Ich bin von Natur aus schön und unübertroffen - Kapitel 65

Kapitel 65

Слова Фэн Синъюэ и Фэн Синъин эхом звучали в моих ушах…

«Что, твой зять тебе не сказал?»

«Сяо Ли! Значит, твой мужчина — очень преданный любовник. Похоже, у нашего Сяо Ли хороший вкус. Он не только отдал тебе всё без колебаний, но и не вынес бы, если бы ты хоть немного страдала! Возможно, он и не собирался рассказывать тебе об этом с самого начала, может быть, он держал всё в секрете после того, как я его вылечила, чтобы не заставлять тебя волноваться, чувствовать себя разбитой или расстроенной. Однако такая секретность — это то, что мы, сёстры Фэн, презираем. Раз уж он так много пожертвовал ради тебя, ты, безусловно, имеешь право знать всё».

«Во время осады мой зять и его люди столкнулись с сопротивлением дворцовых повстанцев. Им пришлось быстро усмирить их, поскольку это были императорские гвардейцы, и их навыки боевых искусств были весьма высоки. Им потребовалось немало усилий, прежде чем они смогли присоединиться к нам и направиться к месту, где Яо Тяньлинь зажег сигнальный костер. Изначально мы думали, что раз Яо Тяньлинь был рядом с вами, проблем с его женой не будет. Кто бы мог подумать, что, когда мы все прибыли к вам, перед нами предстанет целое море огня, и мы даже не сможем в него войти!»

«Тогда бушевал пожар, и мы тебя не видели. Видя всё это пламя, мы все подумали, что тебя увёл Яо Тяньлинь. Но мой зять отказался так думать. Он побледнел и сказал, что если бы ты была здесь, то немедленно пришла бы к нему. Если же ты не пришла, значит, что-то случилось. Сейчас, вспоминая об этом, я понимаю, что никто из нас не знал тебя так хорошо, как мой зять. Мне действительно стыдно».

«Мой зять отказался прислушаться к нашим советам и без колебаний бросился в море огня. Мы не смогли его остановить, что бы ни пытались».

В тот момент я просто считала его невероятно глупым! Огонь был таким сильным; любой неверный шаг внутри означал верную смерть или, по крайней мере, серьезные травмы. Он даже не подумал о том, что поиски тебя, даже если тебя там не было, будут для него огромной потерей. Сяо Ли, в тот момент я действительно считала своего зятя невероятно глупым… Но теперь мы так рады, что он ушел.

«Он вошёл в огненное море, а мы могли лишь посылать солдат за водой, чтобы потушить огонь снаружи. Полчаса пролетели как вечность. Наконец он вышел, крепко обняв тебя, и вышел из этого огненного моря!»

«Я до сих пор помню, как он тогда выглядел. Его красная одежда, развевающаяся в море огня, была такой яркой, а глаза — словно звезды в ясную ночь, нет, даже ослепительнее звезд! Когда он выносил тебя, блеск его глаз превосходил пламя. Он не вылетел, используя свою внутреннюю энергию; он шаг за шагом шел сквозь огонь. Сяо Ли, ты понимаешь, что это значит?»

«Думаю, у него вскоре после входа закончилась внутренняя энергия. С тобой на буксире ему было бы невозможно использовать свою способность легкости, чтобы пересечь бескрайнее огненное море на последнем отрезке пути, если бы он тебя не бросил. Но это было невозможно. Он мог только шаг за шагом выносить тебя наружу. Знаешь, Сяо Ли, он был еще таким сияющим, когда вышел из огня, но, передав тебя Цин Ли, он упал в обморок. Ты должна знать, что мы не любим преувеличивать, и я не очень хорошо умею описывать вещи. Сцена в тот момент определенно была более шокирующей, чем я могу описать. Когда он тебя спас, вокруг царила такая тишина, что никто не смел сказать ни слова».

«А ты… ты бы сама это почувствовала, он не позволил тебе пострадать, он прикрыл тебя своим телом, он принял весь удар на себя, он даже велел нам замолчать, прежде чем потерять сознание, чтобы не нарушить твой сон, он действительно…»

«Такие люди, как Сяоин и я, чувствовали его невероятную одержимость. В то время, вероятно, его поддерживала только одна воля, не давая ему упасть! Сяолин, ты должна как следует поблагодарить Лин Юйсяна. Мы, члены семьи Фэн, никогда не бываем хладнокровными и неблагодарными. Он так много пожертвовал ради тебя, так много, что даже я, как его старшая сестра, не могла этого вынести. Ты знаешь, как сильно он пострадал?»

«У него были перерезаны множественные нервы под глазами, всё тело покрыто ожогами, а основные акупунктурные точки на подошвах ног полностью разрушены. Его навыки боевых искусств и внутренняя сила утрачены навсегда. Его боевые искусства полностью пропали даром! Даже я, ведьма, не смогла остаться равнодушной! Сяо Ли, ты должен знать, что он был богом войны. Можешь себе представить, что отныне он, возможно, никогда больше не сможет ездить верхом и командовать войсками. Он может даже ослабеть в ногах и не сможет долго ходить, как обычный человек. Он также может страдать от болезней и развить хронические заболевания. Можно сказать, что он стал полным калекой!»

«Если бы я не прибыл вовремя, его нижняя часть тела, вероятно, постигла бы ужасная участь. Но когда он очнулся и узнал обо всём, ему было совершенно всё равно на свои травмы. Он спросил, где ты, и в следующий же миг бросился к тебе, охраняя твою постель. За всю свою жизнь я не видел такого дурака».

«Однако, Сяо Ли, я все же должен напомнить вам, что, хотя моя техника «Золотой иглы» не имеет себе равных и позволяет безупречно сшивать кровеносные сосуды, нервы, мышцы и меридианы, его травмы слишком серьезны, и я не совсем уверен в его выздоровлении. Если бы существовал чудодейственный эликсир, я бы мог действовать без колебаний, но время имеет решающее значение. Если его травмы будут затягиваться, полное выздоровление будет невозможно. Сейчас я могу проводить эксперименты только на трупе; операцию необходимо провести максимум в течение двух дней. Надеюсь, вы морально готовы…»

…………

После этого Фэн Синле перестаёт быть важным.

Она слышала все важное, четко и полно.

Юй Сян был настолько предан ей, что даже когда он не был уверен, сможет ли найти её, он смело бросился в море огня в поисках хоть какой-то надежды.

Её Юй Сян был таким глупым, таким глупым. Даже когда он был тяжело ранен, он всё равно защищал её, беспокоился о ней и не позволял ей потерять ни единого волоска. Даже когда он терял сознание, он всё ещё думал о ней.

Юй Сян любил её так сильно, так сильно. Он ждал её, ждал, пока она проснётся, не обращая внимания на собственные травмы, и оставался рядом, наблюдая за ней. Когда она проснулась, он даже не упомянул о своей болезни, заставляя себя бодрствовать, разговаривать и смеяться с ней, пытаясь её подбодрить. Этими нежными словами он искренне просил её не грустить из-за него, не переживать из-за него; он хотел, чтобы она была счастлива, он хотел, чтобы она выздоровела…

Неудивительно, что у него было такое бледное лицо, неудивительно, что от него всегда исходил безошибочный запах гари, неудивительно, что его тело было таким слабым, что он не смог противостоять ее толчку и упал на кровать.

Несмотря на крайнюю слабость, Лин Юйсян хотел, чтобы она увидела его первым делом, как только проснется. Он хотел нежно обнять ее, согреть и поддержать, а затем медленно и незаметно рассказать ей о своих надеждах, чтобы она ничего не заметила. Все это делалось для того, чтобы облегчить боль Фэн Синли и предотвратить его сильное горе, когда он узнает о случившемся.

Фэн Синъюэ и остальные думали, что Лин Юйсян намеренно что-то скрывает от Фэн Синли, чтобы она не волновалась. Только сама Фэн Синли знала, что Лин Юйсян никогда ничего от нее не скрывал; он просто планировал рассказывать ей все шаг за шагом, самым тактичным и деликатным способом, чтобы она не чувствовала себя виноватой.

В тот момент, когда ее ресницы коснулись век, по щеке скатилась слеза, смешавшись с кровью, текущей из нижней губы, и капнула на одежду, словно распустившийся цветок сливы.

Пересекая длинный коридор и минуя перила, мы шаг за шагом приближались к дворцу, который виднелся вдали.

Фэн Синлее пристально смотрел на расположенные совсем рядом дворцовые ворота. Он слегка замер, остановился и на мгновение замер, тяжело дыша.

Ее ноги казались свинцовыми, тяжелыми, как тысяча фунтов, и как бы она ни старалась, она не могла сдвинуться ни на дюйм.

Дворцовые ворота расплывались перед ее затуманенным слезами зрением, казалось, они были совсем рядом, но она не могла заставить себя перепрыгнуть. Фэн Синле, словно пытаясь взять себя в руки, переступил с ноги на ногу, но шел медленно.

Юй Сян, я всё слышала, что ты сказал, и приняла всё близко к сердцу, ты же знаешь?

Я не чувствую ни вины, ни грусти, ни самообвинения, потому что знаю, что ты бы не хотела, чтобы я испытывала к тебе эти чувства. Мне просто больно, больно только из-за тебя! Потому что тебе так больно, но ты об этом не говоришь. Я просто так счастлива, это счастье, которое ты мне подарила, это счастье, которое мне подарили многие люди. С таким человеком, как ты, с таким количеством людей, постоянно отдающих и стремящихся ко мне, когда я, Фэн Синле, была несчастлива? Меня явно осыпают любовью и нежностью!

Она вдруг всхлипнула, решительно вытерла слезы и перестала показывать свою печаль.

Приближаясь к воротам дворца, она слышала, как с каждым шагом ее туфли скребут по земле, и понимала, что приближается к нему все ближе и ближе.

Хочу сказать, что я тронут вашей глубокой привязанностью. Мне нравится ваш властный и напористый характер, а также ваша бесстыдная настойчивость. Мне нравится всё, что вы для меня сделали, и особенно мне нравится вместе с вами бороться с врагом.

Хочу сказать тебе, что я получила от тебя всю твою любовь. Между нами никогда не прекращалось молчаливое взаимопонимание. Я могу догадаться, что ты хочешь сказать, и чувствую, что ты хочешь выразить. Я не буду держать на тебя зла и не буду чувствовать себя неловко перед тобой из-за этого.

Хочу сказать тебе, как я благодарна, что мы оба живы. Я так благодарна, что ты бросился в огонь, чтобы спасти меня. Только если мы оба выживем, мы сможем идти рука об руку навстречу завтрашнему дню. Раз уж всё так получилось, мы не можем погрязнуть в жалости к себе. Заживут твои раны или нет, я всегда буду с тобой и разделю твою радость.

Разве ты не хочешь, чтобы со мной всё было в порядке?

Так что, уверяю вас, со мной всё будет хорошо, всегда будет хорошо...

Колебания не должны быть моей прерогативой; я могу преодолеть эту растерянность только самостоятельно.

Фэн Синлее с облегчением вздохнул и наконец вошёл в комнату.

Однако, как только она собиралась подойти к постели Лин Юйсян, один взгляд, брошенный ею на стол, вызвал у нее шок, зрачки сузились, и страх и гнев мгновенно достигли своего пика!

Дрожащий палец указывал, зубы стиснуты.

Это... это...

Тень позади него внезапно заставила волосы встать дыбом, а неземной голос, наполненный леденящей, призрачной аурой, словно клеймо, внезапно отпечатался в его сердце! Фэн Синле почувствовал, будто все его тело вот-вот вспыхнет пламенем!

«Что это за чудовище?..»

Глава 110 На пиратском корабле

Словно обожженная огнем, она вся горела и испытывала сильный дискомфорт. В кромешной темноте зияющая пасть, полная крови, приближалась к ней все ближе и ближе! В тусклом свете она не могла ни на что опереться. Когда зловещее чудовище укусило ее, она не смогла сдержать крик и перевернулась на ноги.

"Ах!"

После резкого крика и тяжелого дыхания воцарилась оглушительная тишина, все еще пребывавшая в состоянии потрясения.

Она моргнула, привыкая к внезапному ослепительному свету. Солнечный свет дал Фэн Синле понять, что она больше не в аду; тьма и чудовище были всего лишь кошмаром.

Я осторожно похлопала себя по груди и вздохнула с облегчением. Это был всего лишь сон...

Однако в следующее мгновение ее взгляд застыл, она не могла пошевелиться, словно ее ударили в грудь. Ее внезапно охватили страх и тревога, которые были даже сильнее всего, что она только что видела во сне!

Фэн Синле огляделся, его дыхание участилось, когда он увидел то, что было перед ним. Когда она приземлилась на него, он снова чуть не потерял сознание!

Как это возможно? Как это возможно!

Она перевернулась и упала навзничь, но ударилась о твердый железный прут у изголовья кровати, издав крик боли.

Ой!

«Мисс, вы проснулись?» Дверь в комнату внезапно открылась, и снаружи предстала молодая женщина в белом халате и маленьких круглых очках. В кармане её стандартной врачебной формы лежала шариковая ручка, а на лице красовалась профессиональная улыбка. Её короткий хвостик мягко покачивался, придавая ей вид современной женщины-врача. Современного общества!

Увидев этого человека, Фэн Синле широко раскрыл глаза от удивления.

Действительно, её спутанность сознания ранее объяснялась тем, что всё в комнате было оформлено в современном стиле. Белая больничная кровать, на которой она лежала, была одной из тех классических узких больничных кроватей. Её обоняние тоже начало функционировать, резкий запах лекарств стимулировал её чувства, а острая боль в затылке заставляла её столкнуться с реальностью.

Ой! Если болит, значит, это не сон! Всё, что я вижу, точно не сон!

О боже! Кто-нибудь, объясните, что происходит?

Женщина-врач торжественно подошла к ее постели и села. Она вздохнула, нахмурилась и спросила: «Жизнь длится всего несколько десятилетий. Почему так много молодых людей такие презренные? Мисс, как вы могли так покончить с собой? Вы не думаете о том, что вы на третьем месяце беременности? Каким бы негодяем ни был этот мужчина, вы не можете так себя губить! Молодые люди в наши дни действительно…»

Фэн Синле всё ещё был совершенно ошеломлён. Он замер, ошеломлённый и почувствовал себя крайне неловко. Неужели эта женщина-врач думала, что он покончил жизнь самоубийством из-за любви?

Врач, не обращая внимания на выражение лица Фэн Синле, продолжила свою лекцию: «Но если подумать, хороших мужчин сейчас почти не осталось. Посмотрите на меня, я такая старая, а я всё ещё одинока! Так что перестаньте беспокоиться о вашем бессердечном мужчине. Что такого, если вы не можете жить хорошей жизнью? Скажите мне, кто этот бесстыжий, и, может быть, наш молодой господин спонтанно поможет вам решить эту проблему. Поверьте, наш молодой господин…»

«Э-э, доктор, позвольте мне объяснить. У меня нет суицидальных мыслей, и я не собираюсь совершать самоубийство. Мой муж очень хорошо ко мне относится, он меня балует. Так что, пожалуйста, не беспокойтесь обо мне». (Сильно потеет) Можете, пожалуйста, перестать доставлять мне неприятности?!

«С вами все в порядке?» — недоверчиво спросила женщина-врач. — «Если с вами все в порядке, зачем вы прыгнули в море?»

Что? Прыгнуть в море?

После шквала этих вопросов глаза Фэн Синсина снова расширились, и он чуть не подпрыгнул от неожиданности! Когда это я прыгнул в море? Почему я об этом не знал?

Увидев удивленное и недоуменное выражение лица Фэн Синле, врач нахмурилась, затем в ужасе хлопнула себя по бедру и воскликнула: «Неужели это… убийство?»

На этот раз Фэн Синле чуть не потерял сознание.

Ей повезло, что она не убивает других; кто бы посмел убить её?

После того, как она наконец объяснила, что это не имеет отношения к делу об убийстве, выражение лица женщины-врача стало еще более странным и озадаченным: «Тогда как именно вы упали в море? Если бы не мы, молодые господа, которые случайно оказались на яхте и нашли вас, вы бы, наверное, уже были в брюхе акулы! Дело не в этом, дело не в том, так помните ли вы, что произошло до того, как вы потеряли сознание?»

Фэн Синле также размышлял о воспоминаниях, которые преследовали его до того, как он впал в кому.

Она вспомнила, что пошла в комнату Лин Юйсян из-за слов Фэн Синъюэ и Фэн Синъин, но как только она вошла в комнату...

Зрачки Фэн Синле расширились, руки неосознанно сжались в кулаки, в глазах читалась нотка обиды.

Верно! Она вошла в комнату... и увидела на столе пару глаз! Кроваво-красные глазные яблоки!

Она узнала эти глаза! Ее вновь охватили горе и негодование; это были глаза Лю Угэ!

Это тот самый человек! Этот ублюдок в зловещей маске привидения и со странной тростью! Это он выколол глаза Лю Угэ, и раз она сейчас здесь, значит, именно она за всем этим стоит!

Она до сих пор помнила, каким жутким и ужасающим был этот крик: «Что ты за демон?», за которым последовала лихорадка, похожая на ту, что она пережила в каменной пещере. Голова пульсировала от невыносимой боли, но в последний момент она почувствовала, как что-то сжимает ее в животе; ее душа не вырвалась наружу, но ее тело затягивало во тьму!

В тот момент ей показалось, что она слышит хриплые крики Лин Юйсян и гневные вопли Фэн Синъюэ и Фэн Синъин, но в конечном итоге она не смогла вырваться из черного вихря и потеряла сознание под мощным воздействием силы всасывания.

Когда я снова проснулся, я был здесь.

Фэн Синле стиснул зубы, мысли метались, и у него уже сложилось общее представление о происходящем.

Поскольку у этого человека глаза Лю Угэ, он, должно быть, связан с людьми, приговоренными к смертной казни в Цинчэне. Более того, его странная одежда, появление в императорском дворце и побег от расправы Фэн Синъина указывают на тесную связь с Тянь Ша. Что касается колдовства, то он, должно быть, тот самый колдун, о котором говорил Южный принц.

Внезапная боль пронзила его грудь. Фэн Синли никак не ожидал, что предметом, который тот использовал для защиты от зла, окажутся глаза Лю У! Он задумался, не покажется ли Лю Угэ ироничным, если он узнает, что его глаза используются таким образом.

Фэн Синле вздохнула и, схватившись за живот, нахмурила брови. В этот момент она действительно не понимала, что чувствует.

Юй Сян, ты снова меня спас!

Если бы не его ребёнок, она, вероятно, уже давно бы растворилась в воздухе, её душа отделилась бы от тела. Но если дело не в том, что её душа покинула тело, что ей делать? Она вернулась? Она необъяснимым образом вернулась в современный мир?

Она иронично улыбнулась. Когда она впервые переселилась в другое тело, ей очень хотелось вернуться, но этого так и не произошло. Теперь же она вернулась в этот самый момент. Смеяться ей или плакать?

Лин Юйсян, должно быть, в панике! Его травмы были настолько серьёзными, и он пережил такой сильный шок; как он мог просто исчезнуть у него на глазах — как Фэн Синли могла быть спокойна? Она невероятно волновалась, одна только мысль о Лин Юйсяне…

Фэн Синлее была полна раскаяния и сожаления! Почему она не послушала его совета и не пошла искать верховного монаха, чтобы умиротворить свою душу? И вот что произошло: её перенесли обратно в то же тело. Как же ей вернуться обратно?

«Что случилось? Вы ничего не помните?» — осторожно спросила врач, явно немного испуганная ее «суицидальным» поведением. Она быстро похлопала ее по плечу и сказала: «Если вы ничего не помните, то и не вспоминайте. Просто считайте это сном. Я слышала, как вы только что кричали. Наверное, вам приснился кошмар, верно? Не волнуйтесь. Даже если у вас амнезия, вы не умрете от голода».

Она дружелюбно улыбнулась и с гордостью сказала: «Тебе действительно повезло. Тебя спасли наши молодые господа, которые обычно не любят вмешиваться. Даже мне это кажется странным. Что с ними не так? Хотя ты, конечно, очень красива… Теперь все о тебе думают. Они сказали, что если ты захочешь, то сможешь найти здесь работу. Зарплата намного выше, чем за границей. Обычно такие выгодные условия не получишь. Девушка, ты должна ценить эту возможность!»

Фэн Синле не слушал ни слова из того, что она говорила; он просто держал глаза закрытыми.

«Сон? Нет, это не сон! Как всё это может быть сном!» Она погладила свой слегка выпирающий живот, вспоминая все моменты, проведённые с Лин Юйсяном, и её сердце внезапно забилось сильнее. Она решительно покачала головой, говоря: «Это точно не сон! Ребёнок всё ещё здесь, как это может быть сном! Верно, я должна найти путь назад, он обязательно должен быть!»

Фэн Синлее внезапно осознала, что, хотя в наше время монахов и буддийских храмов стало меньше, так называемых просветлённых монахов всё ещё много. Её нынешнее тело совершенно не принадлежит этой эпохе, поэтому, возможно, она сможет вернуться в прошлое, используя несоответствие между своим телом и временем в качестве средства!

Верно, она не может просто сидеть сложа руки и ждать! Она не может ожидать чего-то даром.

Разобравшись в ситуации, Фэн Синлее потер все еще ноющую голову, резко сбросил одеяло и выпрыгнул из постели. Но как только он коснулся земли, пол затрясся. Он долго лежал, и его конечности еще не привыкли к холоду. В панике он упал на пол!

Восклицание женщины-врача донеслось до ушей Фэн Синле. Ее падение было всего лишь секундной потерей концентрации, и ей не составило бы труда подняться. Однако, прежде чем она успела это сделать, ее остановил внезапный порыв. В одно мгновение она упала лицом вниз, и некоторые люди увидели на ее лице выражение ужаса.

«Осторожно!» — раздался сверху нежный голос, и пара изящных, похожих на детские, ручек быстро обхватила ее тело сбоку. Легким потягиванием за плечи Фэн Синли тут же оказалась прижатой к крепкой груди.

Фэн Синле безучастно смотрел на мужчину. Его лицо было несколько размытым. На нем был черный фрак с красной бабочкой, завязанной спереди. Его точеные черты лица были словно произведение искусства. Он был настоящим красавцем уровня суперзвезды! Если бы он жил в древние времена, то только Лин Юйсян, способный погубить целую страну, мог бы сравниться с ним. В сочетании с этой нежной улыбкой он определенно был принцем мечты для каждой женщины!

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219