Kapitel 520

Чжоу Сюань слабо улыбнулся. Для богатых эти условия были суровыми, но для простых людей — не так уж и плохо. Большинство людей по-прежнему ценили жизнь превыше всего, а выживание было их главной целью. Однако эта женщина выбрала не ту цель, желая выставить напоказ своё богатство. Раньше Чжоу Сюань не осмелился бы ничего сказать, но теперь, не говоря уже о богатстве, накопленном благодаря акциям семьи Фу, его собственные активы приближались к 10 миллиардам. И это потому, что Чжоу Сюань был совершенно не инициативен. У него никогда не было грандиозных амбиций по расширению бизнеса или увеличению доходов, а чрезмерно сложные проблемы доставляли ему только головную боль и раздражение.

В жизни достаточно заработать достаточно денег. А потом проведи жизнь с любимыми людьми, наслаждаясь пасторальной жизнью и свободно путешествуя по миру. В этом и заключается истинный смысл жизни. Чжоу Сюань не завидует тем влиятельным людям, которые пользуются уважением и имеют влияние в бизнесе и политике. Эти люди живут слишком тяжело, трудясь всю жизнь без единого свободного момента. И кто знает, может быть, однажды они потерпят крах и вернутся к исходной точке.

«Хорошо, мы сделаем по-твоему», — сказал Чжоу Сюань, затем достал из кармана два бриллианта, подаренные ему Фу Ином, аккуратно положил их на прилавок и сказал Лу Яньпину: «У вас в мастерской есть специалисты по техническому обслуживанию и ремонту, верно? Попросите их осмотреть бриллианты и узнать, сколько они стоят».

Как только Чжоу Сюань достал их, несколько продавщиц, управляющий и покупательница уставились на бриллианты. Покупательница мало что знала о бриллиантах, но увидела, что два бриллианта большие и яркие, а под ярким светом в магазине их ромбовидная форма отражала разноцветный свет.

Лу Яньпин, управляющий Сяо Е и продавщицы — все они были знакомы с бриллиантами. Эти два бриллианта были белоснежными и настолько большими, что, вероятно, весили более двадцати каратов. Если бы это были настоящие бриллианты, их стоимость была бы невообразимой. Как этот человек мог себе их позволить?

Судя по тому, как небрежно он вытащил его из кармана, это, вероятно, было стекло.

Прежде чем Лу Яньпин и остальные успели что-либо сказать, первая заговорила женщина: «Хм, пытаешься напугать людей двумя осколками стекла?»

Чжоу Сюань спокойно сказал: «На самом деле, отличить стекло от алмаза довольно просто. Есть один основной факт об алмазах: их твердость. Алмазы — самое твердое вещество в мире».

Пока Чжоу Сюань говорил, он держал в одной руке алмаз и с силой царапал им стеклянную стойку. После пронзительного звука на стекле появились две глубокие трещины.

Эта витрина изготовлена из сверхтолстого стекла, толщиной 20 миллиметров. Как бы сильно вы ни разбивали её кулаком или рукой, вы не сможете её сломать. Если бы два бриллианта Чжоу Сюаня действительно были стеклом, они бы точно не смогли поцарапать стеклянную витрину.

Продавщицы и менеджер были ошеломлены. Чжоу Сюань снова поднёс бриллиант к Лу Яньпину и сказал: «Пусть ваш техник ещё раз осмотрит его, чтобы убедиться, настоящий он или подделка».

Лу Яньпин на мгновение запаниковала, испугавшись бриллианта Чжоу Сюаня. Она быстро и осторожно подняла его и передала единственному мужчине за прилавком.

Это техники в их мастерской, которые отвечают за техническое обслуживание продукции и послепродажный ремонт. Как техники, они обладают гораздо большим опытом и навыками, чем все остальные, и имеют очень высокий уровень знаний о бриллиантах и нефрите.

Лу Яньпин положил два алмаза на свой верстак. Техник был ошеломлен с первого взгляда. Основываясь на своем опыте и глазе, он мог с первого взгляда определить, что это два настоящих природных алмаза. Однако он не хотел в это верить. Алмазы такого размера — редкие сокровища в мире. Как можно было так небрежно, так обыденно достать два таких алмаза?

Техник не посмел проявить небрежность. Он быстро взял один алмаз и внимательно рассмотрел его под микроскопом, проверяя блеск, цвет, прозрачность и твердость. Через несколько минут техник, с изумлением на лице, осторожно взял оба алмаза в руки, встал и положил их на прилавок. Немного подумав, он взял небольшую парчовую коробочку, положил алмазы внутрь, облизнул губы и со смесью удивления и зависти произнес: «Это… это алмазы. И по цвету, и по прозрачности, и по размеру, эти два алмаза высочайшего качества, и это природные алмазы. Природные алмазы такого размера, такого качества, каждый из этих двух алмазов должен весить не менее двадцати каратов! Это… это бесценные сокровища!»

Слова техника ошеломили практически всех.

Лу Яньпин и продавщицы понимали, что ценность бриллианта определяется его качеством и размером. Чем выше качество и размер, тем выше его стоимость. Однако цена бриллианта не удваивается с увеличением размера. Если бриллиант в один карат продается за миллион, то бриллиант в два карата может стоить четыре или пять миллионов. Не подсчитано, что цена удваивается с увеличением размера. Чем больше бриллиант, тем он реже встречается, и высококачественные крупные бриллианты становятся все более редкими в мире.

В отличие от растений и животных, которые способны к регенерации и росту, алмазы, как и нефть и нефрит, имеют ограниченные запасы, которые истощаются в процессе добычи.

Чжоу Сюань тоже мало что знал о ценах на алмазы. Увидев удивленные лица всех присутствующих, он спросил техника: «Тогда скажите, сколько стоят эти два алмаза?»

Техник на мгновение замялся, а затем ответил: «Нет никакой уверенности. Кроме того, эти два бриллианта слишком ценны, чтобы я мог быть в этом уверен. Более того, на современном международном рынке цена таких прекрасных и крупных бриллиантов никогда не бывает гарантированной. Однако…»

Затем техник указал на витрину и сказал: «Однако у нас в магазине есть кольцо с бриллиантом в три карата, которое стоит 4,68 миллиона юаней».

Хотя техник не назвал точную стоимость двух бриллиантов, их размер и вес как минимум в десять раз превышали размер бриллиантового кольца в витрине. Не говоря уже о том, что более крупные бриллианты имеют разную стоимость, и даже если мы будем рассчитывать, исходя из десятикратной стоимости этого бриллиантового кольца, это все равно составит 40 миллионов юаней, а два бриллианта будут стоить 80 миллионов юаней. Но их реальная стоимость определенно выше.

Женщина замерла, взглянула на насмешливый взгляд Чжоу Сюаня, а затем внезапно снова рассердилась. Она запихнула украшения в сумку и сказала: «Учитывая, сколько сейчас грабежей и краж, очевидно, что это не то, что может быть у обычного человека. Вероятно, это кража».

Чжоу Сюань был совершенно ошеломлен этой женщиной. Изначально ему не нравилось лишь отношение к работе сотрудников его магазина, но эта женщина присоединилась к насмешкам, явно считая его недостаточно богатым и намеренно унижая его, чтобы возвысить себя. Несмотря на свою довольно привлекательную внешность, в глубине души она была поверхностной и вульгарной женщиной; он просто не знал, богатая ли она наследница второго поколения или охотница за деньгами.

Чжоу Сюань тут же небрежно заметил: «Если ты не можешь смириться с поражением, хорошо, просто исчезни. Помни, что в будущем не стоит смотреть на крестьян свысока своими собачьими глазами, и помни, что сегодня ты им уже проиграл».

Женщина замерла на месте, не в силах сдержать гнев. Она уже знала, что необъяснимым образом проиграла соревнование с Чжоу Сюанем, и одно дело — хотеть отомстить ему, но она действительно не ожидала, что Чжоу Сюань доставит два таких ценных бриллианта. Даже для неё потратить сразу более четырёх миллионов юаней было довольно дорого. Она делала это только потому, что не хотела потерять лицо. Если бы она захотела купить два бриллианта, как у Чжоу Сюаня, у неё просто не было бы на это средств.

Она хотела просто забыть об этом и тихонько уйти, но Чжоу Сюань снова спровоцировал её, заставив сердито остановиться.

В этот момент у нее снова зазвонил телефон. Она быстро достала его из сумки, и ее лицо озарилось радостью. Она ответила, а затем резко выпалила: «Почему вы так долго? Меня так сильно издевались! Быстрее приезжайте! Я в ювелирном магазине Чжоу на четвертом этаже!»

Чжоу Сюань слабо улыбнулся, понимая, что у этой женщины есть влиятельный покровитель, но он не знал, кто это.

В этот момент зазвонил телефон в магазине. Супервайзер Сяо Е быстро вошел, чтобы ответить, пробормотал несколько «угу», а после того, как повесил трубку, вернулся и прошептал на ухо Лу Яньпину: «Управляющий Лу, пожалуйста, поскорее избавьтесь от этого человека. Вице-президент компании Чжоу и недавно назначенный вице-президент Ли сегодня инспектируют флагманский магазин и скоро будут здесь».

Этот внезапный поворот событий ошеломил Лу Яньпин, ее лицо побледнело. Если бы ее начальство в головном офисе увидело это, все обернулось бы катастрофой. Хотя приехали два вице-президента, оба понимали, что ювелирная компания «Чжоу» теперь принадлежит семье Чжоу, а не бывшему владельцу Сюй Цзюньчэну. Хотя Сюй Цзюньчэн все еще был генеральным директором, он был очень дисциплинирован, сосредоточившись исключительно на развитии компании и не занимаясь персоналом или финансами — этим занимались люди самого Чжоу Сюаня. Приехавший вице-президент был младшим братом Чжоу Сюаня, а другой новоназначенный вице-президент, Ли, по слухам, был зятем Чжоу Сюаня.

Эти два вице-президента — настоящие влиятельные фигуры в ювелирной компании Чжоу. Даже генеральный директор Сюй Цзюньчэн не посмеет с ними конфликтовать. В конце концов, он всего лишь работает на Чжоу Сюаня, и они оба знают, что Чжоу Сюань — спаситель Сюй Цзюньчэна.

Однако они также знали, что вице-президент Чжоу — очень добрый и отзывчивый человек. Он бывал здесь несколько раз, и с ним было бы проще поговорить о таких вещах, как сегодняшнее происшествие. Этот молодой вице-президент Чжоу был очень внимателен к ним.

Том 1, Глава 409: Маленькая ведьма встречает Великую Ведьму

Это вполне логичная мысль, но Лу Яньпин также понимает, что ни один начальник не захочет видеть такой беспорядок в своем магазине.

Нам нужно как можно скорее избавиться от этого человека. Начальнику будет неприятно это видеть; это произведет на него плохое впечатление.

«Господин, вам следует уйти. Нам нужно вести дела в нашем магазине, поэтому это неудобно», — тут же сказал Лу Яньпин Чжоу Сюаню. Два бесценных алмаза несколько изменили свое мнение о Чжоу Сюане. В конце концов, он был человеком с огромным состоянием.

Чжоу Сюань поняла, о чём думает Лу Яньпин, потому что она ясно слышала, что прошептал ей бригадир Сяо Е; они просто не знали об этом.

Чжоу Сюань сразу понял, что Чжоу Тао и Ли Вэй придут. Он просто не знал, придут ли Ли Ли и Чжоу Ин вместе. Ли Вэй стал вести себя гораздо лучше, и ради Чжоу Ина он поступал честно.

Чжоу Сюань довольно хорошо относился к Ли Вэю. Хотя Ли Вэй был несколько циничен из-за своего семейного происхождения, по натуре он был добросердечным. Он встретил Чжоу Сюаня, человека, которого уважал. Если Ли Вэй кого-то уважал, он относился к нему как к собственному отцу. Если его разозлить, он осмеливался даже перечить собственному отцу. Но с Чжоу Сюанем Ли Вэй был по-настоящему и полностью послушен.

Чжоу Сюань немного подумал, а затем сказал Лу Яньпину: «Я поговорю с вашим вице-президентом позже; ваше отношение к работе нуждается в серьезном улучшении».

Лу Яньпин была ошеломлена, а другие продавщицы заворчали. Этот человек был слишком бесстыдным; его нельзя было просто прогнать. Скоро должны были приехать два вице-президента, и это опозорит их.

Лу Яньпин была удивлена. Откуда этот человек знал о приезде вице-президента их компании? Сяо Е говорил с ней очень тихим голосом; он никак не мог ее услышать.

Но Чжоу Сюань упорно отказывался уходить, что поставило их в затруднительное положение. Они раздумывали, стоит ли вызывать охрану, но его два бриллианта всё ещё лежали в стеклянной витрине. С такими ценными вещами как они могли быть уверены, что Чжоу Сюань — не настоящий покупатель?

Сначала Чжоу Сюань попросил их показать украшения, и казалось, что он действительно хотел их купить. Однако Сяо Е и остальные подумали, что он просто из тех людей, у кого нет денег, чтобы рассматривать украшения. Не было правила, обязывающего покупателей приобретать товар только потому, что он ему понравился. Было много покупателей, которые смотрели, но ничего не покупали. Именно поэтому продавцов специально обучали распознавать покупателей, у которых есть деньги и которые действительно хотят что-то купить. Это был для них важный курс.

Однако, похоже, сегодня они неправильно оценили ситуацию.

В тот самый момент, когда Лу Яньпин и остальные оказались в затруднительном положении, красивая женщина, которая спорила с Чжоу Сюанем, махнула рукой в сторону лифта и крикнула: «Сюда, сюда!»

Чжоу Сюань, Лу Яньпин и несколько продавщиц оглянулись и увидели четырех или пяти молодых людей, торопливо идущих к лифту, все они выглядели очень высокомерно.

Чжоу Сюань с первого взгляда понял, что эти парни — не бандиты, а дети из обеспеченных семей — либо богатые дети, либо сыновья чиновников. Такие люди доставляли гораздо больше проблем, чем бандиты. Бандиты могли иметь дело только с простыми людьми; против влиятельных и могущественных они терпели только убытки. Но этих богатых детей боялись все. Богатые дети не боялись создавать проблемы. Как говорится, даже когда бьешь собаку, нужно учитывать ее хозяина. За этими богатыми детьми стояли их состоятельные и влиятельные отцы. Если бы вы с ними связались, они, вероятно, крикнули бы: «Мой папа такой-то!» и ничего бы не испугались.

Женщина помахала рукой и сказала: «Брат Цзяньхуа, Сяочуань, подойдите сюда скорее, это действительно возмутительно. Этот человек меня оскорбляет, называет любовницей, охотницей за деньгами, проституткой, это просто бесит!»

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema