Ich bin von Natur aus schön und unübertroffen - Kapitel 144
Sie erstarrte augenblicklich.
Welches Geräusch? Welches Geräusch? Welches Geräusch? Welches Geräusch? Welches Geräusch? Welches Geräusch? Welches Geräusch? Welches Geräusch? Welches Geräusch? Welches Geräusch? Welches Geräusch? Welches Geräusch?
Was...was ist das für ein Geräusch?!
Ein Schock traf ihren sonst so klugen, schlagfertigen und allmächtigen Verstand. Ihr Kopf war wie leergefegt. Die Frau, von der sie zuvor vermutet hatte, sie könne überhaupt nicht sprechen, sprach, und ihre Worte enthüllten eine Wahrheit, die sie schockierte und entsetzte.
Das war – hundertprozentig – die Stimme eines Mannes.
Er näherte sich langsam, seine Lippen von wässriger Farbe, sein Atem warm, fast umhüllend, überwältigend mit absoluter Macht, sah sie eindringlich an, scheinbar zärtlich und liebevoll, aber auch ein wenig neckend, doch...
Diese pfirsichblütenfarbenen Augen waren nach wie vor betörend und fesselnd, ihre Schönheit unvergleichlich.
Alptraum!
Es war wie ein Albtraum. Tang Leyan öffnete plötzlich die Augen.
Sie spürte einen leichten Schweiß auf ihrem Körper, schluckte nervös und verspürte ein leichtes Durstgefühl.
Da er aber keine Zeit hatte, sich umzusehen, warf er zunächst einen kurzen Blick um sich.
Es war ein Zimmer, in dem sich sonst niemand aufhielt. Der gesamte Raum war luxuriös und elegant eingerichtet, wobei Rot die dominierende Farbe war. Tang Leyan blickte auf und sah, dass der Teppich auf dem Boden leuchtend rot war. Als sie sich umdrehte, bemerkte sie, dass auch die Bettvorhänge rot waren und selbst die Brokatdecke, die sie bedeckte, mit seltsamen Mandarinenten bestickt war.
Ist sie in das Zimmer der Braut eingebrochen?
Aber……
Sie griff sich an die Stirn und erinnerte sich an die Szene. Sie war es gewesen, die im Palast des Regenten von einem Pfeil getroffen worden war, doch später war es Chu Gexing gewesen, der sie gerettet hatte.
Könnte es sein, dass... dieser Ort von ihm gefunden wurde?
Aber wo genau liegt dieser Ort?
Als Tang Leyan sich plötzlich an ihren Traum erinnerte, schauderte sie erneut: Himmel, Himmel, warum tauchte diese verdammte Erinnerung plötzlich grundlos wieder auf?
Dieses Lied, dieses Lied...
Also!
Sie schüttelte voller Bedauern den Kopf, blickte sich mit schlechtem Gewissen um und atmete erst erleichtert auf, als sie sich vergewissert hatte, dass niemand da war. Doch gleichzeitig hörte sie deutliche Schritte vor der Tür, die immer näher kamen.
Tang Leyan erschrak und stand instinktiv auf, um sich zu verstecken, doch sobald sie sich bewegte, hielt sie ein stechender Schmerz in der Brust inne.
Sie zitterte vor Schmerz und blickte hinunter. Schwache Blutflecken sickerten aus ihrer Brust. Erst da bemerkte sie, dass ihre Kleidung schon lange gewechselt worden war und sie nun nur noch ein helles Brokatgewand trug.
Sie umfasste ihre Brust, ihre Gedanken waren in Aufruhr, als in diesem Moment eine süße Stimme aus der Tür ertönte: „Oh, junger Herr, bitte kommen Sie herüber, bitte kommen Sie herüber. Miss Cui wartet schon lange auf Sie.“
Junger Herr? Bitte? Fräulein? Habe ich schon lange auf Sie gewartet?
„Diese Zeilen kommen mir so bekannt vor…“ Tang Leyan runzelte die Stirn und dachte einen Moment nach, dann erstarrte ihr Körper plötzlich.
*******Wichtig – Unbedingt lesen!
Kapitel 189 aus „Die Verwandlung des zarten Landes in einen Feuerwerkspark“
Obwohl der Regent unmittelbar nach der Landung reagierte und seinen Männern befahl, die verletzte Tang Leyan gefangen zu nehmen.
Als die Wachen jedoch herausstürmten, sahen sie nur zwei Tropfen Blut auf dem Boden, aber keine Menschen oder Leichen.
Die Soldaten kehrten niedergeschlagen zurück. Der Regent knirschte mit den Zähnen und sagte kalt: „Verschließt alle neun Tore, versetzt die ganze Stadt in höchste Alarmbereitschaft und durchsucht jedes Haus. Ich weigere mich zu glauben, dass irgendjemand davonfliegen kann. So schwer verletzt kann sie nicht weit gekommen sein!“
Der Untergebene nahm den Befehl entgegen und wandte sich zum Gehen.
„Moment!“, rief der Regent. „Weisen Sie außerdem alle Apotheken und Ärzte der Stadt an, dass jeder, der in die Brust geschossen wird und medizinische Hilfe sucht, dies unverzüglich den Behörden melden muss. Für jeden, dessen Meldung der Wahrheit entspricht, wird eine hohe Belohnung ausgesetzt! Selbst wenn jemand Medikamente zur Wundbehandlung und Blutstillung kauft, muss dies umgehend gemeldet werden, und er wird entsprechend belohnt!“
"Jawohl, Sir!"
Der Regent spottete: „Kurz gesagt, diesmal verlange ich – ob lebend oder tot – den Körper!“
Mit diesen Worten ergoss sich der ganze Hass in seinem Herzen.
Tang Leyan rappelte sich mühsam auf und stand aus dem Bett auf.
Seine Beine fühlten sich unglaublich schwach und kraftlos an. Kaum gelandet, konnte er sein Gewicht nicht mehr halten und wäre beinahe zu Boden gefallen.
Sie streckte die Hand aus und presste sie gegen das Bett, stockte einen Moment lang und war insgeheim schockiert.
Wie erwartet, war ihre innere Kraft stark nachgelassen. Sie war nun wie ein gewöhnlicher Mensch, fast wie eine Krüppel. Was sollte sie nur tun? Ihre Stimmung war extrem schlecht, und die Geräusche draußen vor der Tür kamen immer näher…
Tang Leyan lächelte bitter: Könnte es sein, dass Chu Gexing sie an so einen Ort verkauft und ihren Künstlernamen in Xiao Cui geändert hat?
Überleg mal, der Typ hätte sowas durchaus tun können; schließlich hatte sie ihn damals sehr beleidigt. Es ist bewundernswert, dass er bis zum Schluss geschwiegen hat, bevor er sich geäußert hat.
Sie biss die Zähne zusammen, machte einen Schritt nach dem anderen und schaffte es schließlich bis zur Tür. Ihr Blick schweifte durch den Raum, und schließlich griff sie nach einer langhalsigen Vase auf dem nahegelegenen Blumenständer. Sie hielt sie in der Hand und lehnte sich an die Wand, um sich daran abzustützen.
"Junger Herr, bitte. Bitte..."
„Mama, du bist so gut mit Worten“, antwortete eine leichtfertige Männerstimme lachend.
Tang Leyan legte den Kopf in den Nacken und schloss die Augen: „Also, das ist genau der Ort, den ich gesucht habe, Himmel! Mein Ruf ist tadellos; ich war immer diejenige, die zu Prostituierten ging. Will dieser sogenannte ‚junge Meister‘ mich, ‚kleine Cui‘, etwa zur Prostitution zwingen?“
In Gedanken versunken, hörte ich eine andere süße, verführerische Stimme:
„Junger Meister, es ist schon eine ganze Weile her, seit Ihrem letzten Besuch. Xiao Cui hat Sie so sehr vermisst, dass sie fast krank geworden ist.“
Der junge Herr rief entzückt aus: „Na, da bin ich ja! Mein Liebling, du hast mich wirklich schrecklich vermisst; du hast so viel Gewicht verloren!“
Tang Leyan spitzte die Ohren, als sie dieser typischen Flirtszene lauschte, und spürte, wie ihr ein Schauer über den Rücken lief.
Doch sie atmete erleichtert auf; wenigstens war sie noch nicht zu "Xiao Cui" geworden, Gott sei Dank.
Sein Arm hing herab, die Vase noch in der Hand. Er überlegte kurz, wollte sie gerade zurückstellen, als draußen vor der Tür erneut Schritte zu hören waren.
Tang Leyan erschrak. Bevor sie reagieren konnte, hatten die Schritte die Tür blitzschnell erreicht.
Sie war verblüfft: Der Neuankömmling war eindeutig ein ausgebildeter Kampfkünstler. Diese Leichtigkeit und Beweglichkeit waren außergewöhnlich; konnte es sein…?
Er knirschte mit den Zähnen und hob den Arm, doch bevor er sich bewegen konnte, quietschte die Tür auf, und im Licht der Laterne hinter ihm wurde eine schlanke Gestalt auf den großen roten Teppich im Raum projiziert.
Bevor Tang Leyans Hand den Boden berühren konnte, wurde ihr Handgelenk gepackt, und eine vertraute Stimme sagte ruhig: „Ich habe alles versucht, um dein Leben zu retten, und du willst es einfach so wegwerfen?“
Tang Leyan spürte, wie ihr Körper schlaff wurde und ihr der Kopf sich drehte.
Sie hörte ihn seufzen, dann griff er nach ihrer Taille und umarmte sie, bevor er sich beschwerte: „Deine Wunde ist wieder aufgegangen? Du bist echt der Hammer, immer findest du etwas, was ich tun kann.“ Seine Stimme klang halb ungeduldig, halb sarkastisch.
Tang Leyan lächelte schief: „Vielen Dank für Ihre Mühe, aber... ich habe Sie nicht gebeten, mich zu retten...“
Bevor er ausreden konnte, sagte Chu Gexing in einem sehr „verständnisvollen“ Ton: „Wenn du es wagst, etwas Unangenehmes zu sagen, das mich in Verlegenheit bringt, dann wird dieser kleine Jade-Pavillon eine andere Top-Kurtisane für die Gäste bereithalten. Und ich garantiere dir, dass ich die Erste sein werde, die dich besucht. Glaubst du mir?“
Tang Leyan schwieg.
Als Chu Gexing sah, dass sie sich beruhigt hatte, schnaubte er, hob sie an der Taille hoch und trug sie zurück zum Bett. Nachdem er Tang Leyan flach auf das Bett gelegt hatte, streckte er die Hand aus und berührte ihre Brust.
Tang Leyan fragte überrascht: „Was machst du da?“
Chu Gexing sagte ruhig: „Ich werde deinen Verband wechseln.“
„Ich brauche euch nicht!“, schrie sie und erschreckte damit alle.
„Was ist los?“ Chu Gexing schien nichts Ungewöhnliches zu bemerken, seine Gesten gingen weiter.
Tang Leyan nahm all ihre Kraft zusammen und streckte die Hand aus, um seine Hand zu ergreifen: "Nicht hier!"
„Was meinen Sie mit ‚kann nicht‘?“, fragte er und fixierte sie mit einem verführerischen Blick.
Tang Leyan funkelte ihn an. Sie hatte das Gefühl, er stelle eine Frage, deren Antwort sie längst kannte. Doch da sie sich unter einem Dach befanden und sie nicht als die Top-Kurtisane dieses verdammten Diancui-Pavillons gelten wollte, musste sie ehrlich sein. Also wich sie seinem Blick aus und sagte: „Männer und Frauen … Männer und Frauen sollten sich nicht berühren.“
„Tsk tsk, es ist selten, dass du diese Redewendung überhaupt verstehst“, sagte Chu Gexing sarkastisch.
„Natürlich verstehe ich das“, erwiderte Tang Leyan leise, „Also du, also…“
Chu Gexing schnaubte: „Aber ich habe dich im Regentenpalast gesehen, wie du fröhlich Männer ausgezogen hast. Warum hast du dann nichts dazu gesagt, dass Männer und Frauen sich nicht berühren dürfen?“
Tang Leyan erschrak. Er hatte die Szene tatsächlich mit eigenen Augen gesehen. Wäre sie noch gesund gewesen, hätte sie sich nicht die Mühe gemacht, sich ihm zu erklären. Doch nun sagte sie leise: „Diese Person hegt einen Groll gegen meinen... Verwandten. Ich habe ihn nur absichtlich geärgert. Chu Gexing... bitte... bitte tu es nicht, okay? Ich kann es selbst tun, oder... oder... jemanden um Hilfe bitten...“ Chu Gexing sah sie an und spottete: „Du selbst? Wie willst du das denn tun? Du kannst ja nicht mal einen Finger rühren. Ich bewundere dich wirklich dafür, dass du es gewagt hast, lebensrettende Medizin zu verschenken. Glaubst du etwa, der König der Hölle sei dein Verwandter und würde dir Gnade erweisen? Du hast es ja selbst verschuldet. Es wäre töricht von mir, dich zu bemitleiden und zu retten! Willst du, dass dir jemand anderes hilft? Sind dir die Leute hier überhaupt wichtig? Willst du sie dir etwa so nahe kommen lassen?“
Tang Leyan bemerkte, dass seine Stimme ganz anders klang als zuvor; sie schien von grenzenloser Wut erfüllt, jedes Wort extrem heftig, als hätte sie etwas Schreckliches getan, um ihn so zu erzürnen. Sie fühlte sich ein wenig schuldig, obwohl sie sein Temperament immer noch unerklärlich fand… Aber was er gesagt hatte, stimmte: Dies war ein Bordell… ein Bordell…
Während sie in Gedanken versunken war, sagte Chu Gexing erneut: „Vergiss es, selbst wenn du bereit wärst, dich herabzulassen, glaubst du, dass die Leute Freude daran hätten, ein kleines Gör mit einem großen Loch in der Brust zu bedienen, das noch nicht vollständig entwickelt ist?“
Diesmal war es ein „Wortgefecht und eine heftige Auseinandersetzung“, als ob Chu Gexing irgendwo Unrecht getan worden wäre und nun seinen Zorn an ihr auslasse.
Tang Leyan hatte ursprünglich vorgehabt, ihren Ärger zu unterdrücken und abzuwarten, bis er sich beruhigt hatte und sie sich erholt hatte, bevor sie zurückschlug. Doch als sie seinen letzten Satz hörte, lief ihr das Gesicht rot an, und sie war schockiert und wütend.
„Was… was meinen Sie damit? Was haben Sie gesagt?“ Sie war voller Scham und Empörung.
Sie war offensichtlich wohlgeformt, das musste er natürlich nicht extra erwähnen, aber welches Recht hatte er, sie zu verleumden? Schade, dass sie sich nicht bewegen kann, sonst würde sie bestimmt ihre Brust herausstrecken, um sie zu zeigen.
Chu Gexing schien ihre Gedanken zu durchschauen. Als er sah, wie ihr Gesicht rot anlief, war er etwas weniger wütend und sagte mit einem Anflug von Verachtung: „Du hast mich sehr deutlich verstanden.“ Während er sprach, reichte er ihr erneut die Hand, um ihr beim Ausziehen zu helfen.
"Nein, nein!", rief Tang Leyan erneut.
Chu Gexing runzelte die Stirn: "Kannst du deine Energie sparen?"
„Solange du mich nicht berührst, kann ich dir das nicht zeigen.“ Ein seltener Anflug von Schüchternheit huschte über ihr Gesicht.
Beim Anblick ihres schüchternen, mädchenhaften Aussehens musste Chu Gexing fast loslachen. Er wandte den Kopf ab und versuchte, sich zu beherrschen, bevor er sich wieder ihr ins Gesicht sah und langsam rief: „Leyan?“
„Was?“, fragte sie.
Chu Gexing blickte sie interessiert an, sagte dann aber langsam: „Hmm... glaubst du, dass es diejenige war, die dir die Kleidung gewechselt und deine Wunden versorgt hat, während du bewusstlos warst?“
Kaum hatte sie ausgeredet, blinzelte Tang Leyan ein paar Mal schnell, und bevor sie wieder zu Atem kommen konnte, fiel sie in Ohnmacht.
Allen ein frohes neues Jahr! Hehe. Bitte unterstützt Feifei auch im neuen Jahr weiterhin!
Kapitel 190 aus „Das zarte Land auf den Kopf stellen“: Alles durchschauen
Von draußen waren ungezügeltes Lachen und Scherzen zu hören.
Es herrschte eine unheimliche Stille im Zimmer.
Vorsichtig wischte er mit einem feuchten Tuch die Blutflecken von der hellen Haut, seine Bewegungen sanft, als wolle er etwas Zerbrechliches schützen. Die Wunde befand sich an einer äußerst gefährlichen Stelle; wäre sie nur ein wenig tiefer gewesen, hätte er die Person selbst unter Einsatz seines Lebens nicht retten können.
Diese Wunde ist jedoch in der Tat peinlich.
Kein Wunder, dass diese Person im nüchternen Zustand so zögerlich und unruhig war und darauf bestand, dass er ihn nichts tun ließ.
Aber sie wachte viel zu spät auf.
Sie war so schwer verletzt, dass seine Hände zitterten, als er ihr die Kleider vom Leib riss. Sein Blick war auf die blutige Wunde gerichtet, und sein Herz hämmerte so heftig, dass er beinahe stehen blieb. Er hatte keine Zeit, etwas anderes anzusehen, sich etwas auszusuchen oder jemanden zu finden, der ihre Verletzungen behandeln konnte.
Und wer sonst könnte erfahrener sein und die Arbeit besser erledigen als er?
NEIN.
Doch nach ein paar Malen wird man immer wieder „versehentlich“ oder „unachtsam“ Dinge sehen, die man eigentlich nicht sehen sollte.
Tatsächlich...