Kapitel 26

Ты разрушил мой рай, я тебе в ответ устрою ад!

——

Фэн Уцзюэ: «В времена процветания и славы я буду с тобой; сквозь горы ножей и огненные моря я буду следовать за тобой!»

Глава двадцать первая: Выбор горничных

"Служанка?" — нахмурилась Му Цинхань. Зачем ей была нужна служанка?

Заметив сомнения Му Цинханя, Дунфан Цзе усмехнулся и ответил: «Я уже отправил сегодня к Цзинъюань группу слуг, чтобы они присматривали за ней в будущем, но думаю, вам стоит лично познакомиться с этой служанкой».

Личная горничная?

Му Цинхань холодно рассмеялся.

Она знала, что необычайная доброта Дунфан Цзе по отношению к ней сегодня не была невинной, поэтому эта так называемая личная служанка была всего лишь красивой маской...

Он просто хотел за ней шпионить, верно?

Это не имеет значения. Если они хотят следить за Му Цинханем, им придётся проверить, есть ли у них такая возможность!

«Хорошо, можно мне переодеться?» — Му Цинхань поднял бровь и взглянул на троих мужчин.

Только тогда они заметили, что Му Цинхань все это время был без верхней одежды.

Затем все трое мужчин оказались в неловком положении.

Двое младших братьев почувствовали еще больший стыд.

Они все забыли, что их невестка все еще прикована к постели, и, поскольку они приехали так спешно, у них, естественно, не было времени переодеть ее.

«Я буду ждать вас во дворе». Дунфан Цзе смущенно посмотрел на него и, сказав это, быстро ушел вместе с Восьмым и Девятым принцами.

После того, как все трое ушли, напряженное тело Му Цинхань наконец расслабилось. На самом деле она давно уже была измотана, но держалась изо всех сил, чтобы не упасть от присутствия этих троих.

Она протянула руку и прижала ее к груди, пытаясь нормализовать дыхание.

Спустя долгое время Му Цинхань снова открыла свои глаза, словно глаза феникса, и ее взгляд стал спокойным.

——

Когда Му Цинхань распахнула дверь и вышла, она переоделась в чистое белое платье. Ее элегантный вид привлек внимание трех принцев, привыкших видеть ее в разных ролях.

Ее юбка развевалась, выражение лица было безразличным, она выглядела точь-в-точь как фея в белом.

Дунфан Синь некоторое время смотрел в пустоту, прежде чем прийти в себя. «Приветствую вас, невестка, вас приветствует Сяо Цзю».

Дунфан Чжэн явно стал намного спокойнее; он просто слегка кивнул с улыбкой на лице.

Дунфан Цзе, напротив, выглядел очень довольным. По какой-то причине, при виде Му Цинханя несколько раз до этого, он всегда испытывал отвращение. Теперь же, хотя лицо было тем же, чувство было совершенно другим.

«Ханьэр, скорее сюда. Этих четырех маленьких служанок я специально купил у хозяев поместья за высокую цену. Посмотри, понравятся ли они тебе».

В отличие от энтузиазма Дунфан Цзе, Му Цинхань просто кивнул всем в ответ.

Му Цинхань взглянула на четырех маленьких девочек, послушно стоявших во дворе.

Все четверо были всего четырнадцать или пятнадцать лет, но все они были очень красивыми, выглядели умными и обаятельными.

«Этот слуга — Весна».

«Этот слуга — Ся Тянь».

«Этот слуга — Цютянь».

«Этот слуга находится в зимнее время».

«Приветствую вас, Ваше Высочество».

Все четверо поклонились в знак приветствия, и Му Цинхань кивнул, давая понять, что может встать.

Две младшие девочки смотрели на Му Цинхань ясными, сияющими глазами, в то время как две другие были гораздо более сдержанны, опускали взгляды и не смели смотреть на нее.

Взгляд Му Цинханя на мгновение задержался на девушке чуть младше его, а затем переключился на Дунфан Цзе, после чего она улыбнулась. «Ваше Высочество, вам не нужны четыре личные служанки. Я хочу оставить только двух».

Дунфан Цзе был ошеломлен, затем рассмеялся и сказал: «Можете оставить всех четверых. Цзинъюань такой большой, ему нужны более компетентные люди».

Сяо Цзю добавила: «Да-да, невестка, всех их тщательно отобрал Седьмой Брат извне поместья, и все четверо владеют некоторыми боевыми искусствами и могут тебя защитить».

Му Цинхань лениво взглянула на Сяо Цзю. Неужели эта девушка всячески подчеркивает, что ее выбрали не из поместья?

Она тихо зевнула и неторопливо произнесла: «Я хочу задать этим четырём людям вопрос».

«Ханьэр, пожалуйста, задавайте вопросы». Дунфан Цзе с безупречными манерами уступил почетное место Му Цинханю.

«Я лишь спрашиваю…» — Му Цинхань перевел взгляд, его острый взгляд остановился на четырех девушках, стоявших во дворе, и он внимательно рассмотрел их едва заметные выражения лиц. — «Если бы мы с принцем Ци упали в воду вместе, кого бы вы спасли первыми?»

Испугались?

Что это за вопрос?

Сяо Цзю моргнул, глядя на Му Цинханя, озадаченный и полный любопытства по поводу этого нового вопроса.

Взгляд Дунфан Цзе потемнел, в нем мелькнул вопросительный взгляд.

«Раз, два, три, отвечайте немедленно!» Властные слова Му Цинхань не оставили им четверым времени на размышления, и они не могли понять её намерений, поэтому им ничего не оставалось, как смириться и ответить немедленно.

«Ваше Высочество!»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema