Heirate einen Beamten der Nördlichen Song-Dynastie - Kapitel 12
Чжао Дэчжао прищурился. «Ты меня знаешь? Тогда почему ты сказал, что не знаешь?»
Она угадала с таким умом! Разве это недопустимо?
«Убирайся отсюда немедленно!» — Ваньлань подняла свою тонкую руку и указала на дверь. В этот момент в комнату вскочил человек, едва заметно подняв взгляд. Она удивленно открыла глаза и с радостью пробежала мимо стоявшего перед ней мужчины.
«Зехуа!»
Чжао Дефан, только что вошедший в комнату и даже не успевший как следует встать, быстро поддержал её. «Ванлань, что случилось?»
«Там сумасшедший». Ваньлань вдруг почувствовала облегчение, прижалась к нему, сердито посмотрела на Чжао Дэчжао и прошептала.
Чжао Дефан был слегка озадачен. Он взглянул на подошедшего к ним Чжао Дэчжао и опустил свой мягкий взгляд. Он отнял Ваньланя у себя на руках и сказал: «Ваньлань, не будь таким грубым. Он старший брат».
Глава 11, Воссоединение со старыми друзьями на банкете в полнолуние (2)
Она знала, что этим мужчиной был Чжао Дэчжао, но не хотела с ним знакомиться. Ваньлань надула губы: «Это он грубиян, понятно? Он накричал на меня, как только вошел. Посмотри на мою руку, он чуть ее не сломал!» Говоря это, она протянула ему правую руку. Увиденное потрясло ее. Двое мужчин рядом с ней одновременно ахнули, и она сама испугалась.
На ее тонком запястье отчетливо виднелись пять синеватистых отпечатков пальцев, что весьма шокировало.
Чжао Дефан крепко сжал её руку, нежно поглаживая синяк. «Сильно болит?» — спросил он, глядя на своего потрясённого старшего брата. Впервые он нахмурился, глядя на человека, которым восхищался с детства.
«Брат, ты же знаешь, что тело Ваньлана склонно к образованию синяков. Даже небольшой ушиб или синяк может оставить след, на заживление которого уходит десять дней или полмесяца. Как ты мог быть таким безрассудным?»
Чжао Дэчжао был не в состоянии смириться с этим, долго разглядывая синяки на руках Ваньлань, прежде чем наконец пробормотать: «Она… она действительно Ваньлань?»
«Она от природы Ванлань», — тихо сказал Чжао Дефан, слегка улыбаясь. «У неё просто амнезия, она не… она не хочет отрекаться от тебя, поэтому, пожалуйста, не вини её».
Зачем Зехуа мог такое сказать?
Ваньлань уставилась на него с изумлением. Почему Чжао Дефан утешал кого-то другого? Разве не ему самому нужна была поддержка? Перед ним появился бывший любовник его жены, и он начал ей все объяснять.
«Амнезия?» Чжао Дэчжао безучастно уставился на Ваньлань, которая смотрела на Чжао Дефана, и медленно покачал головой. «Нет, это не Ваньлань». Ваньлань не стала бы игнорировать её таким образом и никогда бы его не забыла.
Отлично, один из братьев умнее.
Ваньлань слегка улыбнулась, повернулась к нему и кивнула. «Принц Янь прав. Я не Ваньлань, вернее, я не ваша Ваньлань. Нынешняя Ваньлань — жена Чжао Дефана и мать его сына. Она не имеет к вам никакого отношения!»
Услышав это, братья Чжао, одновременно ошеломленные, уставились на нее. Один выглядел задумчивым, а другой — взволнованным. Ваньлань выдавила из себя улыбку, отошла от Чжао Дефана, сделала шаг назад и осторожно произнесла:
«Я пойду проведать Юань Нян! Вы, братья, хорошо поболтайте, только не мешайте моему сыну!» С этими словами она приподняла юбку и выбежала наружу — сейчас она не могла выдержать ни проницательного взгляда Чжао Дэчжао, ни возбужденного взгляда Цзе Хуа, поэтому решила оставить их наедине!
Банкет проходил в главном зале павильона Циньмин, во внутреннем дворе. Было приглашено около двадцати чиновников различных рангов, которые расположились по обе стороны зала. Чжао Дефан и Чжао Дэчжао сидели за главным столом, а Ваньлань сидела сбоку и позади Чжао Дефана, держа на руках сына.
В три четверти сумерек банкет официально начался с песни «Луна высоко». Зал был полон людей, которые пили и наслаждались музыкой, получая огромное удовольствие. Время от времени кто-нибудь подходил с бокалом вина, чтобы произнести тост за Чжао Дефана, неизменно произнося длинную, красноречивую поздравительную речь, от которой Ваньлань почти засыпала. Если бы не ее немалое беспокойство по поводу поведения двух братьев, сидящих за одним столом, она, вероятно, уже удалилась бы в свою комнату.
С тех пор как они сели, эти двое не произнесли ни слова.
Чжао Дэчжао был таким же холодным и отстраненным, как всегда. Он выпивал, когда ему предлагали тост, или же пристально смотрел на танцовщицу в центре комнаты, словно неподвижная каменная статуя. Что касается Цзэхуа, то, хотя на ее лице и была улыбка, она была очень натянутой, из-за чего Чжао Дэчжао нахмурился.
С ними всё в порядке? О чём они говорили после её ухода? Надеюсь, это было не из-за неё... Она не хочет стать причиной ссоры между братьями.
Это настоящая головная боль.
Беспомощно потирая лоб, она посмотрела на спящего ребенка у себя на руках, осторожно подошла ближе к Чжао Дефану и прошептала ему на ухо: «Цзехуа, Сюэр спит. Может, сначала отведу его в комнату?»
Прежде чем она успела закончить говорить, Чжао Дефан мельком взглянул на нее, и прежде чем он успел ответить, справа от него на нее устремился холодный взгляд. Ваньлань закрыла глаза, повернула голову, чтобы встретиться взглядом с этими бесстрастными глазами, слабо кивнула и затем отвела взгляд.
Чжао Дэчжао, на кого ты смотришь?
«Теперь можете спускаться».
Услышав мягкий голос, который всегда доносился от мужчины рядом с ней, Ваньлань улыбнулась, игнорируя недружелюбный взгляд, направленный на нее, и встала, чтобы выйти через боковую дверь.
Чжао Дэчжао, что бы ни было между вами и Ваньлань в прошлом, даже не думай сейчас это возвращать. Я теперь жена Чжао Дефана, и это больше не имеет к тебе никакого отношения.
По сравнению с шумным передним двором, внутренний сад был необычайно тих.
Оставив сына в спальне, Ваньлань вышла во двор, удивляясь, почему там нет ни одной служанки — Юаньнян сегодня вернулась во дворец, и остальных служанок тоже не было видно.
Когда зашла речь о возвращении Юань Нян во дворец, сердце Вань Лань слегка затрепетало. Цзе Хуа объяснил, что изначально им следовало отправиться во дворец, чтобы выразить почтение императрице до банкета и дать ей возможность увидеться с Сюэр. Однако императрица издала указ, предписывающий им сосредоточиться на подготовке к празднованию полнолуния, прежде чем навещать ее. Возвращение Юань Нян во дворец сегодня было связано с организацией ее прибытия завтра, поскольку Цзе Хуа собирался занять должность в Гуйчжоу и, вероятно, пробудет во дворце довольно долгое время.
Императорский дворец династии Сун — скольким людям так повезло, как ей, увидеть Императорский дворец династии Сун тысячелетней давности? Но она не могла быть счастлива. Думая о Ваньлань из прошлого, о нежности и привязанности императрицы к той Ваньлань, как она могла чувствовать себя спокойно?
Выйдя во двор, где обычно жили несколько служанок, Ваньлань огляделась, но никого не увидела.
"Сюаньэр!" Странно, куда делась эта девушка?
Последние несколько дней Сюаньэр была невероятно занята, потому что она действительно ничего не знала и могла лишь наблюдать со стороны. Подумав об этом, Ваньлань беспомощно улыбнулся, повернулся и пошел обратно.
Хорошо, давайте просто будем считать это выходным днем для Сюаньэр.
Войдя в вишневый сад, Ваньлань, естественно, подняла взгляд на главный дом прямо перед собой. Беспомощная улыбка на ее губах застыла, и она в изумлении уставилась на темную тень на оконной раме — две руки, поднятые над головой, и тень в форме свертка на ее ладони.
Что это за темная фигура бросает?!
Глава 12, Воссоединение со старыми друзьями на банкете в полнолуние (3)
Лицо Ваньлань побледнело до смерти. Она бросилась к двери и с грохотом распахнула её. Её потрясённый взгляд встретился с взглядом служанки в розовом, державшей сына у кровати. Она закричала: «Су Ли! Что ты делаешь?!»
Су Ли слегка нахмурила брови и посмотрела на него. В ее тонких, миндалевидных глазах в этот момент не было ни капли тепла. Она долго холодно смотрела на Ваньлань, прежде чем медленно опустить поднятую руку и посмотреть на мирно спящего ребенка у себя на руках.
«Ему не следовало рождаться», — сказал Су Ли ровным и безразличным голосом, словно говорил о чем-то неодушевленном.
Увидев, что она уложила ребенка, Ваньлань втайне вздохнула с облегчением и осторожно сделала несколько шагов вперед. «Су Ли, что случилось? Сюэр еще спит, можешь сначала уложить его?» Как она могла быть такой неосторожной! Когда это Су Ли пробралась в Сад цветущей сакуры?
«Мисс!» — Су Ли настороженно посмотрела на неё и отступила на шаг назад. — «Не заходите дальше, иначе будет плохо, если Су Ли случайно уронит молодого господина».
Ванлан остановилась у сандаловой ширмы, расшитой красными цветами сливы, и энергично кивнула ей: «Я не сдвинусь с места. Успокойся, можешь сначала рассказать, что произошло? Давай разберемся вместе, хорошо?»