После целого утра, проведенного в бесконечных препирательствах, группе удалось убить всего четырех крокодилов, и оставалось еще более десятка неисследованных рисовых полей.
Сунь Укун, отвечавший за приманивание чудовищ, был изможден и лежал на земле.
«Давайте сначала отдохнем, а заодно пообедаем».
Хао Юнь решил сначала сделать перерыв, а после обеда продолжить уборку крокодилов на рисовых полях.
На берегу развели костер. Хао Юнь отрубил хвост крокодила. После чистки Хао Юнь разрезал хвост на куски, замариновал его в простых приправах, а затем положил в кастрюлю для жарки.
Остальные четверо стояли вокруг, у них текли слюни.
«Оно ещё не созрело?»
Машина Времени вытер слюну с уголка рта, уставился на крокодиловое мясо в кастрюле, и в животе заурчало от непреодолимого желания.
«Это произойдёт быстро, просто немного дольше».
Хао Юнь, полностью поглощенный готовкой, буквально сиял в глазах Е Цзы.
Хао Юнь перевернул крокодилье мясо, прислушался к шипению в кастрюле и подумал, что оно почти готово, поэтому быстро выложил его на тарелку.
Чтобы предотвратить драку, Хао Юнь разделил крокодилье мясо на пять порций.
«Сухой корм нагревается сам по себе; его можно просто положить на огонь и съесть».
Никто не ответил на вопрос Хао Юня, потому что все ели крокодиловое мясо.
Мясо было невероятно горячим, когда его достали из кастрюли, и все четверо шипели и смеялись от жара, но никто его не выплюнул.
Хао Юнь покачал головой и сел попробовать жареное крокодиловое мясо.
Мясо крокодила обладает нежным сливочным вкусом и жевательной текстурой, чем-то напоминающей вяленую говядину, но чуть мягче.
Глава 192. Кемпинг в дикой природе.
Хао Юнь остался недоволен жареным мясом крокодила; он пережарил его, из-за чего мясо стало жестким.
В следующий раз попробую приготовить тушеное мясо; вкус должен получиться лучше, а мясо — нежнее.
Остальные четверо остались довольны своей едой.
"Машина времени! Ты крадешь мою плоть, иначе я разозлюсь!"
Пока Шесть-Ва жарил свои пайки, Машина Времени тайком украла кусок мяса с его подноса, едва не разрушив их крепкую дружбу.
«Не будь таким жадным. В следующий раз я поделюсь с тобой кусочком своего барбекю».
Обед закончился шутливой перепалкой между ними. После короткого отдыха все пятеро продолжили свои поиски, чтобы во второй половине дня заманивать монстров и убивать крокодилов.
После напряженного дня, с наступлением темноты, они так и не закончили свою работу; оставалось расчистить пять рисовых полей.
«Похоже, нам придётся сегодня переночевать в палатке, как же это раздражает!»
Машина времени села на тушу крокодила и в ярости дважды пнула её.
«Мы ничего не можем сделать. Это рисовое поле слишком большое. Мы уже убили девять крокодилов. Кто знает, может, появятся ещё?»
Бездельничающий Шестой Брат, словно машина времени, сидел на туше крокодила, ожидая, пока Сунь Укун заманит чудовище к себе.
«На что тебе жаловаться? Нам следовало сбросить тебя вниз, чтобы тоже заманить чудовищ, и тогда мы сможем вернуться в отель и переночевать».
Йези, как женщина, принимает ванну каждый день. Но сегодня она спит на улице и не имеет возможности помыться. Ей тяжело переносить запах собственного пота.
«Я не умею плавать, а вода такая глубокая, что я утону, если зайду».
Машина времени развела руками, показывая, что очень хочет помочь, но на самом деле не может.
Что касается Лювы, он уже спрятался в стороне и молчал, чтобы не быть задетым.
Сегодня утром я зашёл в воду, чтобы заманить чудовище, и чуть не был укушен насмерть. Шесть-Ва ни при каких обстоятельствах не стал бы заходить в воду.
Как раз в тот момент, когда Е Цзы собиралась что-то сказать, её прервала машина времени.
«У нас есть работа. Готовьтесь к атаке».
Е Цзы сердито посмотрела на машину времени, затем подняла щит, готовая оказать поддержку.
Сунь Укун, неся крокодила, побежал прямо к берегу. Но на этот раз, в отличие от предыдущего, крокодил остановился у берега и не стал безрассудно бросаться на него.
«Что происходит? Почему оно не выходит на берег?»
Машина времени осторожно выпустила ветряной клинок, который ударил по броне крокодила, оставив лишь небольшую рану.
Не сумев заманить чудовище, Сунь Укун счел это странным, поэтому он взмахнул железной дубинкой и с силой ударил ею по голове крокодила.
С глухим стуком крокодил упал на несколько сантиметров.
«Бурль!»
Крокодил издал серию низких рычаний, извернулся и повернулся, чтобы поплыть обратно.
Хао Юнь, стоявший в стороне и ожидавший своего шанса, быстро понял причину. Сегодня они убили девять крокодилов этим методом. Даже если бы крокодилы были безмозглыми, они были бы начеку и не стали бы легко выходить на берег.
«Укун, не дай ему сбежать, останови его!»
Следуя указаниям Хао Юня, Сунь Укун прыгнул в воду и ударил крокодила своим посохом.
Когда на него напали, крокодил повернулся, чтобы укусить, но Сунь Укун ловко увернулся.
Хао Юнь на мгновение заколебался, затем стиснул зубы и прыгнул в бассейн. Он приблизился к крокодилу сбоку и, во время затишья в его атаке, запрыгнул ему на спину.
Убив девять крокодилов подряд, Хао Юнь уже был опытным охотником и легко справился с задачей.
С помощью Сунь Укуна они вдвоем вытащили тушу крокодила на берег.
Хао Юнь вздохнул, стряхивая с себя водоросли.
«Похоже, наш метод заманивания чудовищ больше не работает; они, вероятно, не будут так легко доплывать до берега».
«Что нам делать? Осталось еще четыре рисовых поля. Будем ли мы сражаться в воде?»
Сунь Укун почесал затылок, решив, что сражаться в воде — не лучшая идея.
Подводная часть покрыта илом, что значительно снижает скорость передвижения. Если ваши ноги застрянут во время боя, вас обязательно укусит крокодил.
Острые зубы крокодила — это не шутка; один укус может превратить человека в решето.
«Другого выхода нет. Давайте отдохнем и восстановим силы. Попробуем закончить обработку оставшихся четырех рисовых полей сегодня вечером и завтра утром первым делом вернемся в город».
Хао Юнь сидел на берегу, вытирая грязь с ног, слишком уставший, чтобы встать.
После целого дня боев с перерывами, даже несмотря на превосходную физическую форму Хао Юня, он больше не мог терпеть. В конце концов, он был бойцом ближнего боя, а не магом.
Если ты маг, даже если лежишь на земле и колдуешь, никто тебе ничего не скажет.
Час спустя Хао Юнь встал и глубоко вздохнул.
«Продолжай, Сунь Укун. Продолжай заманивать чудовищ. Я буду ждать на берегу. Если крокодил всё же развернётся и уйдёт, ты поднимись и запутай его. А я позабочусь о том, чтобы убить».
Сунь Укун кивнул, давая понять, что проблем нет.
Сунь Укун прыгнул на одно из оставшихся четырех рисовых полей и начал беспорядочно бить по нему железным прутом. Обойдя поле по кругу, он ничего там не обнаружил.
"продолжать."
Следуя указаниям Хао Юня, Сунь Укун перепрыгнул на другое рисовое поле.
На этот раз ничего не произошло. Хао Юнь даже заподозрил, что они убили всех крокодилов на рисовом поле.
В таком случае они легко могли бы вернуться до того, как город слизи закрыл бы свои ворота.
Проверив три рисовых поля и не обнаружив ни одного крокодила, Сунь Укун немедленно перебрался на четвертое. Если и на этот раз крокодилов не будет, можно будет закончить на сегодня.
Хлопнуть!
Как только Сунь Укун взмахнул железным жезлом, из воды выпрыгнул крокодил, что указывало на то, что он долгое время находился в засаде.
«Пусть Святой Свет защитит вас!»
Е Цзы быстро среагировала и немедленно применила свой защитный навык.
Тем не менее, Сунь Укун всё же поплатился за это: острые зубы крокодила изрезали ему поясницу, оставив четыре глубокие раны.
Сунь Укун, обладая богатым боевым опытом, нёс на плече железный прут и использовал его, чтобы надавить на верхнюю челюсть крокодила, не позволяя ему закрыть пасть.
"Ветряной клинок!"
Атака машины времени была стремительной, точной и безжалостной; более десятка ветровых лопастей вонзились прямо в брюхо крокодила.
Крокодил отчаянно сопротивлялся, и его огромная сила отбросила Сунь Укуна в сторону, а железный прут исчез вдали.
Шестой брат, участвовавший в нападении, прицелился в глаза крокодила и быстро выпустил две стрелы.
Пфф!
Стрела из арбалета пронзила глаза крокодила, ослепив его. Красная кровь упала в лужу, окрасив зеленую воду в бледно-красный цвет.
"заряжать!"
Сделав мощный рывок ногами, Хао Юнь, словно пружина, оттолкнулся от берега и направился прямо к крокодилу.
По-видимому, почувствовав опасность, крокодил опустил голову, развернулся и горизонтально взмахнул хвостом.
Хлопнуть!
Хао Юнь отлетел, словно воланчик для бадминтона.
Две силы столкнулись, и Хао Юнь почувствовал сдавливание в груди, у него потемнело в глазах, и он не смог подняться.
Стоя на коленях в бассейне, Хао Юнь беспомощно наблюдал, как крокодил открыл свою кроваво-красную пасть и укусил его за голову.
Вжик!
Перед Хао Юнем упал тяжелый предмет, разбрызгав повсюду грязную воду.
Е Цзы держала в обеих руках тяжелый щит и, опираясь на плечи, блокировала удушающую атаку крокодила.
В этот момент взгляд Хао Юня, обращенный к Е Цзы, изменился. Он понял, что эта девочка довольно надежна. Сочетание тяжелого щита и маленькой девочки создавало сильное ощущение контраста и очарования.
С тобой всё в порядке? Ты ещё можешь двигаться?
Несмотря на нападение крокодила, Е Цзы на мгновение задумался о физическом состоянии Хао Юня.
Покачав головой, Хао Юнь глубоко вздохнул и наконец пришёл в себя.