Chapitre 139

« J’ai pensé à beaucoup de gens, et je crois que tous les membres de la famille Wei ont une raison de me faire du mal, mais je n’ai jamais osé imaginer que ce soit toi. »

« Dix-huit ans, même élever un chien serait trop douloureux. »

Elle baissa la tête, ne regardant plus Yan Qing dont les yeux tremblaient de peur, et fixa d'un regard vide le bout de ses bottes

: «

Je suis quelqu'un qui est mort une fois. Je me suis réveillée avec les souvenirs de ma vie antérieure. Afin de survivre, j'ai fait de nombreux préparatifs, je me suis liée d'amitié avec des personnes talentueuses du monde des arts martiaux et j'ai travaillé dur pour cultiver les arts martiaux.

»

« Maintenant que les choses en sont arrivées là, je comprends clairement et je n'ai qu'une seule question à vous poser. »

Elle prit une profonde inspiration : « Si je meurs vraiment, regretterez-vous de m'avoir tuée ? »

« Des regrets ? » demanda Yan Qing d'une voix rauque. « Ce qui est fait est fait, pourquoi le regretter ? »

« Je comprends. » Elle releva les yeux, ne fixant plus la femme froide et impitoyable.

L'idée de renaissance est certes étonnante et extrêmement rare, mais Gu Chenzi a quelque chose de plus important à ses yeux.

Elle serrait Yan Qing dans ses bras, essayant de la réchauffer de sa chaleur corporelle. Comparée à Yan Qing, elle paraissait vraiment misérable, avec une chevelure entièrement blanche, et en moins de deux semaines, elle était devenue émaciée.

"etc!"

Gu Chenzi s'éclaircit la gorge : « Attendez une minute, j'ai quelque chose à vous demander. »

La princesse Changyang était assise nonchalamment sur sa chaise, devinant déjà la question de l'interlocuteur.

La vénérable aînée Xuanyin, qui avait parcouru le monde martial pendant la moitié de sa vie, avait perdu tout son prestige à cet instant. Elle ouvrit la bouche, puis se mordit la lèvre et finit par poser la question qui la taraudait depuis des jours.

« Ce que vous avez dit ce jour-là, était-ce vrai ? »

"C'est vrai."

Elle sortit le rouleau de cuir de sa poitrine, utilisa son doigt comme un couteau pour découper le manuel secret sur lequel était écrit le Sortilège de la Compassion, ne laissant que la partie écrite au début par le Maître de la Compassion, et le jeta avec une grande précision dans les bras de Gu Chenzi.

Ayant obtenu le rouleau de cuir, Gu Chenzi, faisant fi de sa somnolence dans la prison d'eau, l'examina attentivement : il était bien écrit par Nian Cibei lui-même.

Elle n'osait pas se tromper sur un seul mot. À la fin, ses épaules s'affaissèrent et la dernière lueur d'espoir dans ses yeux s'éteignit complètement.

« C’est là que vous finirez tous les deux. Je ne reviendrai plus jamais ici. »

Son Altesse se leva, épousseta ses manches et disparut comme le vent.

La prison aquatique retomba dans un silence de mort.

En apprenant sa véritable identité, Gu Chenzi fut émue et eut envie de verser quelques larmes, mais elle constata avec tristesse qu'à son âge, elle ne pouvait plus pleurer.

Puisque même les os de ce corps compatissant sont retournés à la poussière, pourquoi devrions-nous nous soucier de ses quelques larmes ?

Elle ne pouvait ni pleurer ni rire. Elle fixait intensément la direction que sa fille adoptive avait résolument prise, son expression changeant sans cesse.

Un instant plus tard, un bruit familier retentit : la cage coula et les deux hommes furent de nouveau plongés dans l'eau froide, où un supplice sans fin les attendait.

Émergeant de cette prison d'eau humide, Ji Pingxi fut généreusement baigné par le soleil printanier. Se redressant, il déclara : « Je ne peux plus rester prisonnier du passé. Il me faut aller de l'avant et embrasser une vie meilleure. »

Elle a raconté sa renaissance à Yan Qing et Gu Chenzi sans la moindre hésitation.

Ceux qui sont condamnés à mourir sont emprisonnés dans des cachots inondés, privés de toute lumière du jour. Même s'ils hurlent et crient, on les prendra pour des fous ou des déments.

De plus, tous deux étaient des personnes qui s'efforçaient de conserver une apparence de dignité même lorsqu'elles n'en avaient plus aucune.

De retour au palais de Yangchun après son séjour dans le cachot aquatique, Ji Pingxi éprouva un sentiment de soulagement, comme si le passé s'était dissipé avec le vent, ne lui laissant aucun regret.

Tout cela appartient au passé désormais.

Elle s'assit sur le bord du lit et embrassa la joue de Yuzhi, la réveillant accidentellement.

En amour comme au lit, c'était un vrai goujat, et il ne manifestait que rarement de la tendresse ou de l'affection. Quand Yu Zhi se réveilla et vit ces yeux qui brillaient comme des étoiles, son cœur s'emballa et ses orteils se crispèrent malgré elle, comme ceux d'une biche timide.

"Xi Xi ?"

"Lève-toi, je vais te faire un dessin."

dessiner?

Yu Zhi réfléchit un instant à plusieurs choses, puis demanda timidement : « Portes-tu des vêtements ou pas ? »

La question était si directe que Ji Pingxi fut un instant décontenancée avant de se pencher vers elle, de la serrer dans ses bras et de rire : « Que veux-tu ? »

"..."

Bien sûr qu'elle veut porter des vêtements !

« J'aime être nue. » La princesse Changyang jouait avec une mèche de cheveux de sa concubine, son expression séduisante.

Comment Yu Zhi, simple mortel, aurait-il pu résister à un tel charme envoûtant de la part d'une fée d'une beauté si raffinée ?

Ji Pingxi a usé de sa beauté pour intimider l'autre partie, la laissant sans voix et troublée, et celle-ci a accepté l'accord désavantageux sans réfléchir.

Yu Zhi pensait qu'elle était rusée et qu'elle essayait de tricher, mais après avoir été plaquée sur le lit et battue, elle a finalement pleuré et est devenue obéissante.

« Êtes-vous convaincu ? »

Yu Zhi se mordit la lèvre, se détourna et l'ignora.

Elle l'ignora, mais Ji Pingxi avait plus d'un tour dans son sac pour la faire céder. Cependant, elle ne savait pas quelle méthode employer à cet instant. Son regard s'attarda sur le petit bout de cou dénudé de la belle, et elle adoucit sa voix

: «

Tu te soumets ou pas

?

»

Le parfum du bois d'agar flottait partout, et le cœur de Yu Zhi battait la chamade. Elle s'efforçait de garder sa fierté et de résister à sa tyrannie, le visage dissimulé sous la couette, et restait silencieuse.

Après avoir passé un an ensemble, la princesse Changyang, nouvellement nommée, connaissait parfaitement sa personnalité. Elle baissa la tête et embrassa ses cheveux doux : « Le printemps est à son apogée, aimerais-tu sortir du palais pour voir ta mère ? »

Vroum !

Yu Zhi jeta un coup d'œil hors des couvertures et s'écria qu'elle avait été dupée en apercevant le sourire suffisant de quelqu'un. Tenter de s'échapper ? Comment Son Altesse pouvait-elle lui en laisser l'occasion ?

Il tenait les épaules de la belle et l'embrassait jusqu'à ce qu'elle ait le vertige et soit désorientée.

Son visage, humide et rosé par la pluie, ressemblait à une fleur de pêcher, et lorsqu'elle leva les yeux, elle avait pris la couleur parfumée de l'eau de source, un spectacle véritablement tentant.

« Êtes-vous convaincu ? »

Yu Zhi enlaça son cou de ses bras, cessant de faire l'enfant gâtée ou de le nier, et dit d'un ton coquet : « Pourquoi me demandes-tu toujours si je suis convaincue ou non ? »

C'est une question très pertinente.

Les yeux de la princesse Pingxi s'illuminèrent légèrement, sa voix devint inexplicablement séduisante : « Avouez-vous que vous ne pouvez pas tenir un seul round contre cette princesse ? »

Ses paroles étaient chargées de sous-entendus et tout à fait indécentes. Les oreilles de Yu Zhi devinrent écarlates et sa poitrine se souleva violemment. Elle ne savait pas d'où lui venait ce courage, mais elle asséna un coup de pied si violent au maître d'arts martiaux numéro un mondial qu'il tomba du lit.

...

Avril est une période magnifique, riche en paysages splendides et en gens aimables.

Habituée à la vie de cour, Yuzhi fut emmenée par la princesse pour prêter main-forte du côté sud de la rue Xuanwu.

Après de nombreuses années, Sa Majesté a finalement rendu à la famille Liu de Jinghe la gloire qu'elle méritait, en leur octroyant dix mille taels d'or, en leur offrant une maison spacieuse, en conférant à titre posthume à Liu Zicheng le titre de marquis de premier rang de la Loyauté et de la Vaillance, et en traitant les membres de sa famille avec un grand respect.

Les actions de Ji Ying peuvent être résumées comme suit : premièrement, réprimander Liu Zicheng du haut de la tour de la ville ; deuxièmement, dédommager l'impératrice douairière pour sa persécution impitoyable de la famille Liu ; et troisièmement, parce que sa fille avait proféré un mensonge colossal en prétendant « être une concubine », espérant que si la situation de Liu Boyan s'améliorait, sa fille souffrirait moins à l'avenir.

Son amour pour sa fille était profond, si bien que, tôt le matin, la princesse, qui avait été choyée, fut bannie du palais par l'empereur et l'impératrice, sous prétexte d'aller gagner les faveurs de sa belle-mère.

Une belle-mère bon marché n'est en réalité pas bon marché du tout.

Ji Pingxi portait les objets avec un air de ressentiment, se sentant lésée : après tout, elle était une princesse de la Grande Dynastie Yan, tandis que cette fausse Ji Qingyao avait pu jouir de dix-huit ans de richesse et d'honneur grâce à son seul titre de princesse, mais que lorsqu'était venu son tour, elle avait dû quitter le palais spécialement pour aider au déménagement.

Alors que le soleil était haut dans le ciel, la princesse Yunzhang, sans baisser la voix, s'adressa à sa mère avec admiration : « Yan'er, regarde comme Son Altesse est filial et majestueux ! Il peut soulever un lit aussi grand d'une seule main… »

Ji Pingxi, qui soutenait le lit d'une main : "..."

C'est tellement embarrassant ! Comment se fait-il que ma tante royale n'ait qu'une seule bouche ?

Liu Boyan n'était pas versée en arts martiaux et ne pouvait imaginer quelqu'un soulever un lit en ivoire d'une seule main. Cependant, elle fut touchée que son gendre, si attentionné, ait bien voulu l'aider sous le soleil éclatant. Bien qu'elle n'appréciât guère Ji Rong à ce moment-là, elle acquiesça et dit : « L'affection de Votre Altesse pour Zhizhi n'est qu'une question d'amour pour la maison, et notamment pour le chien. »

Ji Rong sourit si largement que ses yeux disparurent : « C'est logique. »

En entendant cela, Ji Pingxi eut instinctivement envie de poser le lit lourd et encombrant ; on aurait dit qu'elle aimait tellement Zhizhi.

Alors qu'elle hésitait encore à lui confier la tâche ou à la laisser partir, Yu Zhi s'approcha avec grâce, sortit un mouchoir pour s'essuyer la sueur et la regarda avec inquiétude : « N'es-tu pas fatiguée ? La princesse l'est aussi, comment pourrait-elle te laisser faire un travail aussi pénible ? »

Les mots doux sont les plus réconfortants. Recevoir une parole bienveillante de sa part était comme déguster un melon frais par une chaude journée

: cela rafraîchissait Ji Pingxi et la soulageait de la chaleur.

«

Ça va aller.

» Elle se baissa légèrement pour que Yu Zhi puisse essuyer la sueur de sa nuque. Après l'avoir essuyée, elle sourit, les yeux brillants

: «

Ça va être fini dans un instant. Va tenir compagnie à ta mère.

»

Yu Zhi retourna docilement auprès de sa mère, pour être aussitôt inondée de louanges sur les qualités exceptionnelles de Xi Xi et sur la chance qu'avait le jeune couple de vivre une vie heureuse ensemble.

Elle se sentait coupable en entendant ces mots. Aux yeux de sa mère, Xi Xi l'aimait profondément, mais elle seule savait que Xi Xi n'aimait que sa couleur de peau et son physique.

Pour conserver son attitude soumise et obéissante au lit, cet homme était tout à fait disposé à feindre la soumission devant sa mère.

Elle ne savait pas si c'était bon ou mauvais, mais elle avait toujours le sentiment que la vérité finirait par éclater. Sa mère faisait l'éloge de Xi Xi à cet instant précis, mais si elle connaissait la vérité, elle ne pourrait certainement pas l'accepter.

Ji Rong regarda la mère et la fille, puis haussa les sourcils et regarda sa nièce qui entrait et sortait de la cour.

Ji Pingxi était si fatigué qu'il se tenait debout, les mains sur les hanches.

Avec ses compétences exceptionnelles et le titre de « plus grande maîtresse d'arts martiaux au monde », elle mérite naturellement de se voir confier davantage de responsabilités.

Tous les objets volumineux furent chargés sur la longue charrette servant au transport des meubles, et la rue était noire de monde.

Le peuple semblait n'avoir jamais vu une princesse aussi habile, et tous tendirent le cou pour admirer le spectacle étonnant de la « fée portant le lit ». À cette vue, la princesse rougit.

Alors qu'ils remontaient dans la calèche pour retourner à la résidence Yu, Ji Pingxi marmonnait encore des choses comme : « Ne m'appelez plus jamais princesse si quelque chose comme ça se reproduit » ou « Les gens de la capitale font tout un plat pour rien ».

Yu Zhi se couvrit la bouche avec son mouchoir et rit.

« Rire ? Qu'y a-t-il de si drôle ? »

Elle était furieuse, et plus elle y pensait, plus elle s'énervait, s'exclamant qu'elle avait été dupée par Ji Yunzhang.

Comment a-t-elle pu se laisser berner si facilement par quelques mots ?

Ji Rong a utilisé le prétexte de la « piété filiale » pour persuader sa nièce de l'aider dans le déménagement par respect pour la concubine favorite, ce qui montre qu'elle connaissait bien les faiblesses de Ji Pingxi.

La princesse Changyang était d'une piété filiale extrême. Se mettant à la place de sa mère, elle ne pouvait supporter de voir Yuzhi perdre la face devant elle et se faire berner pour embarquer sur un navire traître.

Yu Zhi se pencha plus près et embrassa sa joue gonflée : « Merci, Xi Xi. »

Même après avoir reçu un doux baiser, la princesse restait furieuse. Elle leva ses yeux de phénix et dit : « Ce soir, je veux goûter à ce qui se cache derrière moi. »

"..."

Yu Zhi détourna le visage, faisant semblant de ne pas entendre.

Vous avez entendu ça ?

La belle femme faisait semblant d'être sourde et muette, ce qui a rendu tout le monde furieux.

La princesse Pingxi ferma les yeux et dit : « Je préfère mourir de colère. »

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186