Ein kränklicher junger Mann, der in die Song-Dynastie zurückreist - Kapitel 96
Цзы Цзинь еще раз взглянула на книгу, а затем проигнорировала Сяо Бая, который терся о нее, как щенок.
Сяо Бай заметила невнимательность Цзы Цзиня и, недолго думая, выхватила книгу из его рук и спрятала её за спину. Она сделала два шага назад и робко посмотрела на Цзы Цзиня.
Цзы Цзинь обернулся в изумлении. Выхватывать вещи? Ты стал довольно дерзким всего за один день: "Отдай мне это".
Ее белые, тонкие, как перышки, ресницы слегка дрожали. Она опустила веки, покачала головой и сделала два шага назад.
Цзы Цзинь мысленно усмехнулся; они наконец-то поняли, что им страшно, уже после того, как ограбили их.
Цзы Цзинь свирепо посмотрел на Сяо Бая и тихо прорычал: «Давай!»
Сяо Бай крепко сжала книгу в руке, подняла лицо и посмотрела на Цзы Цзиня, на глазах у нее навернулись слезы. Ее розовые губы были плотно сжаты, и она робко сказала: «Сяо Цзы, не сердись. Посмотри на меня, я красивая».
Цзы Цзинь внезапно почувствовал смесь веселья и раздражения. Неужели кто-то действительно стремится прочитать эту книгу? Подобные идиотские мысли были поистине непостижимы для обычных людей.
Сяо Бай почувствовал, что гнев Цзы Цзиня значительно утих. Он робко сделал два шага вперед, но, когда Цзы Цзинь взглянул на него, тут же остановился.
Цзы Цзинь внезапно почувствовала себя бессильной. Решив, что издеваться над идиоткой бессмысленно, она неохотно встала, подошла к Сяо Баю, взяла книгу и положила её на стол рядом с собой: «Можешь сказать, если тебе не нравится, но в следующий раз так делать не надо».
Сяо Бай несколько раз кивнула, ее темные, нефритовые глаза сверкали от эмоций: «Сяо Цзы, я хочу спать».
Хочешь поспать? Уже больше 5 вечера, и я никогда раньше не видел, чтобы ты ложился спать так рано.
Сяо Бай явно почувствовал рассеянность Цзы Цзинь и сердито схватил её за руку, положив её себе на пуговицу: «Я хочу спать».
Цзы Цзинь была подавлена: я должна игнорировать его! Я должна игнорировать его! Я должна полностью игнорировать его! Но ее ловкие пальцы уже привычно и медленно сняли длинное платье.
С характерным "плюхом" из мантии высыпалась кучка зеленого порошка.
Сяо Бай тут же присела на корточки, пытаясь поднять эту штуку, но чем сильнее она сжимала её, тем больше она рассыпалась, и она совсем не могла её поднять: "Что мне делать? Сяо Цзы, что мне делать?"
Цзы Цзинь с любопытством присел на корточки и обнаружил, что пирожные растаяли: «Откуда они взялись?»
«Они не смотрели, я взяла его и отдала Сяо Цзы, что мне делать, что мне делать?» Сяо Бай крепко сжала пирожное, моргая, и посмотрела на Цзы Цзиня, со слезами на глазах.
Цзы Цзинь наблюдала, как Сяо Бай осторожно поднял пирожное, но тут же уронил его, и вдруг почувствовала укол грусти. Она медленно протянула руку, понемногу брала зеленую крошку и отправляла ее в рот: «Пирожное из бобов мунг... ммм... очень вкусно».
Сяо Бай подняла лицо, уставилась на Цзы Цзинь, которая долго облизывала пальцы, а затем сквозь слезы расхохоталась, ее глаза заблестели и заморщились: «Сяо Цзы не любит гибискус, она любит бобы мунг. Я увидела это и взяла».
Цзы Цзинь опустила голову, подняла Сяо Бая и стряхнула с него крошки торта: «Иди спать».
Сяо Бай улыбнулся и неловко протянул руку, расстегивая одежду Цзы Цзинь. Цзы Цзинь опустила голову и не стала его останавливать.
За эти годы в моей жизни были люди, которые приходили и уходили. Всегда находилось много тех, кто думал, что заботится обо мне и понимает меня, часто принимая решения в моих интересах без моего согласия. Но никто никогда не спрашивал, как я себя чувствую, нуждаюсь ли я в этом или хочу ли я этого. Многие вещи мне не по душе, но они навязываются мне с самодовольной праведностью. Эта доброжелательность в конечном итоге становится бременем, страхом и причиной для побега.
Возможно, это было потому, что она умела притворяться, а может, они считали это пустяком. Среди стольких людей только Юлуо, которая заботилась о своих повседневных нуждах, знала, что она совершенно не переносит запаха пирога с гибискусом, хотя часто тайком пускала слюни, глядя на пирог из бобов мунг. Но человек перед ней, который был с ней всего несколько дней и казался невинным ребенком, мог точно прочитать ее радости и печали по глазам, а затем подчиняться ей, полагаться на нее и нуждаться в ней, заставляя ее испытывать счастье и удовлетворение от того, что на нее всецело полагаются.
Человек рядом с ней крепко держал её за руку. Его рука была довольно женственной, тонкой, белой и мягкой, и всё же она необъяснимо давала ей чувство защищённости. Всего за полмесяца она привыкла к его присутствию, детской невинности и взгляду. Если бы он не появился во время её пребывания в королевстве Чэнь, насколько одинокой бы она была?
«Откуда Сяобай узнала, что я люблю пирожки из бобов мунг?» — в темноте Цзы Цзинь небрежно погладил шелковистые серебристые волосы Сяобая и равнодушно спросил.
Сяо Бай послушно прижалась лицом к Цзы Цзинь, удобно прищурив глаза, словно кошка, которой погладили шерсть: «Я не знаю, но в глубине души я точно знаю».
Цзы Цзинь еще нежнее погладил волосы Сяо Бая и дважды похлопал его по плечу: «Иди спать».
«Маленький фиолетовый».
"Эм?"
«Это действительно здорово».
«Эм.»
Перед рассветом Сяобай тихо встал с постели, взял свою одежду, на губах играла легкая улыбка, он сел на край кровати, аккуратно заправил одеяло, взглянул на Цзы Цзиня и медленно направился к двери.
"Сяо Бай." Цзы Цзинь открыла глаза и увидела, как он идёт к двери. Недолго думая, она окликнула его.
"Хм?" — Сяобай обернулся, держа в руках одежду, и слегка улыбнулся.
Удаляющаяся фигура Сяо Бая наполнила Цзы Цзинь глубоким беспокойством, ощущением, что он никогда не вернется. Она смотрела на улыбающееся лицо Сяо Бая, пытаясь рассеять тревогу в сердце, и, наклонив голову, улыбнулась ему: «Ничего страшного». Сказав это, она быстро легла обратно, не смея смотреть, как Сяо Бай уходит.
Улыбка Сяо Бай стала шире, а в ее темных глазах заиграла радость: «Не бойся, я позабочусь о тебе сегодня ночью».
Цзы Цзинь закрыла глаза, прислушиваясь к тихому звуку открывающейся и закрывающейся двери, и снова уснула...
Внутри дворца Сяян по углам главного зала стоят четыре золотые колонны с парящими драконами, потолок выполнен из пурпурно-золотого металла, стены — из белого нефрита, а вокруг висят развевающиеся шелковые и бисерные занавеси.
Небольшая эмалированная курильница источала слабый аромат лотоса, который ненавязчиво витал по всему залу.
После смены владельцев дворец Сяян перестал быть таким заброшенным, каким он был в холодном дворце. В одночасье он стал даже величественнее, чем дворец Вэйян.
Принц Анле стоял лицом к окну, нахмурив брови. На улице все еще было кромешная тьма. Он нервно постукивал по подоконнику, а его глаза были темными и опухшими, что указывало на то, что он снова не спал всю ночь.
Цзинь Юй тихо вошёл в комнату и опустился на колени рядом с принцем Анле: «Ваше Высочество…»
Принц Анле крепко вцепился в подоконник, но его лицо оставалось спокойным: «Говори».
Цзинь Юй напряженно опустила голову: «Цзинь Юй, следуя приказу принца, провел всю ночь во дворце Вэйян… Император вошел во дворец Вэйян в 5 часов вечера и оставался там до 3 часов утра… Он вышел до начала заседания суда… Как обычно, он был в верхней одежде, и его одежда была растрепана».
«Ты мерзкая женщина!» — принц Анле одним ударом разбил подоконник, сердито обернулся, на его лице читалось убийственное намерение. — «Значит, мой брат последние десять дней или около того гостит во дворце Вэйян?!»
«Полагаю, да». Голос Цзинь Юя был тихим, но в нем звучала неоспоримая уверенность.
"Бесполезные! Столько людей, а вы даже за моим братом присмотреть не можете! Какая от вас польза!" Принц Анле оттолкнул стул рядом с собой, его лицо раскраснелось от гнева.
«Принц знает боевые искусства императора; у него множество способов избавиться от своих последователей. На этот раз… если бы не догадка принца… кто бы мог подумать, что император будет каждый день останавливаться во дворце Вэйян? Император всегда ходит в противоположном от дворца Вэйян направлении; кто бы мог подумать, что император окажется вот таким… вот таким…»
«Коварный замысел, да?» — усмехнулся принц Анле. «Ты должен знать, что за человек мой старший брат. Даже если он совсем сошел с ума, иметь дело с тобой ему все равно более чем достаточно!»