Kapitel 47

Tras servir a su nieto, sirvió a su abuelo. El cuello de Wei Da se tensó y crujió, y las venas de sus delgados brazos se marcaron lentamente: "¡Qué maldito bastardo! Quiere quitarme mi poder. ¡Estamos todos perdidos!"

...

Cuando la concubina del patio de Xingning llegó en busca de refugio, el anciano disfrutó un rato en el teatro de la ópera, y solo entonces recordó a su nieto mayor, cuya vida había estado llena de desgracias y tragedias.

Últimamente ha centrado su energía en la crianza de su segundo nieto y ha prestado menos atención a los asuntos de Xingning Courtyard.

Ahora que incluso su propia concubina había sido enviada, Changsun no podía vivir consigo mismo, así que envió a su mayordomo a advertir a los sirvientes del patio de Xingning que le enviaran a Changsun muchos regalos valiosos.

Al recibir el regalo del anciano, Wei Da se sintió abrumado por la gratitud y lloró desconsoladamente.

Cuanto más desamparado se vuelve el hijo mayor, más resalta el brillo y el esplendor actuales de la segunda esposa.

...

Se va el otoño, llega el invierno.

Yu Zhi contó con los dedos el número de meses que llevaba siendo concubina en el patio de Jingzhe.

Han transcurrido tres meses, la mitad del "medio año" que mencionó Jinshi Yinding.

Suspiró repetidamente, con expresión abatida.

"¡Se está armando un alboroto! ¡Se está armando un alboroto! ¡Tía, el joven amo mayor y el segundo joven amo están peleando!"

Yin Ding entró apresuradamente: «¡Qué escándalo! ¡El segundo joven amo fue sorprendido teniendo un romance con su cuñada mayor por el joven amo mayor! ¡El joven amo mayor ahora persigue al segundo joven amo por todo el patio con su espada, apuñalándolo varias veces en ese mismo lugar! ¡El viejo amo estaba tan furioso que vomitó sangre! ¡El marqués dijo que iba a matar al joven amo mayor!».

Ella soltó una larga serie de palabras: "Tía, ¿no te sorprende? ¡Este asunto pronto será de dominio público y la familia Wei habrá quedado completamente en ridículo!"

Ya desde que la Cuarta Señorita dijo que la desolada mansión Wei necesitaba presenciar un baño de sangre, Yu Zhi había previsto el caos actual.

Ahora estaba completamente segura de que el plan había sido ideado por la Cuarta Señorita.

El objetivo era deshacerse de los dos jóvenes amos.

Con el pretexto de cortarles su sustento, la familia Sun y el clan Sun se vieron envueltos en el lío, lo que provocó una serie de problemas que llevaron a que las ramas mayor y menor de la familia se enfrentaran entre sí, llegando incluso a romper el parentesco entre ambas.

Tras semejante escándalo, el divorcio del hijo mayor de la señora Sun es ya un hecho consumado, y las familias Wei y Sun se han convertido en enemigas.

Una mujer tan orgullosa como la Sra. Li seguramente se enfurecería al enterarse de que su marido tenía una aventura con su cuñada mayor.

La señora Li estaba furiosa, y naturalmente la familia Li no iba a mirar con buenos ojos al segundo joven amo.

Los dos hermanos mayores fueron castrados por error. ¿Estaría dispuesta la tercera rama de la familia a ver cómo el hijo inmaduro de la segunda hereda la inmensa mansión del marqués?

Una sola piedra genera mil ondas, cada una conectada con la siguiente; es verdaderamente ingenioso.

La primera, la segunda y la tercera esposa competían por el poder, mientras que la cuarta joven permanecía tranquila y serena, cosechando los beneficios sin mover un dedo.

Qué astucia tan profunda.

¡Qué plan tan perverso!

¡Qué jovencita tan pulcra y distante es!

"¿Qué, asustado?"

Wei Pingxi salió de la casa con su cítara en la mano: "Tener miedo es inútil. Todavía no me he cansado de ti. Sigues siendo mi concubina".

Yu Zhi se acercó a ella y le dio un beso en la frente: "No tengo miedo".

"Es mejor que no tengas miedo. Ven, siéntate, tocaré el piano para ti."

En medio del bullicio de la casa de la familia Wei, una ráfaga de música de piano se elevó hacia el cielo; seguía siendo la misma pieza, "Belleza Danzante".

"Eres tan atrevida." Yu Zhi apoyó la barbilla en la mano y la miró con ojos brillantes: "Con la mansión hecha un desastre, ¿todavía tienes tiempo para tocar la cítara? El viejo amo está tan furioso que vomita sangre. Ahora que tocas la cítara, me pregunto cómo te regañará el marqués."

¡Que maldiga!

Si ella no es feliz, nadie más debería ser feliz. Si ella se siente incómoda, nadie más debería sentirse cómodo.

Morí aturdida en mi vida anterior, y la persona que me envenenó nunca fue encontrada. Solo puede ser alguien de esta mansión. Si no logramos descubrir quién es, tendremos que soportarlo.

Nadie lo tendrá fácil.

Ella pulsaba las cuerdas de su cítara, su fuerza interior envolvía cada nota, y el sonido de la cítara se podía oír en toda la casa.

El sonido era asombroso y se propagaba a gran distancia.

La situación se descontroló y, en un intento por salvar a su segundo hijo, el marqués de Yiyang mató por error a su hijo mayor.

El joven maestro Wei murió con los ojos bien abiertos, lleno de disgusto.

Al ver la sangre que brotaba de debajo de él, los ojos del Segundo Joven Maestro Wei se pusieron en blanco y se desmayó por completo.

El caos reina y parece no tener fin.

¿Qué importancia tiene el parentesco cuando se enfrenta al interés propio?

Wei San miró a su sobrino, que lloraba desconsoladamente, con los ojos profundos e insondables.

Los sentimientos de las personas pueden cambiar en un instante.

"Ping Xi vuelve a interpretar a 'La Bella Bailarina'."

La señora Wei abrió la ventana y escuchó la tierna y conmovedora música que sonaba afuera.

Las sombras de las espadas en la mansión no podían hacerle daño, ni el caos interminable podía perturbarla; pero el baile de la hermosa mujer en ese momento la sumió en el desconcierto.

"Eso suena muy bien."

Inconscientemente, siguió el sonido de la cítara hacia el patio de Jingzhe.

Las puertas del patio Jingzhe se abrieron y la señora Wei entró justo cuando caía del cielo una ligera nevada, la primera de su tipo.

"Tu interpretación de esta pieza es cada vez más exquisita."

—Madre. La música se detuvo y Wei Pingxi habló con una sonrisa.

"Saludos, madre." Yu Zhi hizo una reverencia a modo de saludo.

"Últimamente las cosas han estado turbulentas en la mansión, pero espero que eso no te haya desanimado."

"No, mi hija está de muy buen humor."

La señora Wei siempre fue una madre cariñosa que cuidaba de su hija. Tras un momento de reflexión, dijo de repente: «Este caos no va a terminar pronto. ¿Te gustaría dar un paseo?».

¿Adonde?

"¿La capital?"

—¿Ir a la capital? —preguntó Wei Pingxi, intrigado—. ¿Es divertida la capital? Si lo es, iré; si no, me quedaré en casa.

"¿Cuántos años tienes para seguir comportándote como una niña?", preguntó la señora Wei, arreglándose cuidadosamente la ropa. "La capital es divertida, puedes jugar como quieras".

Yuzhi escuchaba atentamente.

"Zhizhi, ¿quieres ir?"

"¿Eh? ¿Yo?"

—Sí —dijo Wei Pingxi, radiante—. ¿Quieres ir a la capital? ¿Has estado alguna vez en la capital?

Siempre he querido ir, pero nunca he estado en ninguna de mis dos vidas juntas.

Yu Zhi asintió: "Quiero hacerlo".

"¡Ve si quieres!"

Miró a la señora Wei: "Madre, ¿papá aceptará dejarnos ir?"

—¿Importa si está de acuerdo o no? —preguntó la señora Wei con una suave sonrisa.

“Mamá tiene razón. El caos en esta mansión no va a cesar pronto, así que ir a la capital a echar un vistazo parece una buena idea.”

"Entonces está decidido. Volveré y me prepararé."

"De acuerdo, despediré a mamá."

Frente a su madre, la cuarta jovencita parecía una cachorra de tigre que ocultaba su verdadera astucia. Cuando sonreía, era dulce y elegante, casi como una auténtica hada.

Yu Zhi se quedó mirando, hipnotizado.

Sin que ellas lo supieran, la señora Wei, que también era madre, miraba fijamente a su hija con la mirada perdida.

—No te molestes en despedirla —dijo la señora Wei, alzando la mano y acariciando la mejilla de su hija—. Deja que Zhizhi te haga compañía.

Wei Pingxi la vio alejarse.

Después de un buen rato, se dio la vuelta.

Yu Zhi bajó la cabeza, absorta en sus pensamientos, con un profundo resentimiento burbujeando en su pecho. Frunció el ceño y permaneció en silencio.

"¿Qué pasa? Les di una lección a esas dos bestias hipócritas por ti, ¿y aún así no estás contento?"

Yu Zhi pensó para sí misma: Esto no se trata de que la Cuarta Señorita les dé una lección a los dos jóvenes amos; claramente se trata de que la Cuarta Señorita la ayude a desahogar su ira.

Eso no es lo que le preocupa ahora mismo.

Pero incluso cuando se le pidió que especificara cuál era, seguía sintiendo que algo no cuadraba.

"Tu madre es muy buena contigo."

“Por supuesto. Es mi madre. Si ella no me trata bien, ¿quién debería hacerlo?” Wei Pingxi continuó tocando la cítara.

¿Conoces a la "Demonio del Qin de Nueve Dedos"? Aprendí a tocar el qin con ella. Me pidió que le pintara un cuadro y luego me enseñó a controlar el instrumento.

"¿Pintura?" Yu Zhi la miró, con el corazón lleno de sentimientos encontrados: "¿Es otra pintura de desnudos?"

"Adivina."

Yu Zhi era demasiado perezoso para adivinar.

Apretó los dientes con rabia, y de repente su mente se aclaró.

Ella tuvo una idea.

Había algo en ello que me resultaba extraño.

Cuando la señora Wei acarició el rostro de la cuarta jovencita hace un momento, su expresión no parecía la de una mujer que miraba a su hija; era más bien como...

¿Mirando a su amante profundamente enamorado?

Mientras observaba a Wei Pingxi tocar la cítara con serenidad, las dudas comenzaron a crecer en su corazón, y todo tipo de conjeturas, buenas y malas, llenaron su mente. Insensatamente, quiso preguntarle a la Cuarta Señorita: «¿No estarás teniendo una aventura con tu madre, verdad?».

Pero no se atrevió a preguntar.

Ella aún quería vivir.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema