Kapitel 11

☆, Глава 019 Песнь о клецках из молочного супа

Стоун упал навзничь и распластался на кровати, на его лице читалось выражение неразрешенной смерти.

Большой Бан еще немного поплакал, прежде чем понял, что Стоун не двинулся с места. С глухим стуком он прыгнул на кровать, несколько раз покачиваясь и подпрыгивая, а затем тревожно спросил: «Хихиканье, Хозяин! Я опять тебя разозлил?!»

снова……

У Стоуна пульсировала висок. Неужели предыдущий владелец этого большого булочки погиб из-за него?! Почувствовав, что разгадал правду, Стоун слабо махнул рукой, давая булочке знак держаться как можно дальше.

Баоцзы почувствовал себя снова брошенным своим хозяином, несколько раз всхлипнул, а затем со щелчком превратился в черный алмаз и тихо, неподвижно лежал на кровати.

Стоун немного отдохнул, прежде чем почувствовал себя чуть лучше. Он сел, взял в руку черный алмаз и внимательно его рассмотрел: «Что ты собой представляешь?»

Из-под черного бриллианта раздался тихий, робкий голос: «Хе-хе, Баоцзы никуда не годится!»

*Пфф!* Стоун снова сплюнул кровь.

«Так в чём же ваши навыки?» — Стоун снова и снова вращал в руке чёрный алмаз. «У вас есть пространственное измерение?»

«Хихикаю, а что такое космос?»

Увидев томный взгляд Стоуна, Баоцзы задал вопрос, который чуть не свел Стоуна с ума. Стоун немного подумал, а затем переформулировал вопрос: «А могут ли цветы и трава расти внутри живота?»

Черный Алмаз заметно задрожал и заикаясь произнес: «Хе-хе, нет! Паровая булочка — это паровая булочка, а не сад!»

Это не сад?

Стоун на мгновение заколебался, а затем изменил свой подход: «Я спрашиваю, можете ли вы представить себе мир? Мир с цветами и травой, куда могут заходить мелкие животные, и я тоже могу туда заходить. Самое главное, растения там могут расти быстрее, например, лекарственные травы — посаженные за один день, они вырастают на целый год!»

Большая паровая булочка долго молчала, поэтому Стоун не удержался и ткнул в неё пальцем: «Скажи что-нибудь! Ты можешь представить себе пространство или нет?»

«Хихиканье, Мастер! Ваше воображение становится все богаче и богаче!» — слабо произнес черный ромбовидный пучок.

Стоун хотелось погладить его еще раз, но, к счастью, она вовремя вспомнила, что большой черный ромбовидный крольчонок на этот раз не боится ее поглаживаний. Втянув когти, Стоун сделала несколько глубоких вдохов и как можно спокойнее спросила: «Кролик, ты хочешь сказать, что ты недостаточно хорош?»

Услышав это, чёрный алмаз взорвался с громким "хлопком".

Испугавшись, Стоун отшатнулся, но тут же ударился головой о стену. Схватившись за голову, Стоун сердито посмотрел на гигантский булочку, который успешно снова превратился и самодовольно ухмылялся, и сердито зарычал: «Что ты делаешь?! Ты некомпетентен, а пытаешься запугать людей!»

Большая паровая булочка покачивала своей круглой, пухлой талией и радостно танцевала чечетку: "Гага, Мастер такой глупый! Мастер говорит, что булочка никуда не годится, но булочку выковал Мастер! Вахахаха, Мастер никуда не годится, никуда не годится, никуда не годится~~~"

Вы ни на что не годны! Вся ваша семья ни на что не годна!

Стоун в отчаянии колотил по кровати: «Ты не можешь создать пространство, но наверняка у тебя есть сокровище?»

"Ах-ах, какое сокровище!" — воскликнул Большой Баоцзы, словно в арии.

Стоун с большим волнением посмотрел на Баоцзы, его глаза заблестели: «Да, есть, правда?»

«Гага, сокровище? Не может быть!» — злорадствовал Большой Баоцзы, едва сдерживая смех.

Стоун пришел в ярость и вскочил с кровати: «Отсутствие пространства — это одно, а отсутствие сокровищ — это совсем другое?! Баоцзы, что ты наделал?!»

Баоцзы был совершенно ошеломлен гневным выражением лица Шитоу: «Хе-хе, что же Баоцзы может сделать? Баоцзы ничего не может сделать!»

Ничего не могу сделать!!!

Ши Тоу больше всего на свете хотелось проглотить эту огромную паровую булочку целиком, но потом она вспомнила, что ей как минимум несколько сотен лет. Если она её съест, то это будет не просто боль в животе.

Баоцзы дважды подпрыгнул на кровати, но так и не смог дотянуться до камня. Расстроенный, он лег на кровать и вздохнул: «Хе-хе, Баоцзы ничего не может сделать! Учитель ничему Баоцзы не научил!»

Из этого следует, что во всем виноват камень.

«Если я вас научу, сможете ли вы это сделать?» — настойчиво спросил Стоун.

Баоцзы немного подумал и сказал: «Хе-хе, всё зависит от ситуации! Например, если Баоцзы не может иметь потомство, то сколько бы его хозяин его ни учил, он всё равно не сможет!»

Никто бы не ожидал, что у вас родится ребенок!

Не раздумывая, Стоун показал Баоцзы средний палец: «Разве твой бывший учитель… то есть, я тебя ничему не учил раньше?»

Баоцзы выглядела совершенно невинной, ее складки подрагивали, когда она произнесла: «Хе-хе, прошли сотни лет! Я забыла все, чему меня учил мой учитель!»

Стоун снова закашлялся кровью, оглядел большую булочку с ног до головы и подозрительно спросил: «Зачем я тебя вижу? Ты совсем не похож на человека, способного на что-либо. Скажи мне, что ты раньше умел делать? Я не прошу тебя делать это сейчас, просто расскажи, чтобы я мог тебя большему научить!»

«Хихиканье, это серьезное дело!» — решительно начал Большой Зайчик танцевать танго на кровати, напевая беззвучную версию песни «Поход к бабушке»: «За горами и за морем живет большой Зайчик! Он живой и умный, озорной и ловкий! Он свободно живет на той огромной земле, добрый и храбрый, его зовут Суповой Пельмень~~~ О, милый Суповой Пельмень, о, милый Суповой Пельмень! Он умный и находчивый, использует свой ум, чтобы победить своего злого хозяина, он поет и танцует, счастливый и радостный, такой счастливый~~~»

Стоун, с позеленевшим лицом, слушал песню, которую Баоцзы назвал «Песней о пельменях в молочном супе», несколько раз тяжело сглотнул и сквозь стиснутые зубы спросил: «Большой Баоцзы, что именно ты умеешь?»

«Хе-хе, Баоцзы просто потрясающий! Он умеет говорить, рассказывать истории, петь и танцевать! Ах да, и он даже есть умеет!» — самодовольно хвастался Большой Баоцзы ужасно раздражающим голосом.

У Стоуна внезапно возникло плохое предчувствие: «Неужели это всё, что ты умеешь делать?»

Баоцзы тут же начал отчаянно трясти своим телом.

Стоун взглянул на это и наконец вздохнул с облегчением.

Но тут Баоцзы снова заговорил: «Хе-хе, главное умение Баоцзы — это есть!»

Пообедайте…

Разве это вообще можно считать навыком?! "А что ещё?" Стоун всё ещё цеплялся за крошечную искорку нереалистичной надежды.

«Хихикает, Баоцзы умеет есть!» — Баоцзы помолчал немного, а затем продолжил: «Он съел слишком много и выплюнул еду!»

На мгновение Стоуну показалось, что всё его тело не только не может дышать, но и кровь не циркулирует. Спустя долгое время Стоун внезапно подпрыгнул вверх, а затем с неудержимой силой с силой ударил ягодицами по всё ещё самодовольному Большому Бану...

Глава 20: Трагическая жизнь камня

"Ой, мой маленький камешек! У нашего камешка вырос зуб!" За завтраком пухленькая мама с радостью раздвинула ротик камешка, внимательно рассматривая только что проросший зуб.

Стоун засунула руку ей в рот и дотронулась до него; он был твердым. Казалось, что у нее режутся зубы. Значит ли это, что она наконец-то взрослеет? Наконец-то ей больше не придется пить молоко целый день?

«Милая, иди попей молока». Пухленькая мать понятия не имела, что дочь таким образом отказывается от своего свежего и питательного натурального грудного молока, но всё же запихнула бутылочку с молоком в рот Стоун.

Стоун вырвал у себя изо рта детскую бутылочку.

Что, чёрт возьми, происходит?! Я внезапно переселился и превратился в младенца, причём в младенца-карлика! Наконец-то у меня появился питомец, но это гигантская булочка на пару. И что ещё хуже, он совершенно бесполезен!

У неё уже режутся зубы, а ей всё ещё разрешают пить молоко! Где справедливость?! Боже мой! Мы что, в прошлых жизнях прыгали в колодец вместе с вашим ребёнком?!

Чувствуя себя крайне обиженной, Стоун усмехнулась и расплакалась!

Полная мать, ничего не подозревая о случившемся, быстро обняла Шиту и нежно утешила её. Шиту вытерла слёзы и медленно сказала полной матери, что хочет съесть молочную кашу, которую ела в доме Тонгши, когда её похитили.

Пухленькая мамаша выглядела растерянной: «Молочная каша не такая вкусная, как грудное молоко! Дорогая моя, молочная каша предназначена для младенцев, которые еще не пьют молоко».

"Вжик-вжик~~~" Стоуну было все равно! Любой бы сошел с ума, питаясь одной и той же едой круглый год. Тем более что Стоун в прошлой жизни был настоящим обжорой!

Не имея другого выбора, пухленькая мать была вынуждена положить камень: «Камень, сиди спокойно, я приготовлю тебе кашу с молоком».

Да, перемены в жизни начинаются с завтрака.

Стоун с удовольствием ел свою сладкую молочную кашу. Что же ему делать дальше? Правильно, ценить жизнь и держаться подальше от огненного молотка!

«Нет, брат! Выбрось это! Ты плохой парень!» Стоун отчаянно махала своими пухлыми копытцами, отказываясь позволить своему шестому брату, Огненному Молоту, обнять её.

У Огненного Молота не оставалось другого выбора, кроме как обратиться за помощью к толстой матери, но, к сожалению, на этот раз Стоун был полон решимости и отказался идти с Огненным Молотом.

Братья-близнецы больше не могли этого выносить. Хо Сюй и Хо Ху схватили маму за руки и сказали: «Мама, дай нам камень!»

«Мама, мы позаботимся о Стоуне!»

Полненькая мать с большим трудом рассматривала разные варианты, но в конце концов отец, словно стальной молоток, принял решение: «Ну, раз Хуосю и Хуоху уже не маленькие, я, пожалуй, отпущу их в школу пораньше».

К всеобщему удивлению, Огнебород и Огнебород тут же пришли в восторг, услышав слова «идите в школу». Они отпустили мать и тут же стали приставать к отцу Стального Молота: «Папа, правда? Мы можем теперь пойти в школу?»

Что?! Идти в школу?

Что же такого захватывающего в походе в школу? Потом пожалеешь!

Ши Тоу проворчала себе под нос. Она знала, что в прошлой жизни начала с детского сада, затем прошла четыре года детского сада, шесть лет начальной школы, три года средней школы, три года старшей школы и четыре года университета. Целых двадцать лет расцвета! Впустую потраченные на эту скучную академическую жизнь. Если бы не это, она, возможно, давно бы вышла замуж.

«Да. Огнеборода и Огнеборода, вы оба очень хотите пойти в школу, правда?» Увидев, как его сыновья энергично кивают, папаша Стальной Молот был очень доволен: «Отлично. Тогда вы двое должны быть хорошими и слушаться мудреца, поняли?»

«Да-да, мы обязательно прислушаемся к словам мудреца!» — хором ответили близнецы.

Полная мать на мгновение заколебалась, затем кивнула в знак согласия: «Хорошо, в любом случае, о Стоуне всегда заботились Огнебородый и Огнебородый». Повернув голову, полная мать мягко посмотрела на Стоуна: «Тогда, Стоун, будь хорошим, отныне ты должен слушаться мудреца, хорошо?»

Какое отношение это имеет к нам?

Стоун уставился на него широко раскрытыми глазами, совершенно озадаченный. Эти двое детей ходили в школу, какое это имеет отношение к нам?

«Да, Стоун. Ты должен хорошо себя вести, когда находишься рядом с мудрецом, не плакать и не капризничать, хорошо?» — нежно погладил Стоуна по большой голове Стальной Молоток: «Ты должен хорошо себя вести и слушаться мудреца. Папа знает, что Стоун — самый лучший мальчик/девочка».

И вот, прежде чем Стоун успел хоть как-то отреагировать, Огнебородый и его друзья затащили Стоуна в телегу, а затем толкнули телегу в другом направлении.

Стоун сидела в коляске, с любопытством оглядываясь по сторонам. Она никогда раньше не бывала в этом направлении. На самом деле, хотя она прожила в Королевстве гномов почти два года, Стоун мало что знала об этом месте.

С самого рождения Стоун большую часть времени проводил либо дома, либо сидя на площади перед нашим домом. Он ходил по магазинам со своей пухленькой мамой всего два раза. Ах да, и еще он один раз ездил в шахту со своим папой-молотобойцем. Честно говоря, побег из дома буквально вчера был для меня довольно необычным опытом.

«Хо Ху, это дом мудреца!»

Пока Стоун был погружен в свои мысли, он вдруг заметил, что телега, на которой он сидел, остановилась. Из любопытства он поднял глаза и увидел перед собой большой каменный дом.

Все дома в Королевстве гномов были построены из камня, и поскольку крыши были сделаны из каменных плит, дома были не очень высокими. Некоторые дома были низкими, одноэтажными постройками, как дом Копперстоун. Другие были более богато украшены, как дом Стоун, который был двухэтажным, хотя она никогда не поднималась на второй этаж.

Дом перед ними был довольно необычным. Он был одноэтажным, но выше большинства двухэтажных зданий. Высокий, внушительный дверной проем, по оценке Ши Тоу, был не менее двух с половиной метров в высоту.

Если бы это было в прошлой жизни Стоуна, ничего особенного бы здесь не произошло. Но где же это? Это же страна гномов! Все люди здесь — крошечные ростки, ростом меньше 1,2 метра!

«Приветствую вас, мудрецы! Мы — Огнебородый и Огнебородый из рода Стального Молота. Я — старший брат, Огнебородый, а он — младший брат, Огнебородый». Огнебородый вошёл первым, сначала вежливо поклонившись присутствующим в зале, а затем громко представившись.

"Огненная Борода, Огненная Борода, что тебя сюда привело?" — спросил Третий Брат Огненная Печь. Он мгновенно исчез после завтрака, поэтому Стоун не нашел в этом ничего странного.

За нашим семейным завтраком старший и второй по старшинству братья быстро доедали и уходили, затем третий брат брал две булочки на пару и уходил, за ним следовали четвертый и пятый братья со своим отцом, Стил Хаммером. Наконец, только пухленькая мама оставалась мыть посуду, а шестой и седьмой братья выводили Стоуна поиграть.

Однако Ши Тоу впервые услышал, что его третий брат учится здесь!

«Огненная Борода и Огненная Борода, так?» — раздался над головой камня старый голос. — «Вы можете пройти тест. Но кто эта маленькая девочка?»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786 Kapitel 787 Kapitel 788 Kapitel 789 Kapitel 790 Kapitel 791 Kapitel 792 Kapitel 793 Kapitel 794 Kapitel 795 Kapitel 796 Kapitel 797 Kapitel 798 Kapitel 799 Kapitel 800 Kapitel 801 Kapitel 802 Kapitel 803 Kapitel 804 Kapitel 805 Kapitel 806 Kapitel 807 Kapitel 808 Kapitel 809 Kapitel 810 Kapitel 811 Kapitel 812 Kapitel 813 Kapitel 814 Kapitel 815 Kapitel 816 Kapitel 817 Kapitel 818 Kapitel 819 Kapitel 820 Kapitel 821 Kapitel 822 Kapitel 823 Kapitel 824 Kapitel 825 Kapitel 826 Kapitel 827 Kapitel 828 Kapitel 829 Kapitel 830 Kapitel 831 Kapitel 832 Kapitel 833 Kapitel 834 Kapitel 835 Kapitel 836 Kapitel 837 Kapitel 838 Kapitel 839 Kapitel 840 Kapitel 841 Kapitel 842 Kapitel 843 Kapitel 844 Kapitel 845 Kapitel 846 Kapitel 847 Kapitel 848 Kapitel 849 Kapitel 850 Kapitel 851 Kapitel 852 Kapitel 853 Kapitel 854 Kapitel 855 Kapitel 856 Kapitel 857 Kapitel 858 Kapitel 859 Kapitel 860 Kapitel 861 Kapitel 862 Kapitel 863 Kapitel 864 Kapitel 865 Kapitel 866 Kapitel 867 Kapitel 868 Kapitel 869 Kapitel 870 Kapitel 871 Kapitel 872 Kapitel 873 Kapitel 874 Kapitel 875 Kapitel 876 Kapitel 877 Kapitel 878 Kapitel 879 Kapitel 880 Kapitel 881 Kapitel 882 Kapitel 883 Kapitel 884 Kapitel 885 Kapitel 886 Kapitel 887 Kapitel 888 Kapitel 889 Kapitel 890 Kapitel 891 Kapitel 892 Kapitel 893 Kapitel 894 Kapitel 895 Kapitel 896 Kapitel 897 Kapitel 898 Kapitel 899 Kapitel 900 Kapitel 901 Kapitel 902 Kapitel 903 Kapitel 904 Kapitel 905 Kapitel 906 Kapitel 907 Kapitel 908 Kapitel 909 Kapitel 910 Kapitel 911 Kapitel 912 Kapitel 913 Kapitel 914 Kapitel 915 Kapitel 916 Kapitel 917 Kapitel 918 Kapitel 919 Kapitel 920 Kapitel 921 Kapitel 922 Kapitel 923 Kapitel 924 Kapitel 925 Kapitel 926 Kapitel 927 Kapitel 928 Kapitel 929 Kapitel 930 Kapitel 931 Kapitel 932 Kapitel 933 Kapitel 934 Kapitel 935 Kapitel 936 Kapitel 937 Kapitel 938 Kapitel 939 Kapitel 940 Kapitel 941 Kapitel 942 Kapitel 943 Kapitel 944 Kapitel 945 Kapitel 946 Kapitel 947 Kapitel 948 Kapitel 949 Kapitel 950 Kapitel 951 Kapitel 952 Kapitel 953 Kapitel 954 Kapitel 955 Kapitel 956 Kapitel 957 Kapitel 958 Kapitel 959 Kapitel 960 Kapitel 961 Kapitel 962 Kapitel 963 Kapitel 964 Kapitel 965 Kapitel 966 Kapitel 967 Kapitel 968 Kapitel 969 Kapitel 970 Kapitel 971 Kapitel 972 Kapitel 973 Kapitel 974 Kapitel 975 Kapitel 976 Kapitel 977 Kapitel 978 Kapitel 979 Kapitel 980 Kapitel 981 Kapitel 982 Kapitel 983 Kapitel 984 Kapitel 985 Kapitel 986 Kapitel 987 Kapitel 988 Kapitel 989 Kapitel 990 Kapitel 991 Kapitel 992 Kapitel 993 Kapitel 994 Kapitel 995 Kapitel 996 Kapitel 997 Kapitel 998 Kapitel 999 Kapitel 1000 Kapitel 1001 Kapitel 1002 Kapitel 1003 Kapitel 1004 Kapitel 1005 Kapitel 1006 Kapitel 1007 Kapitel 1008 Kapitel 1009 Kapitel 1010 Kapitel 1011 Kapitel 1012 Kapitel 1013 Kapitel 1014 Kapitel 1015 Kapitel 1016 Kapitel 1017 Kapitel 1018 Kapitel 1019 Kapitel 1020 Kapitel 1021 Kapitel 1022 Kapitel 1023 Kapitel 1024 Kapitel 1025 Kapitel 1026 Kapitel 1027 Kapitel 1028 Kapitel 1029 Kapitel 1030 Kapitel 1031 Kapitel 1032 Kapitel 1033 Kapitel 1034 Kapitel 1035 Kapitel 1036 Kapitel 1037 Kapitel 1038 Kapitel 1039 Kapitel 1040 Kapitel 1041 Kapitel 1042 Kapitel 1043 Kapitel 1044 Kapitel 1045 Kapitel 1046 Kapitel 1047 Kapitel 1048 Kapitel 1049 Kapitel 1050 Kapitel 1051 Kapitel 1052 Kapitel 1053 Kapitel 1054 Kapitel 1055 Kapitel 1056 Kapitel 1057 Kapitel 1058 Kapitel 1059 Kapitel 1060 Kapitel 1061 Kapitel 1062 Kapitel 1063 Kapitel 1064 Kapitel 1065 Kapitel 1066 Kapitel 1067 Kapitel 1068 Kapitel 1069 Kapitel 1070 Kapitel 1071 Kapitel 1072 Kapitel 1073 Kapitel 1074 Kapitel 1075 Kapitel 1076 Kapitel 1077 Kapitel 1078 Kapitel 1079 Kapitel 1080 Kapitel 1081 Kapitel 1082 Kapitel 1083 Kapitel 1084 Kapitel 1085 Kapitel 1086