Kapitel 23

«Сун Хао!» — ответил Сун Хао.

«Девушке нелегко водить машину ночью!» — сказала Сун Хао, начиная разговор.

«Ничего страшного, я к этому привык. Я езжу по всей стране, поэтому езда ночью для меня — обычное дело», — сказал Ли Янь с улыбкой.

«Ух ты! Ездишь по всей стране, я тебе очень завидую!» — воскликнул Сун Хао.

«Кстати, брат Сун, куда ты идёшь?» — спросил Ли Янь.

Сун Хао сказал: «Просто поезжайте в любое место, где есть станция, а затем отправляйтесь в Циндао».

«Циндао! Какое прекрасное место! Если вы не возражаете, я могу отвезти вас туда прямо на машине, а также сам его посещу», — сказал Ли Янь.

«Как такое может быть? Разве это не нарушит ваш график?» — удивленно спросил Сун Хао.

«Всё в порядке. Я просто путешествую по стране без определённого пункта назначения. Меня устраивает всё, что мне попадётся. Я просто поеду до конца и отвезу брата Суна прямо в Циндао», — сказал Ли Янь с улыбкой.

"Это..." Сун Хао на мгновение замялся. Незнакомая женщина предложила подвезти его, затем предложила отвезти до самого Циндао, а после нападения в Танчжуане, как раз когда он оттуда уезжал... Сун Хао невольно почувствовал подозрение.

«Что, ты подозреваешь, что у меня есть к тебе скрытые мотивы? Ну тогда забудь об этом. Просто выходи в городе впереди. Если тебе будет неловко, просто заплати мне за поездку. Вздох! Трудно быть хорошим человеком в наше время!» Ли Янь, похоже, раскусила мысли Сун Хао и покачала головой со вздохом.

«Простите, я не хотел ничего плохого сказать». Сун Хао выглядел крайне смущенным. Втайне он удивлялся, насколько эта женщина способна на такое, словно она видит его мысли насквозь.

«Ничего страшного, делай, что хочешь!» — самоиронично рассмеялся Ли Янь.

На мгновение возникла неловкая атмосфера.

Ли Янь намеренно или непреднамеренно снизил скорость автомобиля.

В этот момент Сун Хао достал из кармана тканевый мешок, который ему дал Тан Юй. Открыв его, он обнаружил, помимо своих вещей, удостоверения личности и золотой иглы дракона, пачку денег, примерно на десять тысяч юаней. Это был, очевидно, подарок от Тан Юя.

«Почему госпожа Тан дала мне столько денег?» — недоумевал Сун Хао, но в то же время в его голосе возникло теплое чувство.

«Брат Сун, когда ты на улице, не выставляй напоказ своё богатство. Не боишься, что я тебя ограблю?» Ли Янь взглянул на Сун Хао, который безучастно смотрел на десять тысяч юаней, и рассмеялся.

«Госпожа Ли, должно быть, очень богата, раз ведёт такой беззаботный образ жизни и путешествует по всей стране на такой шикарной машине. Почему её должны волновать мои небольшие деньги?» — ответил Сун Хао, затем убрал вещи, которые держал в руках.

«Хе-хе! Раз ты думаешь, что я не буду охотиться за твоими деньгами, чего ты боишься? Это наша первая встреча, ты думаешь, я за тобой ухаживаю? Я еще никого не встречал, кто бы мне понравился. Может, я отвезу тебя в Циндао? Я ничего плохого не имею в виду, просто хочу с кем-нибудь поговорить по дороге, мне так скучно последние несколько дней», — сказал Ли Янь, внезапно снова заинтересовавшись.

Услышав это, Сун Хао подумал про себя: «У этой женщины жизнерадостный характер, и с такой уверенностью в себе она, должно быть, из богатой семьи. Возможно, я слишком много думаю о девушке, путешествующей в одиночку. Если она отвезет меня прямо в Циндао, я смогу как можно скорее увидеть своего дедушку, что сэкономит много времени».

Размышляя об этом, Сун Хао сказал: «Разве это не задержит поездку госпожи Ли? Если мы поедем вместе, я буду более чем счастлив».

Услышав это, Ли Янь загадочно улыбнулся, а затем с притворной великодушием сказал: «Это никак не помешает моим планам. Я всегда путешествовал по стране, так что неважно, куда я поеду. Судьба распорядилась так, что я встретил тебя посреди ночи. Ты кажешься хорошим человеком, и мне с тобой безопаснее ехать ночью. Тебе просто нужно составить мне компанию; не нужно беспокоиться о расходах в пути. Когда мы доберемся до Циндао, ты можешь угостить меня большим обедом».

«Договорились!» Сун Хао был настолько впечатлен жизнерадостным и открытым характером Ли Яня, что с готовностью согласился.

«Готовьтесь!» — взволнованно воскликнул Ли Янь и умчался на машине.

Глава двадцать девятая «Записей странных писаний»: Прозрение

В древние времена существовали истинные мужчины, способные возвысить небо и землю, постичь инь и ян, вдохнуть сущность жизни, стоять в одиночестве и оберегать свой дух, и чьи мышцы были едины. Поэтому они могли жить так же долго, как небо и земля, бесконечно. В этом и заключается путь жизни.

В древности существовали те, кто достиг совершенной добродетели и полного понимания Пути, гармонизируя с Инь и Ян и подчиняясь смене времен года. Они отрекались от мирских дел, накапливали сущность и сохраняли свой дух, свободно странствуя между небом и землей, их зрение и слух простирались за пределы восьми направлений. (Сувэнь. О первозданной невинности Небес)

После непродолжительной поездки машина въехала в небольшой городок. Ли Янь нашел гостиницу и припарковал машину.

«Сун Хао, давай немного отдохнем. Я ужасно устала после ночной поездки, и уверена, ты тоже не отдыхал», — сказала Ли Янь.

Сун Хао сказал: «Всё в порядке. Водить машину в состоянии усталости очень опасно. Лучше немного поспать перед отъездом».

На стойке регистрации отеля.

«Здравствуйте! Вам нужна комната? Пожалуйста, предъявите ваши удостоверения личности для регистрации. Также нам необходимо увидеть ваше свидетельство о браке». Администратор на ресепшене вежливо улыбнулась, явно предполагая, что это супружеская пара.

Ли Янь и Сун Хао обменялись удивленными взглядами, по лицу Ли Яня разлился румянец. Сун Хао неловко потер лоб.

«Вы ошиблись. Мы путешествуем вместе как друзья, и нам нужно две комнаты», — недовольно сказала Ли Янь.

«Простите! Простите!» — поспешно извинился официант, подозрительно взглянув на двоих. Затем он оформил их регистрацию.

Когда Сун Хао уже собирался подойти, чтобы оплатить счет, Ли Янь уже заплатила первой, сказав: «Не спорь из-за такой мелочи. Заплатишь за еду завтра».

Услышав это, Сун Хао ничего не оставалось, как сдаться. Официант слегка нахмурился, увидев их в таком состоянии.

Двое взяли ключи от номера на ресепшене и уже собирались подняться наверх, когда внезапно пять или шесть человек бросились вниз по лестнице, их лица были полны паники, они поддерживали пожилого мужчину, который стонал от боли и держался за живот. Было ясно, что старик страдает от острой боли в животе.

«Что случилось с этим стариком?» — удивленно спросил сотрудник отеля, услышав шум.

«У моего отца внезапно почему-то заболел живот. Больница далеко отсюда?» — с тревогой спросил кто-то.

«Это недалеко, всего несколько минут на такси», — сказал сотрудник, помогая открыть дверь.

Глядя на разворачивающуюся перед ней картину, Ли Янь пробормотала себе под нос: «Зачем ехать в больницу посреди ночи? Две иголки решат проблему». На ее лице появилось презрение.

С сердцем врача, полным сострадания, Сун Хао, увидев перед собой пациента, хотел подойти, остановить его и предложить помощь. Однако он нечаянно услышал слова Ли Яня и был ошеломлен. Он наблюдал, как люди помогали старику выйти из дома, не двигаясь с места.

«Сун Хао, о чём ты мечтаешь? Иди наверх». Ли Янь легонько толкнула Сун Хао локтем.

«О!» — воскликнул Сун Хао и последовал за Ли Янем наверх.

«Мисс Ли, позвольте спросить, вы, должно быть, закончили университет. Какая у вас была специальность?» — спросил Сун Хао, когда они шли.

«Экономика и менеджмент!» — Ли Янь немного поколебалась, прежде чем произнести это. Затем она рассмеялась и добавила: «Сейчас я не на работе; я вернусь к работе, когда вдоволь наиграюсь».

Услышав это, Сун Хао слегка нахмурился, но больше ничего не сказал.

«Кстати, Сун Хао, если ты проголодался, давай спустимся вниз и найдем, где поесть позже», — сказала Ли Янь, словно намеренно меняя тему разговора.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema