Ein kränklicher junger Mann, der in die Song-Dynastie zurückreist - Kapitel 196
"Ты презренный! Как ты мог быть таким жестоким?!"
Цзюнь Линь медленно подошёл к Чэн Цинсуну с растерянным выражением лица: «Неужели я презренный? Неужели я жестокий?... Ты знаешь, сколько я сделал ради твоей улыбки? Ты знаешь, сколько я пожертвовал ради твоих слов? Когда ты слышала музыку цитры, разве ты не слышала сердце моего? Что бы тебе ни не нравилось, чего бы ты ни хотела, я никогда не принуждал тебя ни в малейшей степени? Тогда, у подземной весны, ты сказала мне... когда ты сказала, что хочешь меня, знаешь, как я был счастлив? Я хотел отдать тебе весь мир! Я хотел отдать тебе всё! Я хотел отдать тебе свою жизнь! Но почему? Почему ты повернулась и забыла своё обещание, повернулась и обнажила меч против меня? Знаешь, сколько боли я тогда почувствовал? Сколько боли?!»
Цзы Цзинь сказал: «Даже так, это только я причинил тебе зло! Зачем ты причинил вред окружающим меня людям?!»
«Я там, где я сегодня, исключительно благодаря тебе! Я открыл тебе своё сердце, а ты выбросила его, как мусор… Раз уж так, я больше не буду питать иллюзий. Пока ты рядом, какая разница, если мне придётся нести позор жестокости, бессердечности и стремления к трону? Цзиньэр… Я могу предать весь мир ради тебя, но я никогда… Я никогда больше не позволю тебе предать меня!» Сказав это, он безжалостно дёрнул серебряную цепь, и Чэн Цинсун, уже пребывавший в полубессознательном состоянии, закричал от боли.
«Стоп!» — воскликнула Цзы Цзинь с удивлением, а затем понизила голос: «Я сделаю всё, что ты захочешь».
Цзюнь Линь отложил серебряную цепочку, которую держал в руке, шаг за шагом подошёл к Цзы Цзинь, обнял её, прижался головой к её шее и тихо прошептал: «Цзиньэр… кто ещё в этом мире может так с тобой обращаться? Кто ещё в этом мире может так обращаться со мной? Пойдём со мной, хорошо? Не уходи, хорошо?»
Цзы Цзинь взглянул на Чэн Цинсуна и мягко сказал: «Хорошо... я пойду с тобой. Можешь делать, что хочешь. Но, пожалуйста, сначала отпусти учителя, хорошо?»
Цзюнь Линь медленно выпрямился, внимательно оглядел Цзы Цзиня с ног до головы и, улыбнувшись, достал из кармана небольшой латунный флакончик, из которого высыпал белую пилюлю: «Съешь».
Цзы Цзинь протянул руку, взял пилюлю и проглотил ее, не задумываясь.
Губы Цзюнь Линя изогнулись в загадочную улыбку, когда он небрежно помахал людям позади себя. Те, кто следовал за ним, бросились вперед, развязали лежащего без сознания, всего в крови, Чэн Цинсуна и отнесли его в ближайшую карету.
"Эти железные цепи..."
«Цепи нельзя снять. Мастер очень искусен в боевых искусствах, и было бы плохо, если бы он случайно поранился». Цзюнь Линь улыбнулся и шагнул вперед, снова обняв Цзы Цзиня. Словно шепча нежные слова, он мягко прошептал Цзы Цзиню на ухо.
«Учитель всё ещё ранен...»
«Цзиньэр, не волнуйся, кто-нибудь об этом позаботится. Пока Цзиньэр послушна, как я могу позволить своему господину страдать?» Цзюнь Линь прижался к шее Цзы Цзинь, жадно вдыхая ее знакомый запах.
Цзы Цзинь, незаметно циркулируя свою ци, поняла, что только что проглотила пилюлю, которая представляла собой растворяющий силу порошок. В этот момент она не осмелилась опрометчиво оттолкнуть человека, стоявшего на её теле, и могла лишь неподвижно стоять на месте.
Спустя долгое время Цзюнь Линь медленно отпустил Цзы Цзинь из своих объятий, затем взял её за руку и шаг за шагом направился к карете, стоявшей неподалеку.
"Подождите... подождите..." Увидев, как лицо Цзюнь Линя внезапно помрачнело, Цзы Цзинь слегка опустила глаза и с натянутой улыбкой сказала: "Я... я думаю, у меня не будет много шансов вернуться. Могу я взять свои вещи с собой?"
Цзюнь Линь долго смотрел в глаза Цзы Цзиню, затем слегка улыбнулся: «Во дворце ничего нет? Я что, мог ошибиться с Цзиньэр?»
«Нет, я просто принесла кое-что, что мне нравится… Это нормально?» Цзы Цзинь посмотрела на Цзюнь Линя с ноткой мольбы.
Цзюнь Линь погладил длинные волосы Цзы Цзиня, на его губах появилась едва заметная улыбка: «Хорошо, я пойду с тобой за этим».
Цзы Цзинь быстро вернулась в свою спальню, нашла кусок грубой ткани и поставила на него все флаконы с лекарствами из ящика.
Цзюнь Линь, стоявший в стороне, небрежно взял бутылочку с лекарством и слегка нахмурился: «Ты всё это с собой берёшь?»
«Ммм», — тихо ответила Цзы Цзинь, занимаясь упаковкой вещей.
Цзюнь Линь помахал человеку за дверью, и швейцар быстро шагнул вперед, свернул грубую ткань и бутылочки с лекарствами и прижал их к себе.
Цзы Цзинь безучастно уставился на человека: «Это лекарства от ран учителя, а не…»
Губы Цзюнь Линя изогнулись в саркастической улыбке: «Пусть слуги присмотрят за вами. А что касается лекарств, вы считаете, что лекарства во дворце хуже ваших?»
Цзы Цзинь взглянула на Цзюнь Линя, слегка опустила глаза, в них мелькнул блеск, подошла к столу, достала нефритовый кулон, еще раз взглянула на него, а затем осторожно спрятала его за грудь.
В глазах Цзюнь Линя мелькнул огонек, и он почти мгновенно отвернул голову, отказываясь снова смотреть на человека напротив.
Воспользовавшись случаем, Цзы Цзинь быстро спрятала три оставшихся нефритовых флакона из ящика себе на грудь, затем подошла к столу перед кроватью, обняла нефритовую цитру и послушно подошла к Цзюнь Линю: «Хорошо».
Увидев, как Цзы Цзинь неуклюже несет эту обычную на вид белую нефритовую цитру, Цзюнь Линь слегка нахмурился: «Пусть этот слуга отнесет эти вещи за тебя».
Цзы Цзинь сначала немного колебалась, но, немного подумав, наконец передала белую нефритовую цитру, которую держала в руках, человеку рядом с ней.
В глазах Цзюнь Линя мелькнула тревога. Он подхватил Цзы Цзинь на руки и прошептал ей на ухо: «Цзиньэр, ты так медлишь, потому что не хочешь уезжать отсюда, или потому что не хочешь расставаться с людьми, которые раньше здесь жили?!»
Цзы Цзинь удивленно воскликнула, а затем покачала головой: «Нет… нет, я думаю о травме учителя…»
«Если ты будешь хорошо себя вести, никто не будет ему мешать». Цзюнь Линь вошёл в карету, в его голосе слышалась неописуемая тоска.
Любовь и ненависть не оставляют следов, глубокой привязанности трудно дождаться; потомки богов, три поколения брачных союзов, когда же они снова вместе споют плач старости? (Часть 3)
Когда же мы вместе сыграем балладу о седых волосах (Часть 3)?
В салоне машины витал слабый, успокаивающий аромат. Фениксовские глаза Цзюнь Линя мерцали едва заметным светом, когда он пристально смотрел на спящую женщину у себя на руках. Спустя долгое время он медленно протянул руку и нежно погладил ее нахмуренные брови.
Даже несмотря на то, что я уже держал её на руках, даже несмотря на то, что я уже взял её под свою опеку, почему я всё ещё чувствую такой ужас? Почему моё сердце всё ещё опустошено?
Постепенно в нежных, словно у феникса, глазах Цзюнь Линя мелькнул проблеск безжалостности. Его руки постепенно сжимались, притягивая человека в своих объятиях все ближе и ближе.
"Уф..." — вскрикнул Цзы Цзинь от боли, неосознанно крепко заснув.
Взгляд феникса, рассеянный от напряжения, мгновенно вновь обрел свою обычную остроту. Он отпустил руки, словно только что проснулся, и посмотрел на руку человека, которого держал в объятиях, — руку, которую он так крепко сжимал, что она покрылась синяками и фиолетовой краской. Он нежно поглаживал ее снова и снова, но не мог стереть следы, оставленные его хваткой.
Когда карета прибыла на почтовую станцию Цинчжэнь, Цзюнь Линь спрыгнул с кареты, неся на себе Цзы Цзиня. Сопровождавшие его дворцовые слуги немедленно достали из кареты курильницу и с предельной осторожностью последовали за Цзюнь Линем. Уложив Цзы Цзиня в главную спальню, дворцовые слуги поставили курильницу на столик рядом с кроватью.
Цзюнь Линь поднял глаза и взглянул на курильницу: «Она прогорит ещё только полчаса».
Дворцовая служанка опустила глаза: «Да. Ваше Величество, господин Ци, уже довольно давно вернулся и сейчас ждет вас в холле».
Цзюнь Линь взглянул на все еще крепко спящего Цзы Цзиня и снова дал указание: «Обязательно потуши благовония через полчаса».
Дворцовая служанка тихо ответила, и Цзюнь Линь повернулся и вышел за дверь.
Цзюнь Лин сел на главный стул в зале, взглянул на человека, стоявшего на коленях у его ног, и небрежно махнул рукой: «Как дела?»
Ци Юнъюэ встала, сделала два шага вперед к Цзюнь Линю и прошептала: «Си Коу Сюньлэ принимает противоядие уже год, и сейчас он находится в ослабленном состоянии. Думаю, Си Коу Сюньсян не захочет расставаться со своим драгоценным младшим братом и не станет так быстро его догонять».
«У Сикоу Сюньсяна есть какие-либо сомнения?» — спросил Цзюнь Линь, прищурив глаза.