Kapitel 18

Однако ее отец, который всегда ее обожал, ни разу не навестил ее, что крайне ее огорчило.

«Дорогая дочка, папа был занят, но я пришел навестить тебя, как только закончил». Лю Цзиньли был невероятно предан Лю Синьжун; он отдал бы ей луну, если бы она захотела, и даже звезды не подарил бы.

Лю Синьжун была всего лишь ребенком со вспыльчивым характером; она устроила истерику, но Лю Цзиньли быстро успокоил ее.

В ту ночь ничего не было сказано. На следующий день Лю Цзиньли с большой уверенностью отправился в башню Ванцзян.

В просторной отдельной комнате меня уже ждали начальники, с которыми я встречался вчера, и все хотели получить четкий ответ.

Даже если Лю Цзиньли — Великий Старейшина, у него нет никаких оснований так их унижать.

Как только вошёл Лю Цзиньли, босс Ци заметил, что что-то не так.

уверенность.

Сегодня Лю Цзиньли излучала высокомерную уверенность, совершенно непохожую на ее вчерашнее паническое состояние.

Босс Ци это заметил, и, естественно, остальные тоже. Обменявшись взглядами, они стали ждать, что скажет Лю Цзиньли, чтобы ответить.

«Вчерашний инцидент действительно произошел по вине Лю Ланьяна». После того, как вошел Лю Цзиньли, он поприветствовал гостей, сел и сказал боссу Ци: «Я также провел вчера специальное расследование, и это дело действительно не имеет никакого отношения к нашей семье Лю».

«Что за шутка! Это вас не касается? Что, это имеет к нам отношение?» Один из начальников в ярости ударил кулаком по столу.

Неужели Лю Цзиньли действительно думает, что может делать все, что захочет, только потому, что он Великий Старейшина?

Если бы здесь был принц Юй Цзиньшуо, они, возможно, отнеслись бы к этому с опаской, но они всё ещё способны противостоять старшему по положению.

«Если мы скажем, что это дело касается вас всех, то это вполне правдоподобно». Как только Лю Цзиньли это сказал, он тут же вызвал гневные взгляды окружающих.

Никто не ожидал, что Лю Цзиньли воспользуется ситуацией в такой степени; это настолько бесстыдно, что граничит с излишеством.

«Значит, я ошибся, подождав?» — сердито рассмеялся босс Ци, с недобрым видом глядя на Лю Цзиньли.

Изначально они надеялись проявить друг к другу снисхождение и избежать серьезной ссоры, но из-за отсутствия прагматизма у Лю Цзиньли их нельзя было винить в случившемся.

«Главная причина в том, что у всех дома так много хороших вещей». Слова Лю Цзиньли лишь вызвали общественное негодование.

«Значит, обладание хорошими вещами стало преступлением, так вы понимаете, старейшина?» Босс Ци выделил последние три слова, «старейшина», словно хотел откусить Лю Цзиньли шею.

«Дело не в этом». В этот момент поведение Лю Цзиньли перестало быть высокомерным и стало совершенно властным. Кто ему велел быть бесстрашным, поэтому он, естественно, ни о чём не заботился. «Как вы все знаете, Лю Ланьян скоро будет участвовать в Конференции мастеров. Ей нужно повысить свою демоническую силу, поэтому ей, естественно, нужны ваши вещи, чтобы её усилить».

«Чушь! Если ей нужно пополнить запасы, пусть приходит сюда. Ты что, думаешь, это твой склад?» Босс Ци был так зол, что чуть не рассмеялся. Он был в ярости, и его демоническая сила начала накапливаться. Атмосфера в комнате внезапно замерла, наполненная убийственным намерением.

На фоне этого явного желания убить Лю Цзиньли улыбнулся и спокойно ответил: «Кто-то приказал это сделать».

«О, мне бы хотелось посмотреть, кто отдал приказ». Босс Ци выразил мнение всех. Даже Повелитель Демонов не мог просто так прийти к ним домой и ограбить их. Они могли сами решить, отдавать или нет.

Лю Цзиньли торжествующе запрокинул голову назад и рассмеялся: «Ваше Превосходительство».

Эти два слова, кажущиеся лёгкими и воздушными, были подобны острому мечу, рассекающему небо, мгновенно рассеивая мощное убийственное намерение, царившее в комнате.

!

Глава двадцать восьмая: Кто победитель?

Ваше Превосходительство, Ваше Высочество?

Внезапно босс Ци и его группа почувствовали жужжание в ушах, словно кто-то внезапно ударил в огромный гонг рядом с их ушами.

У меня в голове полная пустота; я понятия не имел, как реагировать.

Если бы Повелитель Демонов попросил их об этом, они могли бы вежливо отказать.

Владыка Демонов — правитель Царства Демонов. Каким бы могущественным он ни был, он не может злоупотреблять своей властью, чтобы запугивать других. Если это вызовет проблемы, это нанесет ущерб его трону.

Поэтому, даже если Повелитель Демонов захочет что-то от них получить, он воспользуется обычными каналами и получит их согласие, прежде чем купить это или обменять на что-то другое.

Если же тот, кто желает заполучить их, — это Господь... тогда исход событий, безусловно, будет иным.

Господу всё равно, что уместно, а что нет; нет ничего, чего бы Он не мог сделать, если захочет.

«Лю Цзиньли, твоя ложь немного чересчур», — хрипло произнес босс Ци.

Но его слегка растерянный взгляд был совершенно неубедительным; вероятно, он даже сам не верил тому, что говорил.

«Босс Ци, вы не можете говорить такие вещи. Даже если бы я, Лю Цзиньли, хотел вас обмануть, я бы не стал использовать имя Господа в качестве прикрытия, не так ли? Я ведь не устал жить».

Лю Цзиньли не боялся, что босс Ци и остальные ему не поверят. Он осмелился упомянуть Почтенного, чтобы убедиться, что не лжет.

Только человек с неадекватным мышлением мог бы нести чушь о делах Господа.

Если Господь узнает об этом, он, несомненно, проживет очень захватывающую жизнь до конца своих дней.

Поскольку все в демоническом царстве знали характер Владыки, когда Лю Цзиньли сказал это, кроме шока, никто из Босса Ци и остальных ему не поверил.

Другие владельцы магазинов обменялись взглядами, собираясь что-то сказать, когда услышали, как босс Ци принял решение: «В таком случае мы доставим товар к вам домой сегодня днем».

«Что ж, спасибо вам всем, боссы». Убедившись, что он достиг своей цели, Лю Цзиньли, не теряя слов, встал и ушел.

«Брат Ци, мы что, просто так это оставим?» — возмущенно спросил кто-то.

«Увы, мы ничего не можем сказать о решении Господа». Конечно, были и те, кто понимал ситуацию и знал, что бороться против Господа невозможно.

«Всем привет, вы видите какие-либо проблемы в этом вопросе?» — с серьезным выражением лица спросил босс Ци присутствующих, заставив замолчать толпу, которая обсуждала это ранее.

Поскольку все присутствующие занимали видные должности среди торговцев, все они были интеллигентными людьми.

После недолгого раздумья все поняли, что происходит, и в один голос воскликнули: «Лю Цзиньли!»

«Верно, это Лю Цзиньли», — холодно усмехнулся босс Ци, в его глазах сверкнула леденящая душу убийственная решимость. «Откуда Лю Ланьян, этот дурак, мог знать, что у нас есть? Потому что Лю Цзиньли знал, что Достопочтенный специально поручил Лю Ланьяну участвовать в оценочном совещании, используя имя Достопочтенного в личных целях».

Разве Господь когда-либо задумается о том, чтобы нацелиться на них?

Господь просто поддался внезапному порыву и каким-то образом заинтересовался Лю Ланьян, пригласив её на дискуссионную встречу.

Воспользовавшись этой возможностью, Лю Цзиньли, прикрываясь именем Господа, разграбил их имущество.

Лю Цзиньли поступил так безрассудно, потому что знал, что они никак не могут получить подтверждение от Господа.

Иначе зачем бы она придумала такую неуклюжую ложь, утверждая, что это всё идея самого Лю Ланьяна? Разве глупец мог бы додуматься до такого?

«Брат Ци, что нам делать?» Начальники в комнате больше не могли сидеть сложа руки. Этот Лю Цзиньли действительно зашёл слишком далеко, вызвав господина, чтобы запугать их.

«Раз уж Лю Цзиньли это нужно, пришлите мне вещи», — холодно фыркнул босс Ци.

«Как такое может быть?»

«Верно, мы приложили немало усилий, чтобы достать эти вещи».

Слова босса Ци тут же вызвали дискуссию среди собравшихся, все из которых не согласились с тем, чтобы награду отдали Лю Цзиньли.

«Всем привет! Мы не можем напрямую противостоять Лю Цзиньли в этом вопросе. Сейчас он полагается на поддержку Господа…»

Прежде чем босс Ци успел закончить говорить, его тут же перебили: «Мы что, собираемся вразумить господина? Мы что, позволим Лю Цзиньли взять куриное перо в качестве императорского указа?»

«Пожалуйста, будьте терпеливы, все». Босс Ци быстро протянул обе руки и жестом, направленным вниз, дал понять, что все должны его слушаться.

«Конечно, мы не можем пойти к Господу. Все знают, какой у Господа гнев. Если мы случайно разгневаем Господа, никто из нас не сможет противостоять Его ярости». Слова босса Ци заставили всех глубоко задуматься.

После долгого молчания кто-то наконец нерешительно произнес: «Брат Ци, что ты предлагаешь нам делать?»

«Отдайте ему вещи, а что будет дальше…» В глазах босса Ци мелькнул зловещий блеск: «Об этом поговорим позже».

Остальные начальники всё поняли и многозначительно улыбнулись.

Лю Цзиньли вернулся домой, с радостью подсчитывая выгоду, которую он мог бы извлечь из этого дела. Хотя он больше не пользовался поддержкой торговцев, ему удалось подняться до еще более могущественной фигуры — Почтенного Владыки.

Если мы говорим о Владыке Царства Демонов, то он, безусловно, его защитник. Причина, по которой Царство Демонов все эти годы оставалось таким мирным, не подвергаясь нападениям и разграблениям со стороны других миров, целиком и полностью обусловлена силой Владыки Царства Демонов.

Вот почему почтенный Владыка утвердил своё верховное положение в царстве демонов, и даже сами Владыки Демонов будут оказывать ему огромное уважение.

Похоже, Господь очень заботится о Лю Ланьяне. Если бы он лучше относился к Лю Ланьяну, разве его положение как Великого Старейшины не стало бы более прочным?

Если бы она вышла замуж за Юй Цзиньшуо, это было бы идеально.

Однако остается один вопрос, требующий тщательного рассмотрения. Например, ей нужно убедить свою драгоценную дочь в будущем не слишком нападать на Лю Ланьян.

Пока Лю Цзиньли размышлял в своем кабинете о своем будущем пути к богатству, кто-то пришел и сообщил, что босс Ци послал кого-то доставить что-то.

Глаза Лю Цзиньли загорелись, когда он увидел, как приносят вещи. Осмотрев их одну за другой, он с сожалением покачал головой и закрыл коробку: «Отправь их в боковой двор и отдай все Лю Ланьяню».

Когда служанка уносила подарки, доверенное лицо Лю Цзиньли с любопытством спросило: «Господин, не расточительно ли дарить ей все эти прекрасные вещи?»

«Ну и что, если это пустая трата? На рыбалке нужно быть готовым потратить немного наживки». Как Лю Цзиньли мог не расстраиваться? Он действительно хотел заполучить все эти высококачественные лекарства, но, увы, сейчас он не мог позволить себе жадность из-за такой мелочи.

Отказываться от такого могущественного покровителя, как Господь, ради незначительной выгоды совершенно не стоит.

Что касается Лю Ланьян, которая раздобыла эти зелья, она в волнении выбежала из дома Лю, держа их в руках. Однако никто не знал, что, когда она ушла в горы и леса, все зелья, которые изначально были в руках Лю Ланьян, исчезли.

Она, почувствовав неладное, углубилась в горы и леса и, намеренно и незаметно, двинулась вперед.

Найдя тихое местечко, Лю Ланьян пробормотала себе под нос: «Демоническая сила, как мне её развить?»

Он в отчаянии потер лоб, затем крепко сжал кулак: «Я должен победить».

«Ты так сильно хочешь заполучить мою внутреннюю сущность?» — раздался голос, чистый, как горный источник, с легкой улыбкой. Почтенный внезапно появился за спиной Лю Ланьян, улыбаясь и глядя ей вслед.

!

Глава двадцать девятая: Меч без пыли

«А ты что здесь делаешь?» — Лю Ланьян удивленно обернулась. Увидев, кто это, она подсознательно сделала два шага назад и настороженно посмотрела на него.

«Почему я не могу быть здесь?» — демонический бог с весельем посмотрел на растерянного Лю Ланьяня. — «Ты меня боишься?»

"Кто, кто тебя боится?" — Лю Ланьян прикусила губу, изо всех сил старалась поднять голову, не показывая ни малейшего страха в глазах, и громко закричала.

Однако бог-демон с первого взгляда разглядел ее притворную невозмутимость и трусость, скрывавшуюся за этой маской.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema