Kapitel 135

Его импульс подобен ветру, а скорость — молнии.

Гу Чжун прав, Лин Янь обладает исключительным талантом фехтования.

«Не смей так со мной разговаривать. Ты недостоин, ты, существо, пришедшее неизвестно откуда!»

Сила, которая сковывала Гу Чжуна, на мгновение замерла, и человеческая форма растворилась в черном тумане, словно легкий ветерок, поднимая Лин Яня.

Прежде чем кто-либо успел среагировать, оно взмыло вверх и в мгновение ока исчезло в ночном небе.

——

Черный туман окутал девушку, стремительно петляющую по тихим улицам и переулкам ночи, направляясь прямо к городским воротам столицы.

Внушительные, толстые городские стены были прямо перед их глазами; им оставалось лишь пройти через эти алые ворота, чтобы покинуть царский город.

С тех пор птицы смогли свободно летать в небе, а рыбы — свободно выпрыгивать из воды в море.

Однако это, казалось бы, непреодолимое расстояние не удалось преодолеть даже на долю миллиметра.

Черный туман с силой врезался в невидимый барьер, не в силах продвинуться дальше.

Гу Чжун, вновь принявший человеческий облик, рухнул на землю, в отчаянии протянув руку, но обнаружил невидимое препятствие на своем пути.

«Город оцеплен».

Черный туман снова распространился от ее тела, и Гу Чжун опустила голову и завыла, изо всех сил пытаясь остановить тенденцию очернения.

«Если это действительно слишком больно, то не терпите».

Линъянь обняла её и что-то прошептала.

«Боюсь, я могу потерять над собой контроль…»

Даже если я стану настоящим демоном, ты ведь не причинишь мне вреда, правда?

Линъянь нежно поглаживала Гу Чжуна по спине, словно успокаивая плачущего младенца.

Её рука плавно скользила, одно движение за другим.

Она обладает странным ритмом и мелодичностью, а также успокаивающей силой.

С каждым легким прикосновением распространяющийся черный туман немного отступал, пока полностью не рассеивался и снова не впитывался в тело.

Обнаружив это поразительное изменение, Линъянь удивленно подняла руку и внимательно рассмотрела ее, словно увидела нечто необыкновенное.

Демоническая сила, пробуждавшаяся в его теле, была вновь запечатана. На этот раз он так легко преодолел мучительные страдания, что это сильно потрясло Гу Чжуна.

Подняв глаза, она увидела Лин Янь, смотрящую на свои руки. Казалось, она о чем-то задумалась и слегка кашлянула, чувствуя себя немного смущенной и раздраженной.

"Аян, что ты делаешь?"

«Я никогда не ожидал, что у меня будут такие способности? Похоже, теперь вам больше не нужно беспокоиться о том, что вас охватит демоническая одержимость».

Лин Янь с облегчением вздохнула и воскликнула, чувствуя облегчение.

«А Ян — моя настоящая счастливая звезда!»

Видя, что Лин Янь искренне за него волнуется, Гу Чжун смягчил выражение лица и заговорил с расслабленной улыбкой.

Почему вы сказали «как и ожидалось»?

Лин Янь опустила руку и с некоторым удивлением посмотрела на Гу Чжуна.

"Ты всегда меня будишь..."

В середине разговора они услышали звук торопливых, быстрых шагов, доносившихся из-за стены, словно кто-то бежал.

"Ходить!"

Выражение лица Гу Чжуна изменилось, и он тут же снова превратился в туман, окутав Лин Яня, и продолжил своё изгнание во тьме.

——

Если говорить обо всем царском городе, то, за исключением борделей и кварталов развлечений, нигде больше не было ярко освещенных мест, полных гостей даже поздней ночью.

Сняв свою черно-белую одежду, которая явно не вписывалась в обстановку этого борделя, Гу Чжун и Лин Янь переоделись в яркие и кричащие платья.

Она сняла тщательно уложенное украшение для волос, позволив своим ниспадающим черным волосам свободно ниспадать, а затем нанесла очаровательный и изысканный макияж, скрывая свою убийственную ауру.

В этот момент обе женщины превратились в настоящих проституток.

Они прошли мимо вестибюля на первом этаже борделя, где все еще продолжались откровенные вокальные и танцевальные представления, вызывавшие одобрительные возгласы развратной публики внизу.

«Почему сегодня город закрыт на карантин?»

Женщины, у которых не было покупателей, непринужденно болтали друг с другом.

Проходивший мимо Гу Чжун насторожил уши и обратил особое внимание.

«Я слышал, что они разыскивают опасного беглеца…»

«Как ужасно! Неужели в царском городе действительно происходят такие кошмарные вещи?»

«Разве вы не слышали о том, что произошло в даосском храме Цинси? Позвольте мне рассказать вам…»

Они свернули за угол и поднялись по сандаловым ступеням, их разговор постепенно затихал позади.

—Весь царский город был оцеплен.

Это означает, что это приказ из королевского дворца.

Нынешний король, несомненно, стал марионеткой в руках имперского советника.

Теперь никто, ни человек, ни демон, не может покинуть королевский город.

Иными словами, если они не найдут способ выйти из тупика, им остаётся только прятаться и ждать, пока их обнаружат и окружат.

"Ах! Что ты делаешь?"

В этот момент из дверного проема донесся шум, сопровождаемый восклицанием женщины.

«В особняке императорского наставника было поручено расследовать дело о демонах, и мы просим сотрудничества всех дам».

--------------------

Примечание автора:

Гу Паопао Супер Бег

Глава 132 Мечник и экзорцист (18)

==============================

Экзорцисты в черных мундирах вошли внутрь, вызвав еще большую панику.

"Демон... демон?"

«Как могли здесь быть демоны? Как демоны могли проникнуть в здание?»

Одни запаниковали, другие же насмехались.

«Все присутствующие, стойте неподвижно!»

Пьяные гости встали в знак протеста, но их тут же отбросило на землю. Музыку на сцене пришлось остановить, и девушки, которые разбегались по вестибюлю борделя, застыли на месте от ужаса.

Остальные, наблюдавшие сверху, увидев эту сцену, вернулись в свои комнаты и заперли двери.

«Не следует чрезмерно беспокоить людей!»

Один из мужчин резко отчитал кого-то, и обстановка постепенно успокоилась.

«Поиск должен проводиться отдельно: одна команда на втором этаже, другая — на третьем».

Под скоординированным руководством поисковая операция проводилась в упорядоченном порядке.

Молодая женщина-экзорцистка без колебаний выбила дверь на третьем этаже.

Как только она вошла, то услышала непристойные звуки, доносившиеся из внутренней комнаты.

Люди внутри совершенно не подозревали об изменениях, происходящих в здании, и продолжали наслаждаться своими интимными моментами, ни о чём не беспокоясь.

Звук распахнутой двери, казалось, вывел их из блаженного состояния — унизительный шум на мгновение затих, а затем возобновился.

Девушка никогда прежде не видела и не слышала о подобной сцене, и ее светлое лицо покраснело.

Но, поскольку перед ней стояла важная задача, она не смела проявлять небрежность или халатность. Читая отрывки из Сутры Сердца, которые она услышала в каком-то буддийском храме, она собралась с духом и направилась во внутреннюю комнату.

Красные свечи тускло освещают шелковые занавески, а мандариновые утки сидят на подушке.

Приглушенный свет едва освещал комнату, а вечерний ветерок, дующий из окна, шелестел сквозь легкие марлевые занавески, обнажая изящные плечи и спину женщины.

Ее спина, белая, как нефрит, была почти обнажена, и на ней сидели две прекрасные бабочки, которые, казалось, вот-вот взлетят.

Под ней находился ещё один человек, обхвативший её талию одной рукой и нежно ласкавший её.

У человека, лежавшего на боку, была видна половина лица, и он казался чрезвычайно красивым мужчиной.

Услышав шум, женщина обернулась и посмотрела на нее. В ее глазах читались замешательство и недоумение, а на губах играла очаровательная улыбка.

"Хм? Сестричка, тебе не следует вторгаться в личные покои женщины..."

«Прошу прощения… Приношу свои извинения за беспокойство! В резиденции Имперского Наставника сегодня ночью ведутся поиски демонов; приношу свои извинения за любые возможные обиды! Я сейчас уйду!»

Огонь на щеках девушки разгорелся еще сильнее.

Она на мгновение заикнулась, затем объяснила с невероятной скоростью, после чего развернулась и, словно убегая, выбежала из комнаты, закрыв за собой дверь.

Даже после того, как девушка ушла, в комнате продолжалось тяжелое дыхание, звучащее еще сильнее.

Пока следы исследователей постепенно не затихли, оставив позади третий этаж, вестибюль и это здание, утопающее в цветах.

Как только люди из резиденции Имперского Наставника ушли, застывшее время снова пошло вперед, и прерванная музыка возобновилась, наполнив всю ночь какофонией вульгарных ругательств.

Удовольствие, царившее в этой комнате, внезапно закончилось.

Внимательно прислушавшись и убедившись, что здесь действительно безопасно, Линъянь перевела взгляд на Гу Чжуна, стоявшего под ней, и была поражена.

Взгляд Гу Чжуна, полный жгучей энергии, был устремлен на нее, в нем читались непонятные ей эмоции и неприкрытая агрессия.

В тот же миг она почувствовала, как горячие и неприятные руки обхватили ее талию.

Линъянь в панике свалилась с кровати на пол, собрала свои длинные волосы, упавшие на грудь, приподняла сползшую до пояса рубашку и свирепо посмотрела на человека, лежащего на кровати.

«Какая ужасная идея у тебя получилась!»

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema