Kapitel 65

Как только он наклонился, его зубы коснулись нежной кожи.

Тело Цзи Чжаомина слегка дрожало.

Гу Хэ, прижимавшийся к Цзи Чжаомину, естественно, почувствовал его эмоциональные колебания, и его движения замедлились, поскольку к нему вернулось рациональное мышление.

Он не хотел причинить этому человеку боль.

Сразу после этого его выгнали обратно в дом.

Гу Юньчжоу холодно произнес: «Бесполезный мусор».

Примечание от автора:

Не покупать акции — это как кусочек QWQ

38

Глава 38

С этого дня Цзи Чжаомин является единственным королём.

Гу Хэ был в состоянии ярости, но Гу Юньчжоу также использовал шесть или семь десятых своей силы.

Увидев клыки Гу Хэ, направленные в затылок Цзи Чжаомина, он вспыхнул неуловимой яростью. Тот факт, что Гу Юньчжоу не выгнал Гу Хэ из замка, уже был результатом полного контроля Гу Юньчжоу над ним.

Гу Хэ был отброшен ногой обратно в комнату и неуверенно поднялся на ноги.

Гу Юньчжоу помог Цзи Чжаомину подняться, его кончики пальцев коснулись затылка: «Ты в порядке?»

Цзи Чжаомин поднялся с земли и покачал головой: «Ничего страшного, он…»

Гу Хэ стоял в темной комнате, темнота полностью скрывала его лицо. Тем не менее, Цзи Чжаомин чувствовал одиночество, окружавшее Гу Хэ.

По-видимому, осознав, что совершил ошибку, Гу Хэ постепенно пришел в себя, крепко сжимая пальцами штаны.

Он просто выпустил феромоны Альфы, чтобы запугать Цзи Чжаомина.

Для омега-жирных кислот информация об альфа-кислотах — это одновременно и хорошее лекарство, и яд.

Гу Хэ стоял там, несколько растерянный, протянул руку, а затем снова опустил ее.

Он явно гордится тем, что является охотником за головами, способным обеспечить безопасность короля.

В результате он первым причинил вред королю.

В тот момент у него была лишь одна мысль: к счастью, контракт еще можно было изменить, и он все еще мог, будучи трусливым беглецом, навсегда исчезнуть из поля зрения Цзи Чжаомина.

Гу Хэ поднял голову, взглянул на Цзи Чжаомина и слегка отступил назад.

Однако в комнате не было окон, и Гу Хэ врезался в холодную стену.

Он хотел сбежать.

«Гу Хэ».

Гу Хэ услышал, как его зовет Цзи Чжаомин, и, подняв глаза с несколько растерянным видом, спросил: «Ваше Величество?»

Как только Гу Хэ задал этот вопрос, он тут же пожалел о своем решении.

Ему не стоило спрашивать; иначе, разве он не оставил бы себе повод для беспокойства?

Гу Хэ опустил голову, уставившись на свои пальцы ног, стиснул зубы и спросил: «Король ранен?»

Цзи Чжаомин дотронулся до затылка и спросил: «Куда ты хочешь пойти?»

«Я… я никуда не планировал идти».

"Тогда почему вы отступаете?"

Гу Хэ прикрыл руку рукой и сказал: «Боюсь, я причиню тебе боль».

Гу Юньчжоу усмехнулся: «Бесполезно».

Цзи Чжаомин сказал: «Но ты же не причинил мне вреда, правда?»

Когда Гу Хэ прижал его к земле, он чуть не умер. Его окутали сильные феромоны, и он даже чувствовал прикосновение зубов сзади.

—Его вот-вот пометят.

Однако в последний момент Гу Хэ, находившийся в состоянии ярости, внезапно пришёл в себя, и Цзи Чжаомин почувствовал, как рука, крепко сжимавшая его, внезапно ослабла.

Гу Хэ рационален.

Хотя и ужасно, что пхлха может быть одержим яростью, то, что делает нас людьми, — это самообладание, и Гу Хэ смог сдержать себя, чтобы не причинить вреда Цзи Чжаомину.

Если посмотреть на это с такой точки зрения, кажется, бояться больше нечего.

Гу Хэ нахмурил брови: «Но я действительно никчёмный человек».

Гу Юньчжоу сказал: «Вот почему нам нужно учиться».

Сильный запах альфа-кислоты в воздухе постепенно стих, что указывало на то, что самый опасный момент миновал.

Гу Юньчжоу обернулся и сказал: «Мне что, самому тебя приглашать?»

Гу Хэ сказал: «Да, я хочу это».

Гу Юньчжоу: ? ? ?

Он понимал, что не стоит обращать внимания на Гу Хэ.

Несмотря на эти слова, Гу Хэ выдавил из себя улыбку и последовал за ними.

Увидев вышедших троих, заместитель шерифа удивленно спросил: «Уже все закончилось? Так быстро?»

Следует знать, что альфа-дифференциация — это долгий и болезненный процесс. В первоначальном состоянии Гу Хэ думал, что на дифференциацию потребуется почти полмесяца.

Гу Юньчжоу передал Гу Хэ своему заместителю: «Пришлите кого-нибудь, чтобы научить его контролировать свои феромоны».

Планета-свалка отделена от других планет. Хотя она не приносит никакой пользы, она также предоставляет место, где можно избежать беспокойства.

Поскольку на планетах-свалках нет законов, если вы достаточно сильны, вы можете найти на такой планете место, которое принадлежит только вам, и никто не посмеет на него вторгнуться.

В результате на планете-свалке различия в способностях становятся очень очевидными.

Расточительные люди и влиятельные личности могут сосуществовать.

Заместитель кивнул и сказал: «Хорошо».

Гу Хэ продолжил: «Поскольку мы его еще не нашли, я останусь с Ваном. Я чувствую, что лучше контролирую свои феромоны, когда нахожусь с Ваном».

Гу Юньчжоу презрительно фыркнул и проигнорировал это: «Кстати, дайте Гу Хэ и его наставнику еще один квантовый компьютер».

Гу Хэ не испытывал недостатка в деньгах; он привык иметь собственное оружие и мог брать задания в Зале охотников за головами, поэтому никогда не чувствовал необходимости покупать собственное.

Теперь он не один.

Гу Хэ, конечно же, не откажется, если кто-нибудь поможет ему его купить.

Двое людей обошли Цзи Чжаомина и вошли в комнату.

Для Гу Хэ и Гу Юньчжоу это был редкий момент покоя.

Однако это спокойствие быстро нарушилось из-за постоянной вибрации личного терминала Гу Юньчжоу.

Гу Хэ сказал: «Что? Неужели небо вот-вот рухнет? На вашем персональном терминале постоянно появляются сообщения».

Цзи Чжаомин тоже с любопытством взглянул на это.

Этот номер показался мне очень знакомым; он принадлежал так называемой семье Гу Юньчжоу.

Цзи Чжаомин, несомненно, знал, что эта группа людей пришла предупредить Гу Юньчжоу.

[Никакого ответа? Гу Юньчжоу, у тебя действительно хватает наглости! Неужели ты думаешь, что сможешь в одиночку противостоять семье Гу?]

[Гу Юньчжоу, ответьте в течение десяти минут.]

[...]

[Хорошо, отлично, но тела ваших родителей вам никогда не вернут.]

По мере того как новости становились все более возмутительными, глаза Гу Юньчжоу потемнели.

Бросив взгляд на устройство, Гу Юньчжоу убрал персональный терминал и посмотрел на стоявшего рядом с ним Цзи Чжаомина.

Цзи Чжаомин сидел на стуле, его волосы были очень приятными на ощупь и пышными. Перед ним лежала книга, а в руке он держал печенье. Он съел печенье одним большим куском.

На поверхности печенья был слой крема. Цзи Чжаомин не заметил этого, когда ел его и на губы попали крошки крема. Он высунул язык и слизнул крем, затем вытер порошок с пальцев салфеткой.

Почувствовав взгляд Гу Юньчжоу, Цзи Чжаомин спросил: «Хм? Что случилось?»

Гу Юньчжоу спросил: «Есть ли у господина какие-нибудь пожелания?»

По какой-то причине Цзи Чжаомин расхохотался.

Вместо того чтобы спрашивать о его желаниях, Цзи Чжаомин больше интересовался желаниями Гу Юньчжоу.

Возможно, ответ Гу Юньчжоу — это именно та цель, которую система хочет нам поставить.

Он немного подумал, а затем спросил в ответ: «А что насчет тебя?»

Гу Юньчжоу запрокинул голову и тихонько усмехнулся: «Я первым спросил, так что вы не можете нарушить своё слово, господин».

Цзи Чжаомин покачал головой: "Я..."

У него, по сути, не было никаких желаний.

Гу Юньчжоу приложил палец к губам: «Нельзя говорить, что у тебя этого нет».

Хм.

Цзи Чжаомин тщательно обдумал это.

Независимо от того, является ли Гу Юньчжоу в этом мире тем же самым Гу Юньчжоу, что и в предыдущем мире, Цзи Чжаомин надеется, что его желания сбудутся.

Тогда Цзи Чжаомин сказал: «Тогда я надеюсь, что все твои желания сбудутся».

Это был дерзкий ответ. Цзи Чжаомин ничего не ответил, но Гу Юньчжоу тихонько усмехнулся и сказал: «Хорошо».

Система: [Поздравляем! Вы нашли задание в этом мире.]

Система: [Исполните желание Гу Юньчжоу.]

Эм?

Хм?

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148