Heirate einen Beamten der Nördlichen Song-Dynastie - Kapitel 13

Kapitel 13

Су Ли прикусила губу, глядя на нее с оттенком обиды. Ее глаза были влажными и полными блестящих слез, и ее крик внезапно стал хриплым: «Госпожа, как вы могли забыть принца Янь! Как вы могли!»

Принц Янь?

И правда! Письмо, отправленное три дня назад, должно быть, было отправлено Су Ли, вероятно, чтобы разрушить с трудом достигнутые мирные отношения между ней и Чжао Дефаном. Но, видя, что они никак не отреагировали за последние три дня, эта девушка запаниковала? Значит, она пришла, чтобы навредить Сюйэр?

«Су Ли, прости, но амнезия — это то, что я не могу контролировать…»

«Ты сама это сказала!» — внезапно закричала Су Ли. — «Ты обещала, что никогда не предашь принца Янь, несмотря ни на что! А ты... ты действительно забеременела от принца Цинь, лгунья!»

Когда это Ваньлань давала такое обещание? Разве она не отказалась от Чжао Дэчжао?

«Су Ли, успокойся сначала». Ван Лань с тревогой смотрела на ребенка, крепко держащегося за руки Лиэр, слегка нахмурив брови — почему всегда нужно использовать слабых в качестве угрозы в таких ситуациях? Это издевательство над слабыми и страх перед сильными — поистине вечное явление.

Увидев её обеспокоенный взгляд, устремлённый на ребёнка у неё на руках, Су Ли внезапно снова подняла завёрнутого младенца и холодно сказала: «Госпожа, его вообще не должно было существовать. Теперь, когда Его Высочество принц Ян вернулся, вам следует пойти с ним. С этим ребёнком всё будет в порядке!»

Сказав это, он ослабил хватку и без предупреждения уронил завернутого в пеленки младенца на землю!

Сердце Ванлан внезапно остановилось, словно весь мир исчез в одно мгновение. Она замерла в полной тишине, ошеломленная, но инстинктивно бросилась вперед, чтобы подхватить ребенка.

С громким треском красная лента ворвалась в окно, словно обретя собственную волю, и обвилась вокруг ребенка, едва поднявшегося на полфута от земли. Резким движением она вынесла ребенка из окна. Ваньлань, не сумев вовремя остановиться, промахнулась и рухнула на землю. Она с изумлением посмотрела в разбитое окно и увидела пару темных глаз, которые оставались равнодушными, но в которых едва скрывался гнев.

Чжао Дэжао!

Имя этого человека мелькнуло у нее в голове, и она поспешно встала и выбежала из комнаты. Она увидела этого человека, стоящего у подножия лестницы, держащего в одной руке ребенка, а в другой — красное шелковое покрывало, которое он небрежно подобрал под карнизом, и смотрящего прямо на нее своими ясными глазами.

«Ребенок…» — Ванлан открыла рот, и ее глаза тут же зажгло от невыносимой боли. Она сдержала рыдание, пошатнулась и схватила его за рукав. «Верни мне ребенка…»

Чжао Дэчжао молча передал ей младенца. Ваньлань, со слезами на глазах, осторожно взяла ребенка. Глядя на мирно спящего малыша у себя на руках, слезы текли по ее щекам: «Сюэр… Сюэр…»

Что происходит?

Чжао Дэчжао, стоя с руками за спиной, холодно смотрел, как Су Ли выходит из комнаты, и произнес низким голосом:

Су Ли опустила глаза, сделала реверанс и тихо ответила: «Ваше Высочество, этот слуга вам помогает».

«Помочь мне?» — усмехнулся Чжао Дэчжао. «Ты хочешь сегодня навредить сыну царя Цинь, и смеешь говорить, что это мне помогает? Не думаешь ли ты, что это заявление может мне навредить?»

Су Ли вздрогнула и вдруг подняла на него взгляд: «Ваше Высочество! Этот ребенок никогда не должен был родиться. Иначе как же обет, данный вами госпоже год назад? Госпожа потеряла память, вы тоже потеряли память…»

«Заткнись!» Чжао Дэчжао потряс в руке красный шелк, и длинный, мягкий шелк мгновенно стал твердым, как стальной нож, сильно ударив Су Ли. Су Ли отлетела и врезалась в алую колонну на краю коридора, беспомощно упав вниз по ступеням.

«Что ты делаешь!» — В шоке Ваньлань схватила за руку стоявшего рядом с ней мужчину, который уже собирался снова взмахнуть красным шелком. Она подняла голову и испепеляющим взглядом посмотрела на его холодные глаза. «Что ты делаешь? Ты хочешь убить ее?»

«Она заслуживает смерти», — спокойно сказала Чжао Дэчжао, отводя руку и собираясь сделать шаг вперед.

«Стоп!» — Ваньлань мелькнула перед ним, преградив ему путь. «Что ты имеешь в виду под фразой „она заслуживает смерти“? Она была предана тебе. Даже если то, что она сделала сегодня, было неправильно, её намерения были искренними по отношению к тебе. И ты хочешь её смерти? Чжао Дэчжао, тебе не кажется, что ты слишком бессердечен?»

"Бессердечная?" Чжао Дэчжао наклонил голову, глядя в ее глаза, сияющие гневом, и тихонько обдумал это слово. Затем он внезапно поднял руку и погладил ее по лицу, тихо спросив: "Ланьэр, тогда... ты ведь испытывала обиду, не так ли?"

Что?

Ванлан безучастно смотрела на мужчину, который внезапно стал мягким. Она почувствовала покалывающую боль от его грубых кончиков пальцев на лице и инстинктивно отступила на шаг назад. Однако боль на его лице была ошеломлена, и она больше не могла двигаться.

Этот человек... этот человек испытывает глубокую скорбь!

Что именно произошло?

Она тихо вздохнула и с оттенком жалости протянула руку, чтобы схватить его застывшую в воздухе руку. «Чжао Дэчжао, ты в порядке?» Ей было жаль; она не была той Ваньлань, которую он хотел, и она не могла его утешить.

Чжао Дэчжао был ошеломлен. Он долго пристально смотрел на нее, а затем внезапно обнял ее, крепко прижав к себе вместе с ребенком. Его красивое лицо, в котором читалась уязвимость, было уткнуто в ее волосы, и его горячее дыхание передавалось ей без малейшей потери.

«Простите... Ланэр...»

Ванлань замерла, слишком неподвижная, чтобы двигаться, всё ещё держа ребёнка на руках! Она попыталась оттолкнуть его одной рукой, но он не сдвинулся с места. И всё же он прошептал ей на ухо извиняющийся звук, от которого любому стало бы его жаль. Ванлань вздохнула, и её левая рука, которая до этого безвольно свисала вдоль тела, наконец похлопала его по спине.

"Эй, не грусти, ладно?" Она действительно не умеет утешать людей, неужели нельзя просто оставить её в покое?

"Ланьэр... ты меня наказываешь? Ты мстишь мне, заставляя меня потерять память?"

Его мучительные слова снова эхом отозвались в ее ушах, и Ваньлань почувствовала, будто ее сердце внезапно схватила сильная рука, боль заставила ее нахмуриться, охваченную замешательством.

Ей все больше казалось, что... история отношений между Чжао Дэчжао и Ваньлань не так проста, как ей рассказывала Су Синь.

Вспомнив слова Су Ли, она внезапно почувствовала очень плохое предчувствие.

«Год назад…» — медленно начала она, отталкивая его, когда он расслабился и уставился на нее широко раскрытыми глазами. «Что за клятва, о которой говорила Су Ли год назад? Объяснись». Год назад… разве не тогда Цзэхуа и Ваньлань поженились? Если Ваньлань собиралась выйти замуж за Цзэхуа, зачем ей была клятва с Чжао Дэчжао, с которым она должна была разорвать отношения давным-давно?

Чжао Дэчжао закрыл глаза и прошептал: «Год назад, когда я уезжал из столицы, ты вдруг нашла меня и сказала, что никогда меня не забудешь, и попросила привести тебя в мой особняк после моего возвращения, даже если… даже если ты будешь всего лишь наложницей».

«Подожди-ка!» — воскликнула Ваньлань. — «Разве ты не говорил, что не испытываешь к ней никаких чувств? Почему же у тебя есть с ней обещание?»

Чжао Дэчжао пристально посмотрел на неё и тихонько усмехнулся: «Непреднамеренно? Как это может быть непреднамеренно? Разве я не объяснил тебе это тогда? Я не мог отказать тебе в браке, а ты, будучи такой упрямой, не хотела быть наложницей. Но почему-то ты вдруг одумалась, что, естественно, меня очень обрадовало. Я никак не ожидал…» Она вдруг вышла замуж.

Ванлан широко раскрыла глаза от недоверия, дрожа от шока при мысли, которая внезапно пришла ей в голову. «Она дала тебе обещание, а потом вышла замуж за Цзэхуа и даже забеременела. И обо всем этом… ты ведь не знала, правда?»

она?

Чжао Дэчжао, бросив взгляд на её странные слова, кивнул. «Да, я не знал. Я узнал обо всём этом только через три месяца после того, как ты вышла замуж за Дефана и забеременела. Тогда я не придал этому особого значения. Ты никогда бы мне не солгала, поэтому я всегда думал, что тебя заставили выйти за него замуж…»

"Нет!"

Ванлан сильно прикусила губу, дрожа всем телом, шаг за шагом отступая назад и безучастно глядя на него. «Нет… это было не по необходимости… она сделала это специально… должно быть, она сделала это специально…»

Цзяо Ваньлань! Ты ужасающий!

Глава 13. Чем закончатся прошлые обеты (1)

Цзяо Ваньлань отказалась быть наложницей, поэтому она решительно отказалась от продолжения отношений с Чжао Дэчжао и вместо этого вышла замуж за Чжао Дефана. Это показывает, насколько упрямой и волевой была Цзяо Ваньлань. Она уже встречала подобных женщин: молодую и красивую, очень любящую своего мужа, но, узнав о его неожиданной измене, не дающую ему ни единого шанса на раскаяние и решительно подписывающую документы о разводе.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema