Ein kränklicher junger Mann, der in die Song-Dynastie zurückreist - Kapitel 14

Kapitel 14

"Правда? Иди сюда, дай посмотреть." Наложница Ли протянула руку и мягко помахала ею Цзы Цзинь, ее улыбка стала еще более приветливой.

Цзы Цзинь, сама того не заметив, подошла и протянула свою травмированную руку.

«Иди и возьми мазь «Лотос, активизирующую кровь». Посмотри, какие у нее распухли маленькие ручки. Великий наставник Чжоу такой бессердечный». Наложница Ли выглядела расстроенной.

Наложница Ли лично нанесла лекарство на Цзы Цзинь, на её достойном лице сияла нежнейшая улыбка. Она наносила лекарство с предельной осторожностью, словно боясь причинить Цзы Цзинь боль. Эта процедура действительно потрясла Цзы Цзинь, на мгновение лишив её дара речи и позволив лишь безучастно смотреть на улыбку наложницы Ли.

«Если в будущем у тебя не будет дел, приходи и посиди здесь немного. Эти две служанки, Цзы Фэн и Цзы Фэн, здесь и очень по тебе скучают. Мы все как одна семья, поэтому не стоит вести себя слишком формально. Иначе, когда твой отец вернется, он подумает, что мы плохо о тебе заботились во дворце, а это будет преступлением». Наложница Ли улыбнулась очень выразительно, и ее внешность была очень похожа на внешность Цзюнь Аня.

Когда Цзы Цзинь собиралась покинуть Южный сад, наложница Ли преподнесла ей в дар множество драгоценных целебных трав, нефрит и агат.

Счастливая Бао радостно обняла награду и последовала за своим учителем.

Цзы Цзинь с угрюмым видом посмотрела на груду вещей, втайне думая: «Отдавать эти обломки камней и гнилые кувшины бессмысленно; я все равно их продать не смогу. Гораздо лучше было бы отдать им настоящее золото и серебро». Она вышла из Южного сада и направилась к Внутренней Кухне. Внутренняя Кухня была местом, где еда специально готовилась для Императора, наследного принца и Императрицы. Только особо привилегированные принцы, наложницы или принцессы имели право есть еду из Внутренней Кухни с милостью Императора.

Опасаясь, что жизнерадостная Бао, идущая следом, может испортить ее планы, Цзы Цзинь жестом показала Си Бао, чтобы та первой вернулась.

Радостный Бао понял жест Цзы Цзиня и, естественно, отказался идти первым.

Цзы Цзинь сердито посмотрела на довольного Бао, давая понять, что хочет прогуляться, и попросила его сначала вернуть вещи, прежде чем вернуться и найти его.

Нежное личико жизнерадостной Бао было всё в морщинах, из-за чего она выглядела как маленький старичок, и она никак не могла с этим согласиться.

Цзы Цзинь покачала головой и вздохнула, делая вид, что рассматривает вещи, которые ей передал наложница Ли, на руках у Си Бао. Она держала в руках флакончик с мазью «Лотос, активизирующей кровь» и снова и снова рассматривала его. Внезапно она потянула за коробочку в объятиях довольного Бао, рассыпав содержимое по полу.

Счастливый Бао бросил печальный взгляд на Цзы Цзиня, а затем быстро пошел и поднял подарок.

Цзы Цзинь бросилась бежать. К тому времени, как счастливая Бао собрала свои вещи и отправилась на поиски Цзы Цзинь, та уже исчезла.

Опасаясь, что кто-то погонится за ней, Цзы Цзинь, бежа, постоянно оглядывалась назад, когда внезапно столкнулась с кем-то и упала лицом в грязь.

"Я... я не... я не хотел этого", — робко крикнула маленькая фигурка, прижавшись к стене.

В тот момент, когда Цзы Цзинь уже была готова потерять самообладание после того, как её сбили с ног, она увидела третьего принца Цзюнь Чи, свернувшегося калачиком в углу, держащегося за голову, с руками, покрытыми синяками.

Цзы Цзинь подавила гнев и, шагнув вперед, грубо похлопала Цзюнь Чи по плечу: «Почему ты не смотришь, куда идешь!»

Джун Чи задрожал еще сильнее: "Я... я... я больше никогда этого не сделаю... Мама... пожалуйста, не сердись..."

Услышав это, Цзы Цзинь сразу догадалась, откуда у Цзюнь Чи многочисленные раны. Увидев Цзюнь Чи, свернувшегося калачиком и непрестанно дрожащего, ее гнев мгновенно исчез. Она осторожно подняла Цзюнь Чи и нежно похлопала его по спине.

Джун Чи робко поднял голову: "Как... как это мог быть ты?"

Только тогда Цзы Цзинь поняла, что третий принц, Цзюнь Чиюань, заикается. Неудивительно, что она ни разу не слышала от него ни слова; похоже, это не первый раз, когда её так избивают.

Цзы Цзинь помогла Цзюнь Чи подняться и, улыбнувшись, спросила: «Ты упал?»

Джун стоял там робко, не двигаясь и не говоря ни слова, его большие, полные слез глаза робко смотрели на Цзы Цзиня.

Впервые Цзы Цзинь всерьез рассматривала Третьего принца, который был на два года моложе ее и, казалось, совершенно не производил впечатления человека.

Светлая кожа, миндалевидные глаза, длинные ресницы, похожие на перышки, и изящный нос — она просто восточная версия Барби.

Цзы Цзинь втайне радовалась: «Как же я раньше не замечала такой изысканной куклы? Когда я впервые взяла ее в руки, ее маленькое тельце было таким мягким и нежным, а от нее исходил чудесный молочный аромат».

Цзюнь Чи попыталась вырваться из-под поддержки Цзы Цзиня, и тот отпустил её руку, как и хотел. Прежде чем Цзы Цзинь успел отпустить её, Цзюнь Чи покачнулась и чуть не упала.

Только тогда Цзы Цзинь, одержимая своими злыми мыслями, заметила странное поведение Цзюнь Чи: его правая нога дрожала, когда он стоял.

Цзы Цзинь быстро присела на корточки, чтобы проверить, и обнаружила, что ее вывихнутая правая стопа распухла, и на ней образовалась шишка размером с булочку.

Цзы Цзинь не дала ему возможности возразить и понесла Цзюнь Чи на спине в сторону павильона Тайпин.

Цзюнь Чи не хотел, чтобы Цзы Цзинь нес его на руках, но он не мог вырваться из его хватки, а ноги ужасно болели, поэтому у него не оставалось другого выбора, кроме как позволить Цзы Цзинь нести его.

Еще до того, как мы дошли до павильона Тайпин, снаружи стояли два человека, похожие на гусей, и выглядывали наружу.

Увидев Цзы Цзинь, обрадованные Бао и Ю Ло бросились ей навстречу, но, увидев Цзюнь Чи на спине Цзы Цзинь, тут же отступили и последовали за ней.

Вернувшись в кабинет/спальню, Цзы Цзинь обнаружила, что в комнате нет стульев, поэтому просто уложила Цзюнь Чи на свою кровать.

«Этот слуга приветствует Ваше Высочество Третьего Принца». Ю Ло и довольный Бао уже избавились от тревожных выражений лиц и почтительно поприветствовали его.

"Вставай... вставай." Джун Чи попытался сесть, но Цзы Цзинь снова усадил его.

Увидев раны на руках Цзюнь Чи, Ю Ло велела довольному Бао принести лекарство. Затем она приготовила таз с теплой водой и осторожно вымыла пыльные руки и лицо Цзы Цзиня.

После того, как все уладилось, Цзы Цзинь отвел Ю Ло в сторону и показал ей травмированную ногу Цзюнь Чи.

«Это всего лишь обычное растяжение связок. Я буду давать Третьему принцу мазь и делать массаж три раза в день, и через несколько дней ему станет лучше».

В этот момент счастливый Бао, держа в руках лекарство, стоял позади Ю Ло. Цзы Цзинь выхватил лекарство из рук счастливого Бао и, надавив на Цзюнь Чи, раздел его догола.

"Нет... не надо..." Цзюнь Чи несколько мгновений слабо сопротивлялся, но не смог вырваться из рук Цзы Цзиня. Он мог лишь с тревогой смотреть на Ю Ло.

Цзы Цзинь подумала, что Цзюнь Чи волнует пол Ю Ло, поэтому выгнала его. Поскольку Цзюнь Чи присутствовала, у Ю Ло не было другого выбора, кроме как подчиниться.

Хотя Цзы Цзинь была импульсивна, она также боялась прикасаться к ранам Цзюнь Чи. Она осторожно сняла с него одежду и, увидев фарфороподобную кожу под его осенней одеждой, покрытую отвратительными сине-фиолетовыми следами от ударов плетью, не могла понять, как мать Цзюнь Чи могла быть такой жестокой. Цзы Цзинь, которая изначально питала скрытые мотивы, увидев новые и старые раны Цзюнь Чи, развеяла свои первоначальные намерения; она осторожно обработала раны Цзюнь Чи лекарством.

Большие, ясные глаза счастливой Бао уставились на раны на теле Цзюнь Чи. Спустя некоторое время она наконец не выдержала и отвернула лицо.

Каждый раз, когда лекарство наносили на новую рану, маленькое тело Джун Чи дрожало. Позже он уже весь покрылся потом от боли, но все равно стиснул зубы, чтобы не закричать.

После нанесения лекарства Цзы Цзинь осторожно накрыла Цзюнь Чи одеялом. Глядя на руки Цзюнь Чи, покрытые шрамами и обнаженные под одеялом, она почувствовала жжение и отек в глазах.

Джун Чи поднял голову и улыбнулся: «Нет… нет, совсем не больно, совсем нет…»

Цзы Цзинь была так расстроена, что слезы вот-вот должны были потечь, но она не хотела, чтобы Цзюнь Чи это увидел, поэтому отвернула голову в сторону.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema