Kapitel 65

Губы Ло Цуйвэй беззвучно изогнулись в милой улыбке, когда она опустила его руку со своей головы и нежно взяла её в свою.

Ночь была глубокой и тихой. В комнате не горел свет. Темнота затуманивала зрение, но позволяла отчетливо различать ощущения окружающих.

Мягкие, гладкие пальцы молодой женщины слегка раздвинулись, нежно и с чрезвычайно ласковым жестом обхватив теплую, большую руку.

От места соприкосновения их рук исходил волнующий, теплый поток, разветвляющийся к их сердцам, расположенным так близко друг к другу, создавая рябь в их безмолвных объятиях.

Юнь Ли взмахнул рукой и взял в ладонь эту тонкую, безкостную ладонь. Он откашлялся и тихонько усмехнулся, его мысли блуждали. «Я думал…»

Его голос был тихим и приглушенным, и Ло Цуйвэй не смогла его отчетливо расслышать. Несколько озадаченная, она наклонилась к нему ближе.

«Что ты сказал? Я тебя не расслышал... э-э».

Когда она наклонилась ближе, ее теплое, мягкое дыхание коснулось его, отчего лицо Юнь Ли покраснело.

Кто знает, что я только что хотела сказать? Начну с поцелуя в знак уважения.

****

Над ней нависла огромная тень, и ее мягкие губы внезапно исчезли, мощная аура, обрушившаяся на нее, была интенсивной и необузданной.

Ло Цуйвэй инстинктивно вздрогнула, но избежать этого было невозможно.

Человек, сидевший на резном круглом табурете перед кроватью, мгновенно сменил позу и с безразличием сел на край кровати. Он протянул свою длинную руку и обнял ее за тонкую талию, притянув к себе.

Она оказалась на коленях у Юн Ли, крепко обнята им и прижалась к нему.

«Хм, ты…» Она слегка приоткрыла вышитый рот, но на самом деле «впустила волка в дом».

Ранее он лишь осторожно покусывал и посасывал ее губы, но как только этот «недостаток» обнаружился, он тут же разочаровался в простых поцелуях и покусываниях.

Горячий, влажный язык воспользовался случаем и смело проник ей в рот.

Неразумно спорить.

Это была полная бессмыслица, а также совершенно неразумная идея.

Казалось, оно хотело поглотить её губы, язык и даже всё её существо.

В отличие от предыдущих событий в Цюаньшане, на этот раз Юнь Ли не закрыла глаза, она бодрствовала и была совершенно растеряна.

В темноте его глаза горели огненной интенсивностью, подобно лесному пожару, испепеляя ее душу непоколебимой праведностью.

Очарованная его нелепой праведностью, Ло Цуйвэй, пребывавшая в оцепенении, робко высунула язык, словно одержимая.

Кто кого боится?

****

То, что она считала контрнаступлением, на самом деле было провокацией, которая привела Юнь Ли в ярость.

Его тело горело ещё сильнее, он сильно содрогнулся и издал хриплый, низкий стон, полный стыда.

О нет, он развратил эту девушку.

Он тихонько усмехнулся, немного смущенный, и, закрыв ей глаза рукой, постепенно ослабил свою яростную и властную атаку.

Он прижался губами к ее губам, нежно покусывая их, словно признавая поражение, медленно подавляя свое жгучее, прерывистое дыхание.

Спустя долгое время Ло Цуйвэй уткнулась своим пылающим лицом ему в плечо и несколько раз нежно потыкала его в грудь дрожащими пальцами.

Ее мягкий, хриплый голос, в котором смешались смех и упрек, прогремел поучительным тоном: "Ты... так себя ведешь?"

«Хм, это возмутительно». Юнь Ли обнял её, послушно соглашаясь, но его грудь слегка дрожала от тихого смеха.

«Я всё ещё… чувствую себя обиженной и подавленной». Ло Цуйвэй по-прежнему не поднимала глаз, её лицо было спрятано за его шеей, но она протянула руку и случайно коснулась его щеки, слегка ущипнув её, в её голосе слышалось раздражение.

«В сказках написано, что в такие моменты нужно пытаться их уговорить. А что вы делаете?»

Услышав это, Юнь Ли улыбнулся, склонил голову и невольно, но нежно поцеловал её в макушку.

«Я просто пытаюсь тебя утешить».

Девочка, которую он держал на руках, как и следовало ожидать, ответила серией игривых ударов.

****

Они целовались и дрались, а теперь наконец-то могут нормально разговаривать.

"Разве тебе не следовало бы сейчас быть в столице?" Ло Цуйвэй лениво положила голову ему на плечо, щеки у нее все еще горели.

По словам чиновников Императорского двора, утром, находясь в Цюаньшане, Его Величество получил срочный доклад из столицы. В дворе произошло важное событие, поэтому он в спешке привёз в столицу пятерых принцев.

Судя по времени, Юнь Ли только что прибыл в столицу и развернул лошадь. Ему пришлось ехать быстро, чтобы добраться до этой почтовой станции.

Стремление получить всё так быстро, должно быть, означает, что произошло что-то очень важное.

Юнь Ли сделал паузу, крепче сжал ее руку, а другой рукой крепко взял ее левую руку, переплетя пальцы.

«Ло Цуйвэй».

Его глубокий, звучный голос был сухим и напряженным, в нем чувствовались неописуемая тревога и легкое ожидание.

Ло Цуйвэй выпрямилась у него на руках, недоуменно посмотрела ему в глаза и встретилась взглядом.

«Если ты завтра вернешься домой, — Юнь Ли нервно посмотрел ей в глаза, его кадык задергался, — то придет тот, кто сделает мне предложение, и ты…»

Вы согласитесь?

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema