Dès son entrée par la porte, Qing Shisi salua chacun en joignant les mains et en prononçant quelques mots simples, ce qui fit que les fonctionnaires arrogants agitèrent les mains en signe d'humilité et se montrèrent encore plus sympathiques envers l'homme qui se tenait devant eux.
L'homme en noir qui suivait de près était Gong Changxi déguisé. Comme c'était la demande de Qing Shisi, il n'y voyait aucun inconvénient. Il observait l'homme à ses côtés parler d'un ton officiel et imperturbable, sans laisser transparaître la moindre trace de la langueur que Ye Qing aurait dû afficher. Au contraire, il était doux et affable.
Même Gong Changxi ne put s'empêcher d'admirer un déguisement aussi exquis et un tel talent d'acteur. Il devait être profondément dégoûté par une telle flatterie hypocrite !
En repensant à la scène où il se rendait à la cour du royaume de Cang, cet homme avait toujours les paupières tombantes, la tête légèrement baissée, et il ignorait tous les fonctionnaires qui s'approchaient pour le flatter et le courtiser, ne daignant même pas l'empereur, et s'assoupissant tout simplement de son côté.
Un léger sourire se dessina sur ses lèvres. Qing Shisi, qui se tenait devant lui, sembla pressentir quelque chose, jeta un coup d'œil en arrière, lança un regard noir à quelqu'un, puis se retourna pour reprendre leurs échanges amicaux avec un sourire.
Finalement, les deux hommes rejoignirent leurs places, situées juste en dessous du siège de l'empereur, face au prince héritier et aux autres princes. Il était clair que l'empereur de ce royaume était passé maître dans l'art de la mise en scène.
À un nouveau « oui », une silhouette vêtue de jaune vif émergea du palais intérieur, suivie d'une femme d'une grande beauté. En y regardant de plus près, on reconnut Gong Yingying, envoyée par Gong Changliu pour une alliance matrimoniale.
Durant la guerre entre les deux royaumes, Gong Changliu fut emprisonné, tandis que Gong Yingying, également membre de la famille royale du royaume de Cang, apparut aux côtés de l'empereur du royaume de Yi, arborant un sourire charmant et vêtue de ses plus beaux atours. À en juger par les regards qu'elle échangeait avec lui, elle semblait éprouver une grande affection pour lui.
Profitant de la distraction générale, elle baissa ses yeux de phénix et regarda l'homme en noir derrière elle. Tous deux froncèrent les sourcils malgré eux, l'esprit envahi par une multitude de pensées.
«
Vous êtes tous réunis aujourd'hui, alors faites comme chez vous
! Patriarche Gu, permettez-moi de porter un toast en votre honneur. Il est vraiment admirable que le patriarche Gu ait œuvré si ardemment pour l'économie du royaume de Yi
!
» L'empereur du royaume de Yi, tenant une coupe de vin débordante, éleva la voix et rit en s'adressant à l'homme à l'air doux vêtu de blanc à ses côtés.
Vêtus d'une robe jaune vif brodée de motifs de dragons, les habitants du royaume de Yi, bien qu'établi il y a des milliers d'années par un groupe ethnique minoritaire venu d'au-delà de la Grande Muraille, après mille ans de développement et d'échanges commerciaux, ceux qui ne portaient à l'origine que de la fourrure animale, commencèrent progressivement à apprécier la soie et d'autres vêtements plus luxueux et légers, à l'instar de ceux des plaines centrales.
Même les politiques du pays en la matière ressemblent quelque peu à celles de certains pays des Plaines centrales, comme Cang et Xiao. Un soupçon de dédain traversa ses yeux de phénix baissés. «
Comme c'est beau, travailler dur pour l'économie du pays…
» Elle travaille dur pour elle-même et ses subordonnés de confiance, d'accord
? D'ailleurs, ce n'est pas elle personnellement qui travaille dur
; Yin Nuo et les autres peuvent le faire en secret, cela lui suffit amplement.
ps :
Le roman de Ye Bai est disponible dès aujourd'hui, et je sais que je vais perdre une partie de votre soutien. Mais je suis convaincue que certains d'entre vous continueront à me soutenir, car publier un roman n'est pas chose facile. Je suis donc très reconnaissante à tous les lecteurs qui m'ont soutenue jusqu'ici. À ceux qui ne supportent pas l'idée de la mise en vente de mon roman, je ne peux que m'excuser. Ce chapitre est une mise à jour de 10
000 mots
; j'espère simplement que vous me soutiendrez et vous abonnerez, même un seul abonnement serait formidable. Je vous en prie
!
La célèbre liaison d'une femme fonctionnaire, chapitre 102
: Chef de l'ancienne famille (Recherche de la première souscription
!)
Elle, la dirigeante, a toujours été plutôt paresseuse. Elle se contente de donner des suggestions de temps à autre. Elle est faite pour le travail intellectuel, et le travail physique ne fait pas partie de son vocabulaire.
Son beau visage, relevé, était doux et modeste. Sans être d'une beauté exceptionnelle, il était agréable à regarder. Il leva sa coupe en signe de remerciement : «
Nullement, Votre Majesté me flatte. C'est tout à fait normal
!
»
Des exclamations d'éloges fusaient de toutes parts, saluant sa loyauté envers l'empereur et son patriotisme, et faisant l'éloge de sa jeunesse et de son talent. L'homme jeta un regard de côté et sourit, un sourire aussi doux qu'une brise et aussi beau qu'une centaine de fleurs épanouies.
Bien qu'il souriât, Gong Changxi, derrière lui, pouvait percevoir la froideur et la moquerie dans son sourire.
De toute évidence, ces paroles ont plu à l'empereur. Il est rare de trouver une famille d'entrepreneurs aussi humble et respectueuse envers la famille royale, et encore plus rare d'en trouver une capable de tenir tête au Premier ministre du royaume de Cang, qui est également le premier marchand au monde. De plus, cette famille s'est comportée de manière exemplaire ces dernières années et n'a jamais agi contre la volonté de l'empereur.
J'ai tenté de leur rendre visite à maintes reprises, mais immanquablement, la réponse est toujours la même
: «
Ne vous inquiétez pas
!
» L'empereur du royaume de Yi traite donc très bien Qing Shisi, le chef de la famille Gu. Bien que nous ne nous soyons pas rencontrés souvent, Qing Shisi avait coutume de descendre en secret de la vallée pour visiter divers royaumes lorsqu'il n'avait rien d'autre à faire, ce qui lui donnait l'occasion de rencontrer les empereurs de différents pays.
C'est pourquoi les dirigeants des grands groupes d'affaires de différents pays sont très mystérieux et rarement vus en public. Ce que peu de gens savent, c'est que ces personnes mystérieuses ne font qu'une seule et même personne
: un paresseux qui aime dormir.
« Pourquoi le patriarche Gu est-il revenu si tôt cette fois-ci ? N'était-il pas d'habitude revenu seulement une fois tous les quelques mois ? » Parce que Qing Shisi avait passé de nombreuses années loin de divers pays, restant dans la vallée, il avait menti et dit qu'il devait se rendre à divers endroits pour discuter d'affaires, et chaque voyage durait plusieurs mois, de sorte qu'il pouvait compter sur les doigts d'une main le nombre de fois où il était revenu en ville.
Ses yeux de phénix se plissèrent et, presque sans réfléchir, il dit avec aisance : « Ayant appris en chemin que Sa Majesté et le royaume de Cang étaient en guerre, je suis rentré aussi vite que possible. J'espère pouvoir aider Sa Majesté et les millions d'habitants de mon royaume de Yi d'une manière ou d'une autre ! »
Sa voix était grave et claire. Bien qu'il s'adressât à l'empereur, elle résonnait dans la salle, même si elle n'était pas forte. Les fonctionnaires les plus humbles, assis au plus loin, pouvaient l'entendre distinctement.
L'homme derrière lui fixait le personnage prétentieux d'un regard nerveux. Il ne s'attendait pas à ce que de telles paroles hypocrites puissent être si facilement crues par ce dernier, surtout compte tenu du sérieux de son expression et de l'ardeur qui brillait dans ses yeux.
Il savait pourtant pertinemment que sous ce masque se cachait un visage triomphant et arrogant. Il pouvait imiter n'importe qui à la perfection. S'il ne se trompait pas, la voix qui émanait de cette personne était désormais celle du garde nommé Qing Lei !
En repensant à ce visage froid et inexpressif, et en entendant cette voix hypocrite et prétentieuse résonner à ses oreilles, Gong Changxi sentit un frisson lui parcourir l'échine, mais il ne pouvait détacher son regard de lui. Plus il passait de temps avec lui, plus il le trouvait adorable.
D'un coup de main sur le trône du dragon, l'empereur se leva d'un bond, les yeux brillants d'enthousiasme, fixant la personne qui se tenait devant lui. « Excellent ! Bravo ! Je suis comblé de joie aujourd'hui. L'arrivée du patriarche Gu apporte à notre royaume de Yi un soutien solide et fiable ! Venez, portons un toast à votre santé, mon peuple ! »
Un sourire se dessina sur ses lèvres tandis qu'il levait son verre et avalait le vin doux d'un trait. Ses mouvements étaient rapides et assurés, et pourtant son dos restait parfaitement droit, malgré sa position assise. Son regard, en revanche, dégageait une aura de domination.
Puisque le souverain avait porté un toast, les princes, les nobles et les fonctionnaires, soucieux de ne pas être négligents, se rangèrent presque exclusivement selon leur rang pour porter leurs toasts. Heureusement, la teneur en alcool des vins anciens était très faible, et Qing Shisi était lui-même un fin connaisseur. Autrement, comment aurait-il pu brasser un vin que Gong Changxi loua tant
?
Il but plusieurs coupes d'affilée, mais son visage resta impassible. Pourtant, la moitié des convives attendaient encore de porter un toast. Finalement, l'un d'eux, n'y tenant plus, s'avança, lui arracha sa coupe des mains et s'écria
: «
Mon maître n'est pas un grand buveur. Messieurs, si vous le permettez, je boirai toutes vos coupes pour lui
!
»
Bien qu'un simple garde n'ait pas une telle autorité, en temps normal, ces hauts fonctionnaires l'auraient déjà emmené de force. Cependant, le regard froid du garde était intimidant, et l'aura qu'il dégageait les dissuadait de le sous-estimer. En particulier, lorsqu'ils virent le chef de la famille Gu se faire foudroyer du regard par le garde, celui-ci sourit docilement et garda le silence.
Cette scène surprit non seulement les officiels, mais incita également l'empereur, assis sur le trône, à reconsidérer le garde vêtu de noir qu'il avait d'abord ignoré. Il semblait que cet homme n'était pas un simple d'esprit.
Un éclat sombre brilla dans ses yeux embués tandis qu'il regardait l'homme vêtu de noir qui avait englouti d'un trait tout le vin restant dans les verres des officiels, et demanda du coin de l'œil : « Et qui est-ce...? »
L'homme à l'air doux, vêtu de blanc, se leva avec un air de regret, joignit les mains et dit : « Regardez mes souvenirs, voici Gong Xi, qui m'a aidé à gérer les affaires de la famille Gu lorsque j'étais en voyage d'affaires. Il a été mon garde du corps et mon assistant compétent pendant de nombreuses années ! »
Voyant l'homme vêtu de noir qui était revenu se tenir derrière Qing Shisi, comme s'il découvrait un nouveau continent, il s'exclama : « Je ne m'attendais pas à ce que les gardes de la famille Gu soient si discrets. Grâce à l'aide du chef de la famille Gu, notre royaume de Yi remportera assurément une victoire éclatante ! »
Après cela, tous ont apprécié la prestation de la chanteuse. Tout au long du spectacle, Qing Shisi arborait un sourire, rendant impossible de savoir si elle appréciait ou non la performance. Ses yeux baissés scintillaient, brouillant sa vision.
Derrière lui, Gong Changxi s'acquittait fidèlement de son devoir de garde, demeurant totalement indifférent aux chants et aux danses. Ses yeux froids se gonflaient d'une tendre affection tandis qu'il contemplait la silhouette élancée devant lui. Ils formaient un tout autre monde, contrastant fortement avec les fonctionnaires civils et militaires qui les dévisageaient avec convoitise.
Une voix soudaine et charmante retentit. À en juger par sa provenance, Qing Shisi sut de qui il s'agissait sans même regarder. « Le patriarche Gu a servi le pays et son peuple. Au nom de Sa Majesté, puis-je porter un autre toast à votre santé ? »
Ses lèvres, d'abord abaissées, s'étirèrent lentement en un magnifique sourire, éblouissant un instant les yeux de Gong Yingying et captivant son cœur longtemps assoiffé. L'homme était doux comme le vent et élégant comme un lotus. Il se redressa tel un immortel et leva sa coupe vers elle, un sourire satisfait aux lèvres. « Puisque Votre Majesté l'a ordonné, moi, Gu, j'obéirai naturellement ! »
Les manches en brocart blanc dessinaient un arc onirique dans l'air. Avant même qu'elle puisse réagir, la personne avait déjà vidé le verre de vin d'un trait. Son visage, au maquillage exquis, resta un instant figé, mais elle afficha rapidement un sourire sage et vida élégamment le vin qu'elle tenait à la main.
Même après la fin du banquet, le regard de Gong Yingying se posait parfois sur l'homme à l'allure éthérée, vêtu de blanc, qui se tenait en face d'elle. Bien sûr, seul Qing Shisi, l'intéressé, était au courant de ce regard intense, car il était impossible de l'ignorer !
Un autre était Gong Changxi, qui observait attentivement quelqu'un et son entourage. S'il n'avait pas été contraint de rester anonyme, d'autant plus que la personne dont le regard était celui de Gong Yingying, qui le connaissait bien, il lui aurait déjà crevé les yeux.
La calèche s'éloigna du palais en vrombissant, et le silence retomba dans la salle. Puisque l'empereur n'avait pas abordé la question des fournitures militaires ce soir-là, elle n'était pas pressée. Après tout, elle avait clairement exprimé ses intentions, et l'empereur du royaume finirait bien par en faire la demande. Il n'y avait donc aucune raison de se précipiter.
Le timing est parfait ! Tant qu'il peut encore patienter, elle et Gong Changxi peuvent saisir l'occasion de retrouver Gong Changliu. Ensuite, ils pourront s'allier pour renverser la dynastie Yi.
La calèche avait disparu depuis longtemps, et la lune venait de se cacher derrière un nuage. Les gardes qui entouraient le palais ne remarquèrent pas les deux silhouettes sombres qui jaillirent de la calèche, esquivant rapidement les gardes dissimulés et se dirigeant droit vers la chambre de l'empereur.
En cette nuit sombre et venteuse, Qing Shisi et Gong Changxi n'étaient pas venus pour tuer qui que ce soit, même s'ils l'auraient fait si nécessaire. Ils avaient déjà revêtu des vêtements de nuit noirs et retiré leurs masques de peau humaine, révélant leur véritable apparence.
Ce soir-là, tous deux souhaitaient découvrir où se trouvait Gong Changliu et rendre visite à leur connaissance, Gong Yingying, car il était évident que l'emprisonnement de Gong Changliu était lié à elle.
La lueur des bougies vacillait dans la chambre impériale. Deux gardes et le chef des eunuques, à son service personnel, se tenaient à la porte. De l'intérieur s'élevaient des gémissements et des grognements sourds. On aurait pu croire que l'homme et la femme enlacés étaient l'empereur et Gong Yingying. Mais lorsque le toit fut soulevé, il apparut clairement que l'homme était bien l'empereur, mais que la femme lui était inconnue. Cependant, son regard lascif laissait penser qu'elle était une concubine du harem.