Chapitre 18

Однако ее отец, который всегда ее обожал, ни разу не навестил ее, что крайне ее огорчило.

«Дорогая дочка, папа был занят, но я пришел навестить тебя, как только закончил». Лю Цзиньли был невероятно предан Лю Синьжун; он отдал бы ей луну, если бы она захотела, и даже звезды не подарил бы.

Лю Синьжун была всего лишь ребенком со вспыльчивым характером; она устроила истерику, но Лю Цзиньли быстро успокоил ее.

В ту ночь ничего не было сказано. На следующий день Лю Цзиньли с большой уверенностью отправился в башню Ванцзян.

В просторной отдельной комнате меня уже ждали начальники, с которыми я встречался вчера, и все хотели получить четкий ответ.

Даже если Лю Цзиньли — Великий Старейшина, у него нет никаких оснований так их унижать.

Как только вошёл Лю Цзиньли, босс Ци заметил, что что-то не так.

уверенность.

Сегодня Лю Цзиньли излучала высокомерную уверенность, совершенно непохожую на ее вчерашнее паническое состояние.

Босс Ци это заметил, и, естественно, остальные тоже. Обменявшись взглядами, они стали ждать, что скажет Лю Цзиньли, чтобы ответить.

«Вчерашний инцидент действительно произошел по вине Лю Ланьяна». После того, как вошел Лю Цзиньли, он поприветствовал гостей, сел и сказал боссу Ци: «Я также провел вчера специальное расследование, и это дело действительно не имеет никакого отношения к нашей семье Лю».

«Что за шутка! Это вас не касается? Что, это имеет к нам отношение?» Один из начальников в ярости ударил кулаком по столу.

Неужели Лю Цзиньли действительно думает, что может делать все, что захочет, только потому, что он Великий Старейшина?

Если бы здесь был принц Юй Цзиньшуо, они, возможно, отнеслись бы к этому с опаской, но они всё ещё способны противостоять старшему по положению.

«Если мы скажем, что это дело касается вас всех, то это вполне правдоподобно». Как только Лю Цзиньли это сказал, он тут же вызвал гневные взгляды окружающих.

Никто не ожидал, что Лю Цзиньли воспользуется ситуацией в такой степени; это настолько бесстыдно, что граничит с излишеством.

«Значит, я ошибся, подождав?» — сердито рассмеялся босс Ци, с недобрым видом глядя на Лю Цзиньли.

Изначально они надеялись проявить друг к другу снисхождение и избежать серьезной ссоры, но из-за отсутствия прагматизма у Лю Цзиньли их нельзя было винить в случившемся.

«Главная причина в том, что у всех дома так много хороших вещей». Слова Лю Цзиньли лишь вызвали общественное негодование.

«Значит, обладание хорошими вещами стало преступлением, так вы понимаете, старейшина?» Босс Ци выделил последние три слова, «старейшина», словно хотел откусить Лю Цзиньли шею.

«Дело не в этом». В этот момент поведение Лю Цзиньли перестало быть высокомерным и стало совершенно властным. Кто ему велел быть бесстрашным, поэтому он, естественно, ни о чём не заботился. «Как вы все знаете, Лю Ланьян скоро будет участвовать в Конференции мастеров. Ей нужно повысить свою демоническую силу, поэтому ей, естественно, нужны ваши вещи, чтобы её усилить».

«Чушь! Если ей нужно пополнить запасы, пусть приходит сюда. Ты что, думаешь, это твой склад?» Босс Ци был так зол, что чуть не рассмеялся. Он был в ярости, и его демоническая сила начала накапливаться. Атмосфера в комнате внезапно замерла, наполненная убийственным намерением.

На фоне этого явного желания убить Лю Цзиньли улыбнулся и спокойно ответил: «Кто-то приказал это сделать».

«О, мне бы хотелось посмотреть, кто отдал приказ». Босс Ци выразил мнение всех. Даже Повелитель Демонов не мог просто так прийти к ним домой и ограбить их. Они могли сами решить, отдавать или нет.

Лю Цзиньли торжествующе запрокинул голову назад и рассмеялся: «Ваше Превосходительство».

Эти два слова, кажущиеся лёгкими и воздушными, были подобны острому мечу, рассекающему небо, мгновенно рассеивая мощное убийственное намерение, царившее в комнате.

!

Глава двадцать восьмая: Кто победитель?

Ваше Превосходительство, Ваше Высочество?

Внезапно босс Ци и его группа почувствовали жужжание в ушах, словно кто-то внезапно ударил в огромный гонг рядом с их ушами.

У меня в голове полная пустота; я понятия не имел, как реагировать.

Если бы Повелитель Демонов попросил их об этом, они могли бы вежливо отказать.

Владыка Демонов — правитель Царства Демонов. Каким бы могущественным он ни был, он не может злоупотреблять своей властью, чтобы запугивать других. Если это вызовет проблемы, это нанесет ущерб его трону.

Поэтому, даже если Повелитель Демонов захочет что-то от них получить, он воспользуется обычными каналами и получит их согласие, прежде чем купить это или обменять на что-то другое.

Если же тот, кто желает заполучить их, — это Господь... тогда исход событий, безусловно, будет иным.

Господу всё равно, что уместно, а что нет; нет ничего, чего бы Он не мог сделать, если захочет.

«Лю Цзиньли, твоя ложь немного чересчур», — хрипло произнес босс Ци.

Но его слегка растерянный взгляд был совершенно неубедительным; вероятно, он даже сам не верил тому, что говорил.

«Босс Ци, вы не можете говорить такие вещи. Даже если бы я, Лю Цзиньли, хотел вас обмануть, я бы не стал использовать имя Господа в качестве прикрытия, не так ли? Я ведь не устал жить».

Лю Цзиньли не боялся, что босс Ци и остальные ему не поверят. Он осмелился упомянуть Почтенного, чтобы убедиться, что не лжет.

Только человек с неадекватным мышлением мог бы нести чушь о делах Господа.

Если Господь узнает об этом, он, несомненно, проживет очень захватывающую жизнь до конца своих дней.

Поскольку все в демоническом царстве знали характер Владыки, когда Лю Цзиньли сказал это, кроме шока, никто из Босса Ци и остальных ему не поверил.

Другие владельцы магазинов обменялись взглядами, собираясь что-то сказать, когда услышали, как босс Ци принял решение: «В таком случае мы доставим товар к вам домой сегодня днем».

«Что ж, спасибо вам всем, боссы». Убедившись, что он достиг своей цели, Лю Цзиньли, не теряя слов, встал и ушел.

«Брат Ци, мы что, просто так это оставим?» — возмущенно спросил кто-то.

«Увы, мы ничего не можем сказать о решении Господа». Конечно, были и те, кто понимал ситуацию и знал, что бороться против Господа невозможно.

«Всем привет, вы видите какие-либо проблемы в этом вопросе?» — с серьезным выражением лица спросил босс Ци присутствующих, заставив замолчать толпу, которая обсуждала это ранее.

Поскольку все присутствующие занимали видные должности среди торговцев, все они были интеллигентными людьми.

После недолгого раздумья все поняли, что происходит, и в один голос воскликнули: «Лю Цзиньли!»

«Верно, это Лю Цзиньли», — холодно усмехнулся босс Ци, в его глазах сверкнула леденящая душу убийственная решимость. «Откуда Лю Ланьян, этот дурак, мог знать, что у нас есть? Потому что Лю Цзиньли знал, что Достопочтенный специально поручил Лю Ланьяну участвовать в оценочном совещании, используя имя Достопочтенного в личных целях».

Разве Господь когда-либо задумается о том, чтобы нацелиться на них?

Господь просто поддался внезапному порыву и каким-то образом заинтересовался Лю Ланьян, пригласив её на дискуссионную встречу.

Воспользовавшись этой возможностью, Лю Цзиньли, прикрываясь именем Господа, разграбил их имущество.

Лю Цзиньли поступил так безрассудно, потому что знал, что они никак не могут получить подтверждение от Господа.

Иначе зачем бы она придумала такую неуклюжую ложь, утверждая, что это всё идея самого Лю Ланьяна? Разве глупец мог бы додуматься до такого?

«Брат Ци, что нам делать?» Начальники в комнате больше не могли сидеть сложа руки. Этот Лю Цзиньли действительно зашёл слишком далеко, вызвав господина, чтобы запугать их.

«Раз уж Лю Цзиньли это нужно, пришлите мне вещи», — холодно фыркнул босс Ци.

«Как такое может быть?»

«Верно, мы приложили немало усилий, чтобы достать эти вещи».

Слова босса Ци тут же вызвали дискуссию среди собравшихся, все из которых не согласились с тем, чтобы награду отдали Лю Цзиньли.

«Всем привет! Мы не можем напрямую противостоять Лю Цзиньли в этом вопросе. Сейчас он полагается на поддержку Господа…»

Прежде чем босс Ци успел закончить говорить, его тут же перебили: «Мы что, собираемся вразумить господина? Мы что, позволим Лю Цзиньли взять куриное перо в качестве императорского указа?»

«Пожалуйста, будьте терпеливы, все». Босс Ци быстро протянул обе руки и жестом, направленным вниз, дал понять, что все должны его слушаться.

«Конечно, мы не можем пойти к Господу. Все знают, какой у Господа гнев. Если мы случайно разгневаем Господа, никто из нас не сможет противостоять Его ярости». Слова босса Ци заставили всех глубоко задуматься.

После долгого молчания кто-то наконец нерешительно произнес: «Брат Ци, что ты предлагаешь нам делать?»

«Отдайте ему вещи, а что будет дальше…» В глазах босса Ци мелькнул зловещий блеск: «Об этом поговорим позже».

Остальные начальники всё поняли и многозначительно улыбнулись.

Лю Цзиньли вернулся домой, с радостью подсчитывая выгоду, которую он мог бы извлечь из этого дела. Хотя он больше не пользовался поддержкой торговцев, ему удалось подняться до еще более могущественной фигуры — Почтенного Владыки.

Если мы говорим о Владыке Царства Демонов, то он, безусловно, его защитник. Причина, по которой Царство Демонов все эти годы оставалось таким мирным, не подвергаясь нападениям и разграблениям со стороны других миров, целиком и полностью обусловлена силой Владыки Царства Демонов.

Вот почему почтенный Владыка утвердил своё верховное положение в царстве демонов, и даже сами Владыки Демонов будут оказывать ему огромное уважение.

Похоже, Господь очень заботится о Лю Ланьяне. Если бы он лучше относился к Лю Ланьяну, разве его положение как Великого Старейшины не стало бы более прочным?

Если бы она вышла замуж за Юй Цзиньшуо, это было бы идеально.

Однако остается один вопрос, требующий тщательного рассмотрения. Например, ей нужно убедить свою драгоценную дочь в будущем не слишком нападать на Лю Ланьян.

Пока Лю Цзиньли размышлял в своем кабинете о своем будущем пути к богатству, кто-то пришел и сообщил, что босс Ци послал кого-то доставить что-то.

Глаза Лю Цзиньли загорелись, когда он увидел, как приносят вещи. Осмотрев их одну за другой, он с сожалением покачал головой и закрыл коробку: «Отправь их в боковой двор и отдай все Лю Ланьяню».

Когда служанка уносила подарки, доверенное лицо Лю Цзиньли с любопытством спросило: «Господин, не расточительно ли дарить ей все эти прекрасные вещи?»

«Ну и что, если это пустая трата? На рыбалке нужно быть готовым потратить немного наживки». Как Лю Цзиньли мог не расстраиваться? Он действительно хотел заполучить все эти высококачественные лекарства, но, увы, сейчас он не мог позволить себе жадность из-за такой мелочи.

Отказываться от такого могущественного покровителя, как Господь, ради незначительной выгоды совершенно не стоит.

Что касается Лю Ланьян, которая раздобыла эти зелья, она в волнении выбежала из дома Лю, держа их в руках. Однако никто не знал, что, когда она ушла в горы и леса, все зелья, которые изначально были в руках Лю Ланьян, исчезли.

Она, почувствовав неладное, углубилась в горы и леса и, намеренно и незаметно, двинулась вперед.

Найдя тихое местечко, Лю Ланьян пробормотала себе под нос: «Демоническая сила, как мне её развить?»

Он в отчаянии потер лоб, затем крепко сжал кулак: «Я должен победить».

«Ты так сильно хочешь заполучить мою внутреннюю сущность?» — раздался голос, чистый, как горный источник, с легкой улыбкой. Почтенный внезапно появился за спиной Лю Ланьян, улыбаясь и глядя ей вслед.

!

Глава двадцать девятая: Меч без пыли

«А ты что здесь делаешь?» — Лю Ланьян удивленно обернулась. Увидев, кто это, она подсознательно сделала два шага назад и настороженно посмотрела на него.

«Почему я не могу быть здесь?» — демонический бог с весельем посмотрел на растерянного Лю Ланьяня. — «Ты меня боишься?»

"Кто, кто тебя боится?" — Лю Ланьян прикусила губу, изо всех сил старалась поднять голову, не показывая ни малейшего страха в глазах, и громко закричала.

Однако бог-демон с первого взгляда разглядел ее притворную невозмутимость и трусость, скрывавшуюся за этой маской.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186