Herzstaub - Kapitel 3
Они вдвоем шли за Эми несколько кварталов подряд. Эми ни разу не остановилась, начав идти, из-за чего Чен Кай так устал, что едва мог двигать ногами.
«Когда же мы доберемся? Надо было просто взять такси!» — завыл он. Почему эти двое шли так безрассудно, словно он был единственным человеком из плоти и крови?
«Мы здесь! Мы здесь! Давайте быстро зайдем, а то опоздаем!» — воскликнула Эми.
Чэнь Кай поднял голову и внимательно огляделся. Похоже, это был университетский кампус. Да, на территории университетских кампусов росли кленовые деревья; почему же он раньше об этом не подумал?
«Пошли, Чэнь Кай!» — сказал Фэй Сяо, протягивая руку, чтобы потянуть его за собой. Только тогда он почувствовал, как его тяжелые ноги наконец немного расслабились.
Спотыкаясь и шатаясь в темноте, я наконец добрался до центрального сада школы.
В ночной темноте вдали показалась тень высокого клена, поразительно похожая на ту, которую помнил старик.
По мере приближения Чен Кай почему-то всё больше нервничал, сердце бешено колотилось в груди. Если это действительно тот человек, что был там в тот день, то это будет первый раз в его жизни, когда он увидит призрака.
При ближайшем рассмотрении все трое не могли не почувствовать разочарование. Высокий клен был совершенно не похож на то, что они видели раньше. Толстый ствол был расколот молнией надвое. Только ветви и листья остались пышными, но дерево полностью утратило ту захватывающую дух красоту, которой оно когда-то обладало.
«Неужели это то самое дерево?» — спросил Чэнь Кай, увидев его, поскольку оно так сильно отличалось от того, что он помнил.
«Да, именно так!» — Фэй Сяо посмотрел на верхушку дерева. «За сорок лет многое может измениться, не говоря уже о дереве?»
«Сэр, сэр действительно здесь!» — воскликнула Эми, подбегая с радостным возгласом.
"Ага? Оно действительно здесь? Что нам делать? Я впервые вижу призрака!" У Чэнь Кая задрожали ноги.
«Не бойся, пойдем посмотрим!» С этими словами Фэйсяо вошел в огромную тень, отбрасываемую высоким кленом.
Чен Каю ничего не оставалось, как смириться и последовать за ним.
«Сэр, сэр, пойдемте со мной скорее! Иначе будет слишком поздно!» — крикнула Эми, схватив мужчину за руку.
«Кто вы? Почему вы называете меня „сэром“?» Мужчина обернулся. У него было красивое лицо, бледный цвет лица и эффектные черные очки. Это был тот самый человек, с которым Чэнь Кай познакомился в тот день.
«Ух ты, помогите!» — в ужасе закричал Чен Кай. Всё, чего он хотел, — это добежать до места, где есть свет.
Не успев закончить кричать, Фэй Сяо подняла руку и шлёпнула его по голове: «Как ты можешь так себя вести? Если боишься, хватай меня за руку!»
Чэнь Кай послушался, схватив его за руку, словно за спасательный круг, и дрожал всем телом, как пшеница на ветру.
Увидев его в таком состоянии, Фэйсяо не оставалось ничего другого, как покачать головой с улыбкой.
«Сэр, это я, Эми! Вы меня забыли?» Эми была так взволнована, что снова чуть не расплакалась. Она думала, что обнаружение души мужа станет концом света, но никак не ожидала, что он совершенно забыл о ней и не знал о её тяжёлой болезни.
«Эми, не спеши!» — сказала Фэй Сяо и спросила мужчину: «Что ты здесь ищешь?»
«Я… я ищу Сяоминя!» — растерянно ответил мужчина.
«Кто такой Сяоминь?» — спросил Фэйсяо.
«Сяоминь — это Сяоминь. Мы договорились встретиться здесь, но почему она не пришла? Она не пришла!»
«Она, кажется, пришла, и оставила записку, ты забыл?» — робко спросил Чэнь Кай.
«Записка, да? Похоже, так и было!» — взволнованно воскликнул мужчина. «Значит, она, должно быть, изменила место встречи. Я не знал!»
Пока он говорил, он пошел рыться в камнях и обломках под корнями деревьев, но никакой записки там не было.
«Сэр, сэр, пожалуйста, не делайте этого!» — сказала Эми, обнимая его за талию. «Если вы это сделаете, Эми очень расстроится. У вас же есть Эми!»
«Эми? Это имя мне знакомо!» Мужчина вдруг, казалось, что-то вспомнил.
«Подумай ещё раз, ты действительно уверен, что не видел эту записку? Куда делся Сяоминь?» — сказал Фэйсяо, подняв руку и указывая на лоб.
«Времени не осталось. От реальности невозможно убежать вечно!»
Никто не знает, какой метод он использовал, но мужчина, казалось, вдруг что-то вспомнил, внезапно присел на корточки и завыл: «Сяоминь, Сяоминь женился на другой!»
Увидев его реакцию, Чэнь Кай перестал бояться. Он отпустил руку Фэй Сяо и сказал сбоку: «Тогда поторопись и иди с нами. У тебя ещё есть Эми».
Мужчина проигнорировал его: «Только потому, что она дочь правого радикала, она вышла замуж за другого, чтобы не тянуть меня вниз. Я очень хочу увидеть ее еще раз, даже если это будет просто встреча перед смертью, этого будет достаточно!»
«С этого момента я никогда больше не научусь любить. Вся моя любовь осталась под этим кленовым деревом сорок лет назад!»
Говоря это, он поднял голову, открыв лицо, полное морщин и седых волос, в точности такое же, как у старика, которого они видели в больнице. Казалось, что, восстанавливая свои воспоминания, он также обрел свое первоначальное лицо.
Старик, дрожа, поднял голову, посмотрел на клен и задумался о том, как быстро летит время. Сорок лет не только похоронили его молодость, но и превратили его любовь к миру в ненависть.
Если бы вода могла течь вспять, как же он жаждал бы вернуться назад по ряби времени и снова взять её за руку. Но течение времени заставило его потерять её из виду. Девушка с косами и красные листья на дереве теперь были лишь картиной в его сердце, которую невозможно было снова найти в трещинах времени.
Две струйки слез скатились по его лицу. Он открыл рот, словно хотел что-то сказать, но лишь издал долгий вздох, вздох беспомощности перед неумолимым течением времени.
«Сэр, сэр, мы можем идти?» — сказала Эми, бросившись ему в объятия.
«Эми, моя Эми! Столько лет я зацикливался на прошлом, держал обиды и был слишком суров с тобой!» — сказал старик, обнимая Эми и снова плача. — «Если бы я мог прожить свою жизнь заново, я бы никогда этого не сделал!»
«Нет, господин очень хорошо относится к Эми! Вот почему Эми и пошла к нему!» — сказала она, высунув розовый язык и лизнув лицо старика.
После того, как Чэнь Кай некоторое время смотрел на них, по его спине пробежал холодок. Неужели у этих двоих романтические отношения с большой разницей в возрасте?
Затем Эми сказала: «Спасибо всем. Мы с мужем сейчас уезжаем. До свидания. Надеюсь, вы сможете навестить его когда-нибудь!»
«Эй, это ваш комиссионный гонорар!» — крикнул Фэй Сяо.
«Это всё, что ты хочешь сказать в такой момент?» Глаза Чэнь Кая лишь слегка увлажнились, и теперь он чуть не подавился словами.
«Можешь сходить к старику и взять это!» Сказав это, Эми и старик исчезли, а её смех эхом разнёсся по ночному небу.
Три дня спустя Фэй Сяо и Чэнь Кай решили, что старик должен был прийти в себя, поэтому купили подарки и отправились в больницу навестить его.
Как только я вошла в палату, атмосфера была совсем другой, чем в тот день. Жена старика чистила ему яблоко, выглядя очень счастливой.
«К кому вы пришли? Вы ошиблись адресом, не так ли?» — спросила старушка.
«Нет, мы пришли повидаться с Эми!»
«Эми? Ты действительно пришел искать Эми?» Глаза старика наполнились слезами. Он достал из ящика фотографию. «Эми, она мертва. Она попала со мной в автомобильную аварию!»
"Что?" — Чен Кай не мог поверить своим ушам. Бойкая, красивая, маленькая Эми. Эми с длинными кудрявыми волосами, в белом платье, Эми, которая, казалось, выпрыгнула на него прямо сейчас — как она могла умереть?
Он протянул руку и сфотографировал щенка. На снимке был изображен очаровательный белый щенок с длинной, кудрявой, белоснежной шерстью и большими, яркими, темными глазами.
"Это... это Эми?" — Чен Кай, едва сдерживая слезы, не смог произнести ни слова.
«Верно, это Эми, моя маленькая белая собачка, которую я выращиваю уже пять лет!» — сказал старик, склонив голову.
Как же Эми на этой фотографии похожа на маленькую девочку, которая внезапно появилась перед ним в тот день! Эта очаровательная собачка, даже после смерти, не забыла искать душу своего хозяина; должно быть, ее глаза все еще наблюдают за ним с небес.
Чэнь Кай был очень опечален. Старик продолжил: «Если бы не эта автомобильная авария, я бы не научился любить. Но, но, Эми больше никогда не будет рядом со мной!»
«Нет, ни за что!» — воскликнул Фэйсяо. — «Эми никогда тебя не винила!»
Никто из них не ожидал такого исхода. Немного посидев, они уже собирались уходить. Старик совершенно забыл о том, что пережил, когда его душа покинула тело, и ему нечего было сказать.
Как только я подошла к двери, я услышала, как старушка внутри спросила: «Вам действительно нравится Эми? У вас дома есть собака?»
«Нет!» — ответил Чэнь Кай, подумав про себя: «Как Фэй Сяо может держать собаку? Разве это не вызовет хаос во всем мире?»
«Дело в том, что после смерти Эми мы больше не можем держать собаку, боимся, что это нас огорчит. Но что же нам делать со всем кормом, который мы купили для Эми?»
«Ага, собачий корм? Корм на всю жизнь?» — наконец поняли Чен Кай и Фэй Сяо, за какую комиссию они так усердно работали весь день.
«Нет, забудьте об этом!» — поспешно махнул руками Чен Кай.
«Если тебе действительно что-то нужно, оставь нам фотографию Эми!» — сказала Фэй Сяо, пряча фотографию за грудь. Затем она оттащила Чэнь Кая в сторону.
За окном дул прохладный и приятный осенний ветерок, а солнце ослепительно светило. Чэнь Кай был так ослеплен солнечным светом, что не мог открыть глаза. В туманном свете ему показалось, что он видит девушку с длинными кудрявыми волосами в белом платье, стоящую на углу улицы.
Он моргнул и снова исчез, оставив после себя лишь пустынный угол улицы. Смех Эми, сияющие глаза Эми, Эми, словно маленькая принцесса, словно вновь предстали перед ним.
«Пошли, Чэнь Кай!» — сказала Фэй Сяо, шагая вперёд без тени грусти на лице. Чэнь Кай последовал за ней, глубоко вздохнув.
Эти быстротечные годы бесконечны и непредсказуемы.
Глава вторая: Подарки
В детстве Чэнь Кай был озорным мальчиком. В те времена материальные блага были в дефиците, и на Новый год дети могли позволить себе лишь несколько конфет. Но эти несколько простых конфет делали детство бесчисленных детей сладким.
«Мама, скоро китайский Новый год, какие подарки мне подарить?» — его детский голосок звучал в ушах матери.
В то время мать Чэнь Кая была молодой домохозяйкой, и ее одежда состояла только из черного и синего, что скрывало ее красоту в этом глубоком цвете.
«Маленький Кай, веди себя хорошо! Мама обязательно купит тебе много конфет!» — сказала мама Чэнь Кая. На дворе только январь, а ребёнок уже с нетерпением ждёт Нового года. Какая очаровательная натура!
Услышав обещание, Чэнь Кай радостно побежал во двор поиграть в снегу с другими детьми. Он любил зиму, потому что всякий раз, когда выпадал снег, это означало, что вместе с ним прибудут и конфеты.
Когда детям скучно, они любят лазить по деревьям, чтобы разорять птичьи гнезда. Зимой стволы деревьев оголены от листьев, и птичьи гнезда оказываются на виду у этих озорных детей. Некоторые гнезда размером с умывальник, они заметно выделяются на сухих, узловатых ветвях, словно флаг на дереве.
«Не ходи и не разоряй птичье гнездо!» — часто говорила Чэнь Каю его мать.
"Зачем?" В глазах Чэнь Кая это была просто интересная игра, ничего не значащая.
«Потому что это опасно! А вдруг упадешь со ствола дерева?»
Чэнь Кай уставился на свою мать широко раскрытыми круглыми глазами и спросил: «Что такое опасность?»
«Оно упадет с дерева!» — сказала мать Чэнь Кая.
Что произойдёт, если упасть с дерева?
Мать Чэнь Кая понимала, что вот-вот попадёт в опасный порочный круг, поэтому ей пришлось изменить свой подход: «Если ты заберёшь птичьи яйца, отец и мать будут очень огорчены!»
«О!» — наконец понял Чен Кай. — «Я не возьму птичьи яйца!»
«Какой молодец!» — тут же воспользовалась мама, чтобы похвалить его.
«А можно взять гнездо с собой? Тогда вся семья сможет прийти в гости!»
Мать Чэнь Кая потеряла дар речи. Когда она впервые родила этого сына, она почувствовала, что это благословение от Бога, но теперь, казалось, все было наоборот.
Однако Чен Кай больше никогда не забирался на дерево, чтобы воровать птичьи гнёзда.
По дороге домой из школы он иногда видел на деревьях большие темные птичьи гнезда, которые казались ему невероятно заманчивыми. Но он просто смотрел на них и проходил мимо. Если он не мог забрать яйца, то разорять гнезда было слишком глупо; игра без приза всегда скучна.
Не успел он оглянуться, как приближался Праздник весны, погода становилась все холоднее, но Чен Кай так и не увидел конфет, на которые надеялся.
Мой отец часто ездит в город, но, в отличие от прежних поездок, он не привозит оттуда много приятных вещей. Вместо этого он всегда чем-то обеспокоен.
"Мама! Где мои конфеты?" — наконец, не выдержав, Чен Кай потянул маму за одежду.
«Чен Кай!» — воскликнула его мать. — «В этом году, наверное, конфет не будет!»
«Почему?» Услышав это, Чэнь Кай почувствовал, что все представления о будущем омрачились, просто потому что конфеты, которых он ждал целый год, исчезли.
«Даже если я вам расскажу, вы ничего не поймете! С дедушкой что-то случилось!» — сказала его мать и снова расплакалась.
В тот момент Чен Кай понятия не имел, что его дед, лесоруб, несколько дней назад сломал ребра, когда на него упало упавшее дерево, и осколки костей проникли во внутренние органы. Сейчас он находится в больнице, где ему оказывают неотложную помощь.
«Если с дедушкой случится несчастный случай, я больше не получу конфет?» — Чен Кай вдруг расплакался, голос его охрип. В его возрасте он не понимал, что значит «несчастный случай». В его глазах эти разноцветные конфеты, похожие на стеклянные бусинки, были больше неба.