Ein kränklicher junger Mann, der in die Song-Dynastie zurückreist - Kapitel 157

Kapitel 157

Бао Сянь на мгновение замер, словно что-то обдумав, и слегка улыбнулся У Туну, сказав: «Давайте использовать их вместе, чтобы не разочаровать доброту нашего учителя».

Утун взглянул на Баосяня и робко сел: «Брат Бао… Госпожа так сильно изменилась».

Бао Сянь опустил глаза: «Учитель всегда так выглядел… Последние несколько дней он ничем не отличается от прежнего».

«Брат Бао… как же хорошо, что ты можешь это делать… Когда госпожа счастлива, брат Бао тоже счастлив, а когда счастлив брат Бао, Утун тоже очень счастлива», — тихо сказала Утун, опустив голову.

«Хм… как это здорово… если бы всё всегда было так… как было бы прекрасно?» — тихо спросила Бао Сянь, опустив глаза. Было непонятно, спрашивала ли она себя или интересовалась У Туном.

«Но…» — Утун с трудом посмотрел на Баосянь, — «Госпожа и остальные вот-вот прибудут… Госпожа тоже не любит госпожу и этих людей… Мне они тоже не нравятся… Мне они тоже не нравятся».

«Утун, давай подождем еще немного... и они исчезнут», — сказал Баосянь, слегка посмеиваясь.

«Брат Бао, пошли». Утун поднял взгляд на Баосяня.

Бао Сянь внезапно поднял голову: "...Что случилось?... Почему Утун..."

Утун посмотрела на Баосяня, глубоко вздохнула и сказала: «Госпожа сказала, что мир огромен и прекрасен. Если Утун пойдет с братом Бао, она не будет бояться и не заблудится… Брат Бао, разве ты не хочешь?»

Бао Сянь долго молча смотрел на зонтичное дерево: «Зонтичное дерево растёт... оно в конце концов поженится. Если оно действительно не хочет оставаться в семье Юй, я пойду и поговорю с госпожой».

«Брат Бао, ты не хочешь пойти с Утуном?» — с тревогой спросил Утун.

Бао Сянь осторожно поставила миску и палочки, встала и сказала: «У Тун, ты должен знать, что сколько себя помню, госпожа позволяла мне помнить только одного человека. С момента её рождения госпожа велела мне тайно присматривать за ней. Все эти годы, перемещаясь между особняком генерала и дворцом, всё это было ради неё. Все эти годы, усердно изучая медицину, яды и боевые искусства, всё это было ради неё. Все эти годы, мучительно терпя унижения и лишения, всё это было ради неё. Бао Сянь родилась рабыней без каких-либо привязанностей. Жизнь Бао Сянь, её личность, может принадлежать только ей одной. Если она жива, Бао Сянь жива; если она умирает, Бао Сянь следует за ней… У Тун… ты должен знать, что я больше не могу…»

«Довольно! Она вообще знает, что ты для неё сделал?! Эта отравительница использовала тебя для отравления ещё с младенчества. Когда мы впервые встретились, твои глаза были ещё совершенно чёрными, но... теперь они стали такими. Мало того, что госпожа не жалеет тебя, она ещё и издевается над тобой и причиняет тебе боль. Если бы не она, зачем бы ты изучал медицину и яды, чтобы в итоге оказаться в таком состоянии?! Ты действительно готов с этим смириться?! Тебя кастрировали, чтобы ты попал во дворец ради неё, и как она с тобой обращалась! Разве ты не винишь её? Разве ты не обижаешься на неё?! Она постоянно создаёт тебе трудности, снова и снова вонзая эти яды тебе в сердце, разве это не больно? Разве это не больно?» — истерически закричал Утун.

Повернувшись спиной к дереву феникса, Бао Сянь слегка опустил голову: «Мой господин очень хорошо ко мне относится».

Утун бросила чашу, которую держала в руке, встала и закричала: «Рано или поздно вы умрете от ее рук! Рано или поздно вы умрете от ее рук!»

В изумрудных глазах Бао Сяня мелькнула волна эмоций. Он повернулся к У Туну и мягко улыбнулся: «Если это действительно так… Бао Сянь согласен…»

"Я тебя ненавижу!" — Утун швырнула палочки для еды, которые держала в руке, попав в Баосяня, и быстро побежала к двери.

После того как Утун ушёл далеко, Баосянь безучастно сидел на стуле, уставившись в окно на теперь уже кромешную тьму неба...

Окно спальни было широко распахнуто, и Цзы Цзинь сидел у окна, глядя в небо. Сегодня луна была круглой и большой, и её тёплый лунный свет отражался на далёком белом снегу, придавая ему сияющий вид.

Что будет с Бао Сянем и У Туном? Влюблённые с детства, будут ли они вместе? Влюблённые с детства… влюблённые с детства… наверное, меня можно считать таковой вместе с наследным принцем Цзюнем… нет… я наблюдала, как он рос, да, я наблюдала, как он рос, и я росла вместе с ними. Хотя нас, возможно, и не считают влюблёнными с детства, если говорить о Цзюнь Чи в те времена… это было в какой-то степени понятно. Но наш наследный принц Цзюнь, вы на этот раз зашли слишком далеко. Не следует ли вам наградить его какой-нибудь актёрской премией?

Месяц… месяц… сколько всего можно успеть за месяц? Тогда я был ослеплен иллюзиями. Это действительно странно. Меньше чем за год наследный принц так сильно изменился. Он стал таким искусным в использовании своих слабостей, таким непохожим на себя… Хех… как наследный принц мог такое говорить? Как наследный принц мог быть таким снисходительным? Как наследный принц мог не показать ни малейшего намека на гнев? Месяц… месяц — это достаточно… достаточно времени, чтобы спланировать столько всего, не говоря уже о старом лисе из семьи Ю… правда… действительно, нельзя недооценивать никого…

Цзы Цзинь держалась за пульсирующую голову. Почему у нее болела голова, если она не пила? Постепенно боль распространялась по всему телу, постепенно усиливаясь. Цзы Цзинь вдруг посмотрела в окно. Сегодня было пятнадцатое число; Бао Сянь не дал ей противоядие. Цзы Цзинь поспешила к двери, но ее настигла резкая боль, и перед глазами потемнело, когда она рухнула на пол. Волны мучительной боли, сопровождаемые жаром, захлестнули ее. Цзы Цзинь попыталась свернуться калачиком, чтобы облегчить боль, по лбу стекали крупные капли пота. Казалось, прошло много времени, но в то же время совсем немного, когда она смутно увидела какую-то фигуру.

"владелец!"

Цзы Цзинь почувствовала, как её подняли с холодной земли и обняли: «Малыш... лекарство... лекарство...»

«Потерпите еще немного, господин. Баосянь приехал в спешке и забыл противоядие в поместье. Если вы не чувствуете боли, то скоро почувствуете».

Цзы Цзинь свирепо смотрела на человека перед собой, ее тело напряглось и неконтролируемо содрогалось. Боль пронзала ее душу, постепенно затуманивая сознание. Множество ее собственных двойников кружились вокруг нее, споря: «Точка акупунктуры... точка... точка...»

«Если ты будешь пытаться остановить боль с помощью точечного массажа… кровь потечет вспять. Пожалуйста, потерпи, Учитель… просто потерпи… Бао Сянь останется здесь с тобой, Учитель… останется с тобой, Учитель». Бао Сянь крепко сжал челюсть Цзы Цзинь, прижимая ее к себе.

Боль постепенно разрушала сознание Цзы Цзинь, и в ее голове проносились переплетенные воспоминания о прошлом и настоящем. Это была боль, пронзающая до костей, боль, которой невозможно было сопротивляться или бороться с ней. Все ее тело содрогалось и дрожало от каждой волны боли, и ей казалось, что она не может ни жить, ни умереть.

Изумрудные глаза Бао Сяня уже блестели от слез: «Учитель, не бойтесь, Бао Сянь здесь. Во всем виноват Бао Сянь. Бао Сянь не должен был забывать принести противоядие… Нет, нет, нет… Бао Сянь не должен был подсыпать вам яд… Бао Сянь не должен был красть яд учителя, причиняя вам эту боль, сравнимую с медленной смертью от укуса. Пока вам не больно, вы можете вымещать свой гнев на Бао Сяне, как вам угодно. Бао Сянь никогда не ослушается вас и сделает все, что вы скажете… Бао Сянь никогда не посмеет, никогда не посмеет снова сказать те слова, которые причинили бы вам такую боль… Вам больше не больно… Вам больше не больно…»

Лицо Цзы Цзинь побледнело, как бумага, когда она увидела множество своих двойников, кружащихся в воздухе. Она не знала, кто из них она, и хотела снова обрести себя, но у нее не хватало сил даже поднять руку. Она слышала голоса в ушах, казалось, вот-вот расплачется. Цзы Цзинь хотела утешить их, но не могла открыть рот; ей было трудно даже дышать. Постепенно Цзы Цзинь почувствовала, как притупляются ее чувства, как будто сознание отделилось от тела. Боль исчезла, сменившись глубокой пустотой.

Неразрешенные эмоции и непреодолимые демонические препятствия; кармическое возмездие — когда же мы вернемся? Мимолетный сон напоминает о прошлом. (Часть четвертая)

Сон о прошлом (Часть 4) Цзы Цзинь, ошеломлённая, поднялась и увидела женщину, покрытую кровью, которая выглядела ей очень знакомой и лежала там, где она только что встала. Прежде чем она успела закончить своё удивление, она услышала знакомый голос.

«Цзиньэр… Брат больше никогда не будет злиться… Брат больше никогда не будет драться или воровать… Пока с Цзиньэр все в порядке… Цзиньэр вернется домой с братом, брат отведет Цзиньэр домой». Си Коу Сюньсян крепко обнимал кого-то, его нежные, словно нефритовые, глаза были мертвенно неподвижны, и горе на его светлом лице невозможно было скрыть.

Под лучами солнца длинные черные волосы Си Коу Сюньсяна, достигающие земли, мягко развевались на ветру, переливаясь нежным, лучистым блеском, словно тончайший шелк.

Си Коу Сюньсян нежно погладил лицо человека у себя на руках, затем внезапно поднял взгляд на стоящего вдали человека и улетел прочь.

Цзы Цзинь обернулась, следуя взглядам императора и императрицы. Увидев человека, стоящего там с острым мечом, она сузила зрачки. Прежде чем она успела сделать шаг вперед, ее тело словно вырвало из-под контроля, и она улетела прочь вместе с императором и императрицей.

Цзы Цзинь попыталась ухватиться за дерево, чтобы удержаться на ногах, но с ужасом обнаружила, что находится в духовном состоянии. От испуга она могла лишь дрейфовать позади Императора и Императрицы.

Цзы Цзинь следовала за императором и императрицей, её мысли были в смятении. Она наблюдала, как Сикоу Сюньсян тщательно очищал тело и лицо женщины, обращаясь с ней как с драгоценным сокровищем. Когда он вынул спрятанное за спиной оружие и увидел рану на её груди, Сикоу Сюньсян покачнулся и чуть не упал. Его руки дрожали, когда он одевал женщину в новую жёлтую мантию и неуклюже расчёсывал её длинные волосы. Женщина мирно лежала на драконьем ложе, словно спала.

Си Коу Сюньсян неподвижно сидел рядом с женщиной, глядя ей прямо в глаза, в которых горели безграничное отчаяние и боль. Он так сильно сжал кулаки, что ногти впились в кожу, и он даже не осознавал этого. Наконец, его безграничная скорбь превратилась в поток слез, каждая капля падала на крепко сжатые руки женщины.

Женщина медленно разжала крепко сжатый кулак, обнажив яркую янтарную бусинку, спокойно лежащую у нее на ладони.

Си Коу Сюньсян словно перестал дышать, пристально глядя на четки в руке женщины. Его взгляд постепенно расфокусировался, он открыл рот, и слезы неудержимо текли по его лицу: «Цзиньэр... Цзиньэр... Цзиньэр... Открой глаза и посмотри на брата, пожалуйста, посмотри на брата, хорошо? Всего один взгляд... всего один взгляд...» Он тихо всхлипывал, на его бесстрастном лице читалась невиданная ранее беспомощность, от которой разрывалось сердце. «Брат больше не будет бороться... Я больше не буду бороться с ним... Разве я не могу дать ему все? Разве я не могу дать ему все? Брат больше ничего не хочет, больше ничего не хочет... хорошо?...»

По ее щеке скатилась слеза, и Цзы Цзинь, с покрасневшими глазами, протянула руку, чтобы утешить его, но ее рука прошла сквозь его тело.

Си Коу Сюньсян внезапно обернулся и посмотрел прямо в сторону, где стоял Цзы Цзинь: "Цзиньэр?... Цзиньэр... Ты здесь, не так ли... Цзиньэр... Цзиньэр..."

Цзы Цзинь затаила дыхание и стояла, безучастно глядя на заплаканное лицо Си Коу Сюньсяна.

Взгляд Си Коу Сюньсяна постепенно потускнел. Он повернул лицо и нежно погладил женщину. Ее глаза, словно глаза феникса, были плотно закрыты, ее полное, круглое овальное лицо напоминало цветок лотоса, губы были словно киноварь, а в уголках рта играла легкая улыбка. В отличие от грациозных и элегантных фигур других женщин, она обладала красотой, одновременно изысканной и живой. Она не выглядела так, будто давно умерла; скорее, казалось, что она крепко спит и не хочет просыпаться.

После того как с лица Цзы Цзинь смыли грязь и пятна крови, она с первого взгляда узнала человека — императрицу Яньцзай.

Си Коу Сюньсян нахмурился, глядя на янтарную бусину в руке императрицы Яньцзай. Внутри янтаря находилось странное, похожее на живое летающее насекомое, излучающее очень слабый свет в руке императрицы. Несмотря на слабый свет, Си Коу Сюньсян все же заметил его.

"Брат, почему ты во дворце Фэнъи? Брат... она вернулась?" Из-за двери показалась маленькая головка, которая, увидев Сикоу Хуаньсян, польстительно улыбнулась.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema