Kapitel 30

Выйдя из отдельной комнаты, Шу Ли закрыла за собой дверь и повернулась к официанту.

«Говори, что?» — Шу Ли прислонилась к стене, слегка согнув ноги.

Коридор был тускло освещен, а музыка внизу оглушительно гремела. Официант, склонив голову, тихо произнес: «Брат Чжан…»

«Что ты сказала? Говоришь громче?» Шу Ли не расслышала, что говорил собеседник, поэтому слегка наклонилась.

«Я сказал, господин Лю попросил меня передать вам его приветствие!» С этими словами другой человек вытащил кинжал из-под подноса и вонзил его в сердце Шу Ли.

Зрачки Шу Ли слегка сузились. Не сумев вовремя отступить, она смогла лишь вытянуть левую руку, чтобы едва заблокировать атаку.

Звук «дин!» был особенно резким. Прежде чем ожидаемая боль достигла её мозга, Шу Ли одной рукой обезвредила противника, а затем увидела, что кинжал застрял в браслете.

«Откуда Лю Дун узнал, что я здесь?» Шу Ли подняла бровь, наступила на икру человека, стоявшего на коленях, и медленно надавила.

Противник усмехнулся и сказал: «Значит, вам разрешено иметь разведывательную сеть, а господину Лю — нет? Что посеешь, то и пожнешь. Когда вы убили нашего заместителя, вы когда-нибудь думали, что ваш заместитель тоже столкнется с такой трагедией?»

Её заместитель? Неужели это… Чжан Кай?!

«Брат Шуан, тебе не нужно самому делать такие мелочи, я справлюсь…»

Так что, всё это было частью их плана? Предвидели ли они, что Чжан Кай предпримет какие-то действия?

«Кто тебе обо мне рассказал?!» Шу Ли понизила голос и топнула ногой, едва слышно услышав треск ломающихся костей.

Другой человек, похоже, не чувствовал боли, а лишь попытался поднять голову и холодно фыркнул: «Это что, главарь банды «Чёрный ястреб»? Им даже плевать на жизни своих же соплеменников?»

Шу Ли, поняв, что Чжан Кай, возможно, где-то застрял, почувствовала, как в глазах вспыхнула кровь, и пнула его по другой ноге. Раздался громкий «треск»; нога определенно была сломана.

Шу Ли быстро схватил кинжал, перерезал мужчине сухожилия и, не обращая внимания на окружающих, спустил его вниз, после чего бросил на барную стойку.

«Внимательно следите за ним!» Голос Шу Ли был негромким, но от него у людей по спине пробежал холодок.

Танцоры вокруг были ошеломлены поступком Шу Ли, которая швыряла людей, и в мгновение ока увидели, что Шу Ли уже покинула дом.

По ночам на темных улицах царил хаос, из баров гремела какофония диджейской музыки, а влажный, душный воздух затруднял дыхание. Шу Ли глубоко вздохнула и набрала номер Цин Фа.

«[Брат Шуан.]» — ответила Цинфа на звонок.

Шу Ли слегка нахмурилась: «Ты ведь сегодня не пошла со мной в школу?»

«Хм», — ответила Цинфа.

Шу Ли шла по темной улице, прищурив глаза: «Куда делся Кай?»

Цинфа, естественно, понял, что имел в виду Шули, поэтому включил компьютер и открыл нужную страницу.

[Кай Цзы сейчас находится... в западных пригородах?] Голос мужчины с синими волосами звучал слегка удивленно.

Западные пригороды? Шу Ли нахмурился: «Понимаю. Забери братьев в качестве подкрепления. Отпусти Кая».

Цинфа быстро согласилась и повесила трубку.

Поймать такси на темных ночных улицах всегда непросто. Шули задержался на перекрестке на две-три минуты, но не увидел ни одной машины.

Шу Ли пролистала телефонную книгу на своем телефоне. Даже после смены телефона номер по-прежнему принадлежал Чжан Каю. Взглянув на него, Шу Ли остановила палец на имени «Молодой господин Се».

Немного поколебавшись, она поняла, что сейчас не время для мечтаний. Се Шао был самым близким ей человеком, поэтому она набрала номер напрямую.

[Бип...бип...бип...]

«Здравствуйте?» — раздался слегка безразличный голос Се Шао с другого конца микрофона.

Шу Ли поджала губы: «Молодой господин Се, это я. Не могли бы вы отвезти меня в западные пригороды? Сейчас я на Черной улице».

Се Шао некоторое время молчал, что немного встревожило Шу Ли. В этот момент она увидела приближающееся к перекрестку такси, поэтому Шу Ли остановилась, села в него и сказала: «Се Шао, я сейчас повешу трубку, я вижу машину…»

Во время разговора он остановил такси и вытолкнул пассажиров наружу.

«Западные пригороды, быстрее!» — выражение лица Шу Ли было недружелюбным. Водитель, естественно, не осмелился провоцировать этого человека, пришедшего из преступного мира, и послушно поехал в сторону западных пригородов.

Тем временем Се Шао беспомощно наблюдал, как Юй Шаоцзе потирает виски.

«Госпожа Шаоцзе, вы теперь довольны?» — Се Шао неохотно взял телефон из рук Юй Шаоцзе.

Юй Шаоцзе махнула рукой и сказала: «Кто тебе сказал, чтобы ты меня не слушала внимательно и не смела отвечать на телефонные звонки?»

«Это по работе. А вдруг случится чрезвычайная ситуация?» — беспомощно спросил Се Шао, слегка приподняв свои персиковые глаза.

В тот момент, когда звонок соединился, он едва успел ответить, как Юй Шаоцзе, разговаривавший с ним, выхватил телефон, отказавшись вернуть его и закрыв трубку. Если что-нибудь случится…

Подумав об этом, Се Шао, несмотря на жалобы Юй Шаоцзе, крикнул в ответ: «Почему ты не сказал об этом раньше?»

На другом конце провода долгое время никто не отвечал. Се Шао нахмурился и включил функцию записи разговоров.

[Молодой господин Се, это я. Не могли бы вы отвезти меня в западные пригороды? Я сейчас в районе Блэк-стрит.]

[Госпожа Се, я сейчас повешу трубку, я вижу машину...]

Услышав это, выражение лица Се Шао слегка изменилось. Он схватил ключи, вышел из дома и затолкал Се Жуйкана внутрь, сказав: «Присматривай за женой».

Мы выехали на машине из гаража и направились прямо в западные пригороды.

...

Чем ближе они подъезжали к западным пригородам, тем больше нетерпения испытывала Шули.

Она давно не испытывала ничего подобного; дело было не просто в нетерпении, Шули чувствовала, как сильно бьется ее сердце, словно вот-вот вырвется из груди. Предчувствие беды усиливалось.

Быстрее, быстрее! Лицо Шу Ли слегка побледнело.

"Тук-тук-тук..." Подпрыгивания становились все более частыми. Это ощущение...

«Скрип…» — раздался пронзительный звук тормозов. Застигнутая врасплох, Шу Ли резко рванулась вперед. Как раз когда она собиралась что-то сказать, она услышала дрожащий голос водителя: «Сэр, это оно… впереди…»

Выглянув в лобовое стекло, Шу Ли увидела, что фары такси включены на дальний свет. Зрачки Шу Ли слегка сузились, и у нее чуть не перехватило дыхание.

Эта цифра...

«Чжан Кай…»

Боже мой, этот человек весь в крови, только бы это не был Чжан Кай!

Шули выскочила из машины и дважды выстрелила в мужчин, которые бросились на нее.

Сзади послышался вздох, а затем звук заведенного автомобиля; водитель скрылся.

Глаза Шу Ли были налиты кровью, а западные пригороды, лишенные света, погрузились во тьму. Раздалось несколько выстрелов подряд, после чего воцарилась зловещая тишина.

Шу Ли посмотрела вниз и увидела несколько знакомых лиц. Переступив через окружающие трупы, она подошла к «окровавленному мужчине», висящему на дереве.

Мужчина висел на невысоком дереве. Два длинных ножа пронзили его левое и правое плечи и вонзились в ствол. Хотя он всё ещё стоял прямо, его ноги почти свисали в воздух. Другими словами, весь его вес приходился на эти два ножа.

Если бы только она пришла раньше... раньше...

Шу Ли дрожала, поднимая руку, чтобы откинуть выбившиеся пряди волос с лица человека. В этот момент на них упал свет фар автомобиля, и сквозь него она увидела безжизненные глаза и брови. Тело Шу Ли мгновенно обмякло. Она рухнула на залитую кровью землю, слезы навернулись ей на глаза…

«Чжан Кай...»

Глава 30: Поворот судьбы — Автор, ты настоящий мужчина! (Третье обновление)

Машина остановилась, и тот, кто подбежал, тут же подбежал; это была Цинфа.

Увидев это, Цинфа почувствовал, будто небо рушится. Он быстро помог Шули подняться и взглянул на человека, висящего на дереве. Он был мгновенно потрясен.

«Это, это...»

"Слава богу... это был не лох..." Шу Ли слегка покачала головой, затем посмотрела на голубоволосого мужчину: "Вы нашли лоха?"

Цинфа еще раз взглянул на труп, телосложение которого очень напоминало тело Чжан Кая, нахмурился и покачал головой: «Братья отправились искать в этом лесу. Похоже, локатор Кая был найден. Он показал, что в это время он находился в этом лесу».

Услышав это, Шу Ли нахмурилась. Значит, Чжан Кай всё ещё жив — это предупреждение? Неужели Лю Дун действительно мог так поступить? Но с другой стороны…

"Лю Дун, я разорву тебя на куски!"

Они хотели пощадить жизнь Лю Дуна, но он не был удовлетворён. Поскольку он совершил то, чего не должен был делать, ему пришлось поплатиться.

Шу Ли успокоилась и мысленно произнесла: «Беспокойство ведет к замешательству».

Такси прибыло менее чем через полчаса, а Шу Ли закончила уборку оставшихся обломков менее чем за десять минут. Другими словами, время, за которое было извлечено отслеживающее устройство Чжан Кая, уложилось в эти сорок минут.

По данным издания Qingfa, Чжан Кай в последний раз исчез в лесу в западном пригороде, а это значит, что он всё ещё находится в городе...

«Отдайте приказ о блокаде всех основных портов и маршрутов», — заявила Шу Ли.

«Хорошо», — ответил Цинфа, затем достал телефон и включил уведомление.

Шу Ли прищурилась и повернулась, чтобы посмотреть на человека на дереве. Честно говоря, этот человек был поразительно похож на Чжан Кая. Она почти подумала, что это сам Чжан Кай, и лишь вздохнула с облегчением, увидев его черты. Однако, глядя на труп сейчас, она все еще испытывала леденящий душу трепет.

«Этот человек…» — Шу Ли нахмурился. После того как Цин Фа закончил сообщать всем, он тоже посмотрел на труп, услышав слова Шу Ли.

«Он Чжан Сян, двоюродный брат Чжан Кая».

Шу Ли кивнула и отвернулась: «Пусть его похоронят как следует».

Пока они разговаривали, издалека подъехала машина, принадлежавшая кому-то — другу или врагу. Цинфа прищурился и встал перед Шули.

После случившегося Шу Ли не оправилась и потеряла силы для храбрости, поэтому послушно стояла за Цин Фа, но ее рука коснулась заряженного пистолета.

Ослепительный свет падал сверху, и Шу Лицян, постепенно привыкая к свету, прищурился, наблюдая за идущим к нему человеком.

"Молодой господин Се...?"

Се Шао, заметив картину разрушения, значительно замедлил шаг. Особенно поражала окровавленная фигура, висящая на дереве; увидев её, Се Шао затаил дыхание. Он примерно понял, почему Шу Ли позвала его…

«Вэй Шуан... Мне очень жаль».

Шу Ли была несколько удивлена приездом Се Шао, а извинения услышала еще больше. Однако, подумав о характере Се Шао, она быстро пришла в себя.

«Почему я должен извиняться? Вы ничего этого не делали».

Услышав это, Се Шао почувствовал себя еще более убитым горем. У него уже была ссора с Шу Ли, и этот инцидент только еще больше отдалит их друг от друга.

Цинфа ответила на телефонный звонок неподалеку, затем наклонилась ближе к Шули.

«Брат Шуан, Лю Дун найден. Он находится на заброшенной фабрике в западном пригороде». Поскольку присутствовали посторонние, Цинфа понизил голос.

Услышав это, Шу Ли кивнула и подняла взгляд на Се Шао.

«Если больше ничего нет, господин Се, вам следует вернуться. У меня есть несколько дел, поэтому я вынужден отказаться от вашей компании».

Они общались вежливо, но искренне относились к Се Шао как к чужаку.

Се Шао просто стоял неподвижно, его персиковые глаза слегка мерцали, когда он смотрел на Шу Ли, чей израненный вид был слишком болезненным, чтобы смотреть на него во второй раз.

Увидев это, Шу Ли прекратила тратить слова на Се Шао и села в машину Цинфа.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema