная война закончилась, и он посчитал, что она не будет немедленно полезна, он не отправил её. Зная, что Цзюньюй назначена Великим Маршалом, он предвидел, что её личность в конечном итоге будет поставлена под сомнение. Поэтому после Северо-Западной войны, прежде чем она отправится в столицу для выполнения своих обязанностей, он немедленно организовал поездку Чжао Маньцина, Мо Фэйяня и других в столицу в качестве её женихов. Однако, несмотря на то, что Цзюньюй взяла годичный отпуск, она не вернулась в деревню Феникс и потеряла связь со всеми.
После того, как Дунфан Цзюн получил известие о свержении Бокдо, никто не знал, кто такой Бокдо, и, поскольку это их не касалось, они не обращали на это особого внимания. Однако молодой господин Ноньъин знал, что Туосанг и Цзюньюй связаны глубокой связью. Сейчас же никаких новостей о Цзюньюе не было, и это дело нельзя было предавать огласке. Поэтому он взял с собой лишь около дюжины человек, чтобы собрать информацию по пути, намереваясь сначала спасти Туосана, а затем узнать новости о Цзюньюе.
Неожиданно, после почти трех месяцев расследования, они не добились никаких результатов. Лишь примерно через полмесяца, проникнув на границу между провинциями Сычуань и Шэньси, им удалось тайно получить некоторую информацию. Они следовали по пути и случайно настигли последние остатки этого крупного сражения.
Туосан втайне был благодарен молодому господину Нонъин за то, что тот три месяца скитался ради совершенно незнакомого человека. Спустя некоторое время он спросил: «У вас есть какие-нибудь новости о Цзюнью, господин?»
Молодой господин Нонъин покачал головой. Хотя он не знал точной причины, по которой Туосанг лишился личности, он предположил, что это как-то связано с Цзюнью. Потому что за все эти годы Цзюнью никогда не говорил ему о таком «друге» таким тоном и с таким выражением лица. Теперь, видя, как Туосанг с такой заботой спрашивает о ситуации Цзюнью, особенно с нескрываемой печалью и глубокой привязанностью в его глазах, это еще больше укрепило его предположение.
Господин Ноньгинг сказал: «У меня тоже нет никаких новостей о ней, но я не думаю, что ей что-то угрожает, так что вам не стоит слишком беспокоиться о ней».
Туосан внезапно встал и низко поклонился молодому господину Нонъин. Благодаря своему особому положению, он никогда прежде не кланялся так низко никому: «Идеал Цзюньюй — основать академию и жить мирной жизнью. Отныне только вы, господин, можете помочь ей и позаботиться о ней. После того, как вы её увидите, пожалуйста, не рассказывайте ей о моей ситуации. Заранее благодарю вас, Туосан».
Увидев глубокий поклон с его стороны, молодой господин Нонъин наконец понял, какое огромное значение Цзюньюй занимала в его сердце. По его телу пробежал холодок, и он покачал головой: «Я понимаю ваши чувства. Однако скрывать это от Цзюньюй вечно невозможно. Она не вернулась в деревню Феникса. Я уверен, что она уже в пути к вам. Возможно, вы скоро её увидите…»
***************************************************************************
Глава 178: Великая Катастрофа (4)
Туосанг поднял голову, его взгляд пронзал густую листву леса. В этот момент, несмотря на глубокое нежелание подвергнуть её той же опасности, что и его самого, в конце своего взгляда он также страстно желал увидеть человека, по которому тосковал, в последний раз.
Молодой господин Нонъин взглянул на лицо Туосана, затем прощупал его пульс и с большим удивлением сказал: «Вы страдаете от этой болезни уже давно; вам следует как можно скорее начать лечение…»
Туосанг покачал головой. Однажды, проходя через землю, окутанную миазмами, он увидел, как десятки культистов погибли без боя. Он тоже был слегка заражен миазмами, но подавил их своей внутренней энергией, предотвратив их немедленное проявление. Со временем миазмы проникли глубоко в его кости, и спасти его было невозможно.
Господин Ноньгин достал из кармана зеленую бутылочку с лекарством, высыпал таблетку и протянул ему: «Хотя она вряд ли сильно поможет, все равно принимайте».
Сам Туосанг был хорошо осведомлен в медицине и понимал, что от этого метода уже мало пользы, но, увидев беспокойство в глазах господина Ноньгинга, он не смог отказать и согласился.
В этот момент уже прибыли Ся Ао, мастер Данба и остальные. Он посмотрел на молодого господина Нонъина, а затем на Лу Лина и остальных: «Спасибо за помощь, господин. Мы собираемся отправиться в путь. Прощайте».
Лу Лин тут же сказала: «Мы проводим вас до конца пути!»