Herzstaub - Kapitel 9

Kapitel 9

"Что... что ты хочешь сделать?" У Чэнь Кая внезапно возникло плохое предчувствие.

«Что же мне ещё остаётся делать? Я староста класса, конечно, я должен проявлять хоть какой-то классный дух. С мальчиками я смогу побыть только пару дней~» — сказал Лян Дун и плюхнулся на кровать Чэнь Кая. «Нам двоим придётся довольствоваться этим~»

«Почему именно я?» — Чен Кай тут же вскочил. Неужели в прошлой жизни у него была к нему обида?

Лян Дун оглядел его с ног до головы: «А зачем еще? Ты такой худой, как палка. Кого еще мы могли бы спросить, если не тебя?»

Услышав это, Чэнь Кай потерял дар речи. Он почувствовал, что его прежние фантазии о путешествиях разлетелись на части, и теперь его преследовали лишь кошмары.

«Хорошо, давай соберем вещи и пойдем развлекаться. У нас сегодня полдня свободного времени, пойдем в поход!» Сказав это, он бросил свою большую сумку на кровать Чэнь Кая, плюхнулся на нее и распластался в позе морской звезды.

Чэнь Кай стоял у кровати, взглянул на место, которое занял Лян Дун, и почувствовал себя совершенно подавленным. Он боялся, что сегодня ночью ему даже не удастся поспать в углу кровати.

Остаток дня они провели в компании большой группы людей, занимаясь скалолазанием и фотографированием на близлежащих холмах. Чэнь Кай мало кого из них знал и просто скучал. Он не осмеливался снова приближаться к Лян Дуну, опасаясь, что тот, с его маленькими глазами, может придумать какой-нибудь способ снова его помучить.

«Я хочу вернуться и отдохнуть!» — сказал Чэнь Кайчао Лян Дуну. Эта поездка его очень разочаровала.

«Давай, давай, ты сам найдешь дорогу. Ах да, кстати, Ван Пинпин из нашего класса тоже возвращается. Она плохо себя чувствует, можешь взять ее с собой».

Чэнь Кай и представить себе не мог, что этот толстяк задаст ему такую хлопоту перед уходом. Он грубо сказал: «Кто такая Ван Пинпин? Я её не знаю!»

«Да, это я. Вы, должно быть, Чэнь Кай?» — спросила девушка, подойдя ко мне сзади с улыбкой.

Чэнь Кай взглянул на неё, не выказывая ни малейшего дискомфорта. Если что-то и вызывало у неё дискомфорт, так это невыносимая некрасивость: одновременно толстая и низкая, без каких-либо выдающихся черт лица.

«Да, ты тоже возвращаешься? Пойдем вместе!» — сказал Чэнь Кай, идя вперед, опустив голову; тяжесть пути лишь усиливала и без того тяжелое сердце.

На обратном пути Ван Пинпин постоянно спрашивал Фэйсяо: «Кто был тот человек, который был с тобой в тот день? Чем он занимается? Сколько ему лет?» «Что? Старше нас? Отлично! Насколько старше?»

Чэнь Кай хотел сказать, что этот человек, вероятно, на несколько сотен лет старше, но сдержался. Наконец, увидев дом с красной крышей и белыми стенами, он крикнул: «Мы здесь!» и побежал вниз по горе, оставив далеко позади неустанно болтающего Ван Пинпина.

Как только он пробежал через железные ворота, то увидел девушку в комбинезоне, улыбающуюся ему и держащую в руке ведро. Чэнь Кай вдруг почувствовал блеск в глазах. Честно говоря, девушка не была особенно красива, но от неё исходило лёгкое сияние, необычайно приятное для глаз.

«Вы студентка, приехала сюда на каникулы?» — улыбнулась девушка Чен Каю, ей, вероятно, было около пятнадцати лет.

«Да-да, я немного устал, поэтому вернулся пораньше!» Почему вошел только старик? Я не видел эту девушку.

«О, как хорошо, что ты больше общаешься с одноклассниками!» Девушка посмотрела на Чэнь Кая укоризненным взглядом, но тон её был зрелым не по годам.

«Что ты собираешься с этим делать?» — добродушно спросил Чен Кайтянь, не споря с ней и указывая на ведро в ее руке.

«Собираешься подкармливать цветы? Хочешь пойти со мной?» Девушка улыбнулась ему, и, повернув голову, ее две косички словно ожили и подскочили.

"Вперед! Вперед! Вперед!" Сердце Чэнь Кая затрепетало, и он быстро последовал за ней.

Девушка шла и разговаривала, выглядя очень счастливой. Настроение Чэнь Кая постепенно улучшалось, когда он слушал её чистый голос. Они подошли к железным воротам, она достала ключ и открыла их. Внутри простиралось бескрайнее поле цветов, яркие краски которых сразу же бросались в глаза.

"Какие прекрасные цветы!" — Чен Кай не знал, что еще сказать.

«Хе-хе, не удивляйся так», — сказала девушка с гордым выражением лица. «Сзади целая теплица; это только половина!»

«Ух ты, ты весь день выращиваешь цветы? Тебе больше ничего не нужно делать?» — Чэнь Кай посмотрел на её веснушчатое, загорелое лицо и вдруг почувствовал, что такая жизнь тоже очень счастлива.

«Да, правда ли, что для выращивания цветов ничего не нужно делать?» — сказала она, открывая крышку ведра в руке. «Удобрение для цветов ужасно пахнет! Как большинство людей это терпят?»

«Ужасно воняет!» — воскликнул Чен Кай, прикрыв нос и заглядывая в ведро с удобрениями. Это была жидкость фиолетово-коричневого цвета с коричневой пеной, зрелище, которое вызвало у него тревогу. Он никогда раньше не видел удобрений такого цвета; похоже, он действительно незнаком с подобными вещами.

«Помогите мне скорее!» — сказала девочка, уже засыпая землей цветы, и протянула Чэнь Каю лопату.

«Меня зовут Лю Жуи, но многие называют меня Жуи!» — сказала она, занятая своими делами.

Чэнь Кай зажал нос. Почему это имя звучало так ностальгично? Если бы имена вообще можно было так описывать… Преодолев неприятный запах, он выдавил из себя несколько слов: «Меня зовут Чэнь Кай~»

«О!» — Руи даже не взглянула на него, продолжая заниматься удобрением: «Это сад, который разбил мой дедушка. Мы с дедушкой оба любим цветы. Глядя на эти цветы, мы чувствуем себя намного спокойнее!» Пока Руи говорила, ее взгляд действительно стал спокойным, как вода.

«Тот старик, который всё для нас организовал, был твоим дедушкой?»

«Нет, это друг дедушки. Он заботится о дедушке с тех пор! Мы втроем вместе ухаживаем за этим садом!»

Чэнь Кай почувствовал, что что-то не так. Разве не нормально нанимать молодых людей для выполнения различных дел? Эта семья действительно странная.

«Разве эти цветы не прекрасны?» — с гордостью спросила Руи у Чэнь Кая.

Чэнь Кай зажал нос и оглядел сад перед собой. Он был поистине прекрасен, настолько прекрасен, что казался нереальным. «Но какой от него толк? Зимой он все равно завянет!»

«Хе-хе!» — улыбнулась Руйи Чэнь Каю: «Эти цветы никогда не завянут, разве ты не видишь? Уже осень, а они всё ещё так красиво цветут!»

Это было правдой; даже осенняя трава поблизости, казалось, начала отмирать, ее листья желтели. Но эти цветы цвели, словно весной, не проявляя никаких признаков увядания.

«Кто сказал, что цветы цветут только один сезон в году? Мы же будем выращивать эти цветы вечно!» — сказала Руйи, уже закопав все удобрения в землю.

«Сезон цветения? Сезон цветения!» Чэнь Кай почувствовал, что это очень странно. Неужели в этом мире действительно существует цветок, который никогда не увядает? Что же тогда расцветет после окончания сезона цветения?

Не успел я ничего понять, как меня кто-то шлёпнул по затылку. «Чэнь Кай, ты мне совсем не друг. Ты просто оставил меня одного в горах и сбежал!» Это был пухлый Ван Пинпин.

«А это тоже в горах? Разве мы уже не видели этот дом?» — воскликнул Чэнь Кай.

«Хватит уже этой чепухи, я всё равно недоволен. Иди обратно и попроси своего друга угостить меня ужином!» — сердито сказал Ван Пинпин.

«Эй, нас это касается? Зачем мы втягиваем в это других людей?» Могла ли эта женщина проникнуться симпатией к Фэйсяо?

«О! Нам это не нужно!» — сказала Ван Пинпин, бросив взгляд на стоявшую рядом с ней Жуи. «Какое мне до тебя дело? Здесь ужасно воняет, я иду отдыхать!» С этими словами она повернулась и потащила свое полное тело прочь.

"Как такое могло случиться!" Он потерял дар речи.

«Если тебе больше нечего делать, иди приготовь мне ужин. Твои одноклассники, наверное, скоро вернутся!» — сказала Руи Чэнь Каю с улыбкой, ее лицо сияло солнцем.

Чэнь Кай тогда понял, что существуют разные виды демонов. Лян Дун — демон без прикрытия, Фэй Сяо — красивая, но злая, а Жу И — улыбающийся демон. Он знал её совсем недолго, но уже успел сделать для неё несколько вещей.

Прошло ровно столько времени. Он помогал Жуи мыть овощи и готовить, занимаясь этим полдня. Похоже, ему суждено быть таким суетливым. Где бы он ни находился, он всегда занят мытьем овощей и готовкой. Лучше уж быть с Фэйсяо. В конце концов, это обед на двоих, что намного меньше, чем порция на более чем сорок человек.

Как только я вышел из тускло освещенной кухни, я увидел того же старика, которого видел, когда вошел, — он, сгорбившись, вышел из тени коридора.

«Привет!» — Чэнь Кай встретил его лицом к лицу, не зная, что сказать.

«Моя фамилия Чжан, просто зовите меня Старый Чжан!» — сказал старик, входя на кухню. «Жуи, не трогай огонь, будь осторожен, чтобы не обжечься!» — его голос звучал крайне обеспокоенно.

Чэнь Кай чувствовал, что что-то не так, но не мог понять, что именно. Может, это Сад Непобедимых позади него? Может, это то, как старый Чжан смотрел на людей? В любом случае, всё казалось странным. Он просто надеялся как можно скорее вернуться и закончить это путешествие в глубину гор.

К тому времени, как студенты вернулись, все вспотевшие, уже наступил вечер. Лян Дун только вошел в комнату, когда увидел Чэнь Кая и выглядел очень счастливым: «О боже, почему ты вернулся так рано? Было бы здорово пойти с нами в поход!»

«Правда? А есть здесь какие-нибудь красивые пейзажи?» — услышав это, Чэнь Кай почувствовал укол сожаления.

«Где? Мы играем в игры. Проигравший должен либо выпить, либо нести кого-нибудь на спине, а победитель должен сделать выбор!» — сказал Лян Дун, еще больше обрадовавшись.

"О!" Теперь он нисколько не жалеет об этом.

«Жаль, что вы не смогли приехать! Нам было так весело!»

«Да, как жаль!» — сказал Чэнь Кай, но ничуть не сожалел.

«Завтра нам точно нужно ехать! Давайте сплавляться на рафте! Лян Дун уже договорился о месте и цене каяков!»

"Ладно, ладно, ладно~" Звучит неплохо, завтрашний день всё ещё ждёт нас с нетерпением.

Во время обеда Чэнь Кай наконец познакомился с дедушкой Жуи, пожилым мужчиной лет шестидесяти-семидесяти. Он был стройным, с седыми волосами, словно снег зимой, но в нем чувствовалась какая-то особая аура, совершенно непохожая на ауру старого Чжана.

Он обменялся несколькими вежливыми словами со студентами, а затем сел за стол. Ужин был очень роскошным, даже чрезмерным: стол был завален большим количеством рыбы и мяса, создавая впечатление, будто он принимает важного гостя, а не группу бедных студентов.

Уставшие и проголодавшиеся после дня игр студенты были заняты едой. Чэнь Кай случайно оказался рядом с дедушкой Руи, и было бы неправильно не заговорить с ним, поэтому он заставил себя вступить в разговор: «Эм, вы господин Лю? Сад очень красивый!»

Услышав это, на лице старика внезапно появилось странное выражение: «Зачем ты пошел в сад?»

«Это Руи меня сюда привела!» — сказал Чэнь Кай, бросив взгляд на Руи, сидевшую напротив него. Руи подмигнула дедушке и высунула язык.

«Ах, неужели? Больше всего я горжусь этим садом; большинство людей его не видят!»

«О!» Разве обычные люди не видят этого? Мы с Ван Пинпином оба видели это сегодня днем. «Там такие красивые цветы, я так давно не видел таких прекрасных цветов!»

«Да, и оно не сгниет!» — сказал он, от души смеясь. «Это мое сокровище!»

«Э-э, э-э!» — Чен Кай почесал затылок. — «Неужели в этом мире существуют цветы, которые никогда не увядают?»

«Дитя, ты еще слишком мал!» — сказал он, дважды усмехнувшись. «Прекрасные вещи имеют право на бессмертие, а я тот, кто стремится к красоте!»

Чэнь Каю это казалось всё более странным. Аргумент этого человека был похож на слова Фэй Сяо, но в то же время отличался от них. Трудно было сказать, прав он или нет, но беспомощный тон старика по поводу красоты и бессмертия был в точности таким же, как у Фэй Сяо.

После ужина все помогли Лао Чжану и Жуи собрать вещи. Наевшись до отвала и размяв спины, все измученные поднялись наверх по очереди. Лао Чжан, сгорбившись, посмотрел на них снизу и громко сказал: «После десяти часов у нас не будет электричества. Я запру дверь. Вы поспите. Завтра мы пойдем играть!»

Взглянув ему в глаза, Чэнь Кай снова почувствовал, как по спине пробежал холодок; ему показалось, будто он смотрит на стадо ягнят, идущих на заклание.

«Лян Дун, ты не чувствуешь, что что-то не так?» — он потянул Лян Дуна за собой, когда тот поднимался по лестнице впереди него.

"Что? Иди спать, я так хочу спать!" Она схватила Чэнь Кая и потащила его наверх, прижимая к себе под мышкой.

Все остальные весь день играли и рухнули в постель, чтобы поспать, но Лян Дун даже не успел устроиться рядом с Чэнь Каем, как уже громко захрапел. Чэнь Каю ничего не оставалось, как протолкнуть громоздкое тело Лян Дуна дальше в кровать, втиснуться на край и довольствоваться этим на ночь.

Интересно, чем сейчас занимается Фэйсяо? Наверное, он дома спит и играет в видеоигры, да? Может, лежит на кровати и смотрит в зеркало после еды? А мне даже спать негде, и только сейчас я понимаю, какой он молодец. Подумав об этом, я уснула.

Он не знал, сколько спал, но слышал слабый звук в коридоре. Лян Дун, сидевший рядом, громко храпел, но звук всё равно доносился до его ушей сквозь стены.

Проснувшись, Чен Кай несколько раз попытался перевернуться, но так и не смог снова заснуть. Ему казалось, что шум его заглушает, поэтому ему ничего не оставалось, как встать с кровати, немного походить и вернуться позже.

Он толкнул дверь и вышел. В коридоре никого не было, только слабый лунный свет, проникающий сквозь окно на коричневый пол. Он понятия не имел, откуда донесся тихий шорох.

Чэнь Кай потянулся и осторожно побродил по комнате, боясь кого-нибудь разбудить, но в комнатах по обе стороны стояла мертвая тишина, лишь изредка доносилось похрапывание крепко спящих. Должно быть, эти люди спят слишком крепко.

Он бродил по длинному коридору, который днем казался ничем не примечательным, но ночью, окутанный тьмой, становился довольно пугающим. Как раз когда он дошел до места, где собирался спуститься вниз, дверь одной из комнат со скрипом открылась.

Чэнь Кай вздрогнул и быстро присел на корточки на лестнице. Кто это был? Неужели кто-то еще не мог так долго спать, как и он?

В темноте из комнаты показалась фигура. Чэнь Кай вздохнул с облегчением, предположив, что это одноклассник, вставший посреди ночи, чтобы сходить в туалет. Когда человек уже собирался выйти из тени лестницы, он не направился в ванную. Вместо этого он сделал несколько шагов в другую комнату, достал связку ключей и, шаря в темноте, попытался открыть запертую дверь. Ключи звенели, издавая мягкий металлический лязг, точно такой же, какой он слышал раньше.

«Должно быть, это вор!» — подумал Чэнь Кай, едва дыша, и на цыпочках спустился по лестнице, чтобы посмотреть, не найдет ли он кого-нибудь, кто мог бы с ним разобраться.

Как только Чэнь Кай спустился по лестнице, не успев ничего разглядеть в темноте, человек сверху уже спустился. Он быстро спрятался за лестницей. Как они могли быть такими быстрыми? Прежде чем он успел подумать о поимке вора, тот уже спустился по лестнице, распахнул дверь гостиной и вышел. Холодный лунный свет осветил его лицо, обнажив морщины и странную улыбку. Это был старик Чжан. Он сгорбился, неся что-то похожее на ведро, и направился прямо во двор.

Что он здесь делает? И что он ищет у них дома так поздно ночью? Они всего лишь бедные студенты и ничего не взяли с собой в поездку. Или он ищет что-то, что есть только у них?

Подавив страх, Чэнь Кай последовал за ним. Старый Чжан сделал несколько поворотов в ночи, обошел сад и направился к ряду стеклянных теплиц в глубине участка. Похоже, это была та самая теплица, о которой Жуйи упоминала днем.

Чэнь Кай лежал ничком на траве снаружи, ожидая, когда тот выйдет. Осенняя трава была влажной и прохладной, и, к тому же, от страха, он дрожал. Он лишь надеялся, что тот поскорее выйдет, чтобы он смог посмотреть, что находится в теплице.

Пятнадцать минут спустя старый Чжан закрыл дверь теплицы и с расслабленным выражением лица вернулся в дом. Чэнь Кай подождал, пока тот отойдет подальше, прежде чем осмелиться выползти из кустов. Он внимательно оглянулся в сторону, куда ушел старый Чжан, чтобы убедиться, что тот не вернется, и на цыпочках направился к теплице.

Стеклянная дверь была не заперта, но в темноте невозможно было разглядеть, что внутри; казалось, внутри скрываются какие-то призрачные фигуры.

Чэнь Кай некоторое время стоял снаружи, чувствуя, что внутри что-то опасное, и его сердце колотилось так сильно, что казалось, вот-вот выскочит из груди.

«Фэйсяо, Фэйсяо, пожалуйста, благослови меня», — подумал он, распахивая стеклянную дверь теплицы. Его обдало зловонием, от которого стало трудно дышать. Затем, при лунном свете, он увидел на полу множество пластиковых ведер, точно таких же, какие Жуи принесла днем. Похоже, здесь изготавливали ферментированное удобрение для цветов.

Он закрыл нос и походил внутри. Там стояли десятки бочек, от которых исходил кислый и отвратительный запах. Помимо зловония, в этой теплице не было ничего странного.

Запах был невыносимым, и ему казалось, что он раздувает из мухи слона. Он быстро поискал выход и, как только дошёл до двери, увидел снаружи ведро. Оно выглядело как то, которое только что принёс старый Чжан. В нём, похоже, была жидкость, и часть её уже вылилась при встряхивании.

Это была темно-коричневая жидкость! Сердце Чэнь Кая снова заколотилось. Он присел на корточки, опустил в нее руку и понюхал. Запах был рыбный — это была кровь!

Неужели? Неужели? Чэнь Кай оглянулся на ведра в комнате. Неужели все они были наполнены кровью?

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema