Kapitel 100

«Ха-ха-ха, ладно, красный конверт, да?» — громко рассмеялся Дио, его смех эхом разнесся по тренировочному залу, заставив Стоуна вздрогнуть: «Да, вот он!»

Стоун, дрожа, поднял голову и увидел, как Дио вытащил из своего пространственного хранилища огромную... шипастую дубину?!

⊙﹏⊙b Пот, обильный пот, водопад пота!

Черт возьми, неужели ты можешь быть еще более бесстыдным? Ты что, приказал утонченной, изысканной даме использовать дубинку с шипами?!

«Ну как? Это оружие довольно неплохое, не правда ли? Поверь мне, с тех пор как я увидел, как ты использовал тот огромный молот в прошлый раз, я почувствовал, что тебе очень подходит такое большое и внушительное оружие!» Дио с улыбкой посмотрел на Стоуна, а затем сунул шипастую дубинку ему в руку.

Честно говоря, эта дубинка с шипами действительно хороша. Она полностью сделана из очищенного железа, но каждый шип изготовлен из черного железа. Видите ли, очищенное железо невероятно твердое, а черное железо, помимо твердости, обладает еще одной характеристикой…

яд!

На самом деле, любой металл — это яд; попав в кожу, он вызовет отравление металлом в той или иной степени. Так называемое самоубийство путем проглатывания золота — это, по сути, отравление металлом. Однако токсичность золота несравнима с токсичностью железа.

Если шип из черного железа пронзит тело человека и будет немедленно удален, рана приобретет темный цвет. В этом случае, пока кровь откачана, особых проблем не возникнет. Но ключевой вопрос заключается в том, возможно ли на реальном поле боя получить немедленную медицинскую помощь при ранении?

Если рану, нанесенную черным железом, не лечить в короткие сроки, она изъязвится и начнет гноиться, а в более серьезных случаях может начаться неконтролируемое кровотечение.

Увидев, как Стоун с явным удовольствием рассматривает дубинку с шипами, Дио очень обрадовался: «Ха-ха-ха, я знал, что тебе понравится это оружие, девочка. Кстати, у этого оружия нет имени, и оно еще не нашло себе владельца. Раз уж я дарю его тебе, почему бы тебе не дать ему имя?»

«Дубина с шипами!» — выпалил Стоун, не подумав. Он ничего не мог поделать; эта штука действительно выглядела в точности как дубинки с шипами, которые он видел в своей прошлой жизни. Конечно, та, что держала Стоун, была значительно больше тех, что были в его прошлой жизни.

«Дубинка с шипами? Хм, странное название, но как хочешь!» — равнодушно сказал Дио. «Кстати, тебе сегодня пора домой! Завтра на занятия идти не нужно. Просто останься дома и перебери в уме воспоминания».

Затем Стоун поняла, что, похоже, Дио обманул её ранее. Её взгляд мгновенно стал несколько недружелюбным по отношению к Дио.

«Хех, у тебя довольно вспыльчивый характер, не так ли? Когда вернешься и как следует переберешь свои воспоминания, поймешь, как невероятно тебе повезло!» — прямо сказал Дио. Его нельзя было винить; любой бы расстроился, если бы отдал свою самую ценную вещь, а получатель выглядел бы отвращенным.

Стоун поджал губы, с трудом поднялся и небрежно убрал дубинку с шипами на ринг: «Тогда Дио... Мастер! Прощайте, Мастер, я пойду обратно». Стоун стиснул зубы и вышел. «Джентльмен мстит даже спустя десять лет, — подумал он, — я негодяй, я разделаюсь с этим мерзавцем максимум за год!»

«Ха-ха-ха…» — смех Дио раздался за камнем: «Наконец-то у меня появился ученик!»

Нога камня поскользнулась, и он чуть снова не упал на землю.

Черт! Наконец она вспомнила — смех Дио звучал точь-в-точь как смех того дяди Чжана из ее прошлой жизни!

-----

Завтра жареные булочки отправятся в путешествие! /(ㄒoㄒ)/~~

Я постараюсь писать с удовольствием!

...

☆, Глава 175: Воспоминания о тайнах семьи И

После ухода из Имперской академии Стоун не вернулся в семью Хо, а отправился в Железную Кузницу. Поскольку он не знал, сколько времени потребуется, чтобы разобраться с этими воспоминаниями, Стоун также попросил управляющего Хуа прислать кого-нибудь, чтобы сообщить об этом семье Хо.

В своей личной гостиной Стоун вышел на ринг.

«Хихиканье, Мастер! На этот раз вам действительно повезло!» Как только они вошли в это пространство, черный бриллиант на кольце отскочил. Однако из-за пережитой им крайне болезненной ситуации Баоцзы не превратился в булочку.

Стоун нашел удобное место, чтобы сесть, и замедлил дыхание, чтобы привести в порядок свои воспоминания.

Благодаря предыдущему подобному опыту, на этот раз Стоун не потребовалось много времени, чтобы разобраться с воспоминаниями. Сначала Стоун думала, что это какие-то секреты семьи Диор, но неожиданно, прочитав все воспоминания, она обнаружила…

«Баоцзы, ты знаешь семью И?» — Ши Тоу на мгновение задумался, прежде чем задать этот вопрос Баоцзы.

Баоцзы на мгновение опешился: «А? Ицзя? Разве Ицзя не ваш старый дом, господин?»

Да, семья И, принцесса Илин.

Немного подумав, Ши Тоу снова спросил: «Сколько лет существует семья И?»

«Хе-хе, Баоцзы не знает! В любом случае, семья И существует уже очень-очень давно!» Хотя Баоцзы сейчас находится в форме черного алмаза, он все равно может перевернуться без проблем.

Наблюдая, как к нему катится черный бриллиант, Стоун терпеливо объяснил: «Баоцзы, ты же знаешь, что я забыл, что произошло раньше, поэтому не хочу, чтобы ты что-либо от меня скрывал!»

«Хихиканье, Баоцзы — хороший Баоцзы, он не станет лгать своему хозяину!» Видя, что Шитоу немного рассердился, Баоцзы решительно сказал: «Хозяин, спрашивайте! Если Баоцзы что-то знает, он обязательно вам всё расскажет!»

Ши Тоу опустил голову и немного подумал, а затем решил задать вопросы по порядку: «Во-первых, техника «Девять Небес, сотрясающая мир» — это секретное семейное умение семьи И, верно?»

«Хе-хе, точно! Без родословной семьи И невозможно освоить технику «Шок девяти небес»!»

«Во-вторых, королевская семья не представляет семью И, верно?»

«Хе-хе, Мастер, вы совершенно правы! Королевская семья Падшей Империи Преисподней существует чуть больше тысячи лет, в то время как родословная семьи И, хотя Баоцзы точно не знает, сколько лет ей, должно быть, насчитывает несколько тысяч лет!»

"В-третьих, Ирен... э-э, в прошлой жизни я вышла замуж за короля из королевской семьи, верно?"

"Хе-хе. Секаморо был принцем! Но позже он стал королём, так что вы не ошибаетесь, Мастер!"

По всей видимости, когда Ирена вышла замуж за представителя этой семьи, она должна была стать принцессой.

«Значит, четвёртый принц королевской семьи, И Сиюэ, и пятая принцесса, И Сиюй, на самом деле являются потомками Илиня… э-э, меня?» — сказал Стоун, дёргаясь во время разговора. Почему это заявление показалось ему таким неловким?

«Хе-хе, наверное, так и есть, верно? Они королевской крови и овладели Техникой Сотрясения Мира Девяти Небес, значит, они ваши потомки, Мастер!»

«Тогда почему четвёртый принц и пятая принцесса так сильно отличаются друг от друга?» Этот вопрос задан исключительно из любопытства, или, скорее, из сплетен.

Баоцзы явно озадачилась этим вопросом, и, немного подумав, наконец произнесла: «Хе-хе. Я правда не знаю! Но даже среди множества булочек есть красивые и некрасивые. Может быть, эта И Сиюй особенно уродлива? Хотя техника «Потрясающий мир девяти небес» может улучшить внешность человека, если внешность и так слишком плоха, то, вероятно, ничего уже не поделаешь!»

Закончив говорить, Баоцзы поднял взгляд на камень и с удивлением заметил, что взгляд камня очень странный. Пытаясь вспомнить, что он только что сказал, Баоцзы был совершенно озадачен. Чем он так обидел эту маленькую госпожу?

"Баоцзы~~~" Ши Тоу внезапно изменил тон, глядя на Баоцзы с безграничной нежностью.

Баоцзы сильно задрожал. Он наконец понял, что самое свирепое в камне было не тогда, когда тот отчаянно бил по нему огромным молотком, а когда тот разговаривал с ним этим отвратительно нежным тоном.

Уаааа, как страшно!

«Гага, Мастер, спрашивайте у Баоцзы всё, что хотите узнать! Баоцзы ответит вам на всё!» Баоцзы, так испуганный, забыл, что принял облик чёрного алмаза, и разрыдался.

Ши Тоу спокойно поправил одежду и изменил выражение лица: «Мой дорогой маленький зайчик, позволь мне рассказать тебе историю. Жил-был когда-то зайчик, который любил лгать, но у него была плохая память, и он часто забывал, что говорил раньше. Потом, сам того не осознавая, он говорил противоречивые вещи».

Моргнув, Стоун пристально посмотрел на Баоцзы: «Дорогой, теперь ты понимаешь?»

После слов Ши Тоу Баоцзы долго молчал. Спустя некоторое время он медленно произнес: «Хе-хе, Баоцзы вспомнил, что Пятая принцесса И Сиюй очень некрасива, но это не потому, что она такой родилась, а из-за того, что случилось позже!»

«Ты никогда не говорила мне, что освоение техники «Девять Небес» сделает тебя уродливой?» — Стоун поднял бровь. На самом деле, строго говоря, И Сиюй не была уродливой, а скорее довольно обычной внешности. Проще говоря, она была из тех, кто растворится в толпе и совершенно потеряется.

«Хе-хе, Мастер, вы и Баоцзы не спрашивали!» — попытался возразить Баоцзы, но, увидев явно недружелюбное выражение лица Ши Тоу, тут же сдался: «Баоцзы уже говорил Мастеру, что братьям И следует практиковать неполную версию техники «Девять Небес, сотрясающих мир»!»

«Но Исазуки очень красив, а Исаму очень уродлив!» — прямо напомнил ему Стоун.

Баоцзы долго колебался, прежде чем наконец смог сказать: «Хе-хе, потому что И Сиюэ — старший сын, а И Сиюй — вторая дочь! Недаром в семье И так высоко ценят родословную. Даже у близнецов могут быть совершенно разные таланты! Старший сын и дочь наследуют таланты родителей, а таланты детей, по мере взросления, ослабевают!»

«А что насчет родителей И?»

"Хихикает, этот крольчонок ничего не знает!" Крольчонок чуть не заплакал. Он скрывал секреты семьи И, это был не новостной репортаж!

«Значит, талант И Сиюй уступает таланту И Сиюэ, и поэтому после освоения незавершенной техники «Девять небес, сотрясающих мир» ее внешность стала еще уродливее?»

Баоцзы решительно поправил: «Хе-хе, дело не в том, что они стали некрасивыми, а в том, что они стали обычными! Более того, разница между братом и сестрой не только во внешности. Баоцзы считает, что талант И Сиюэ намного превосходит талант И Сию, не только во внешности, но и в интеллекте и боевом духе!»

Ну, теперь, когда Баоцзы это сказал, И Сиюй кажется ребенком, воспитанным мачехой.

«К счастью, я старшая дочь!» — с волнением сказала Ши Тоу.

«Хе-хе, Баоцзы должна напомнить Мастеру! Ты не только не старшая дочь, но у тебя еще и как минимум два старших брата и сестры. Иначе твой талант был бы не таким уж плохим!»

Стоун прищурился, глядя на Баоцзы опасным взглядом.

Баоцзы слегка отшатнулась, но, поскольку сейчас она приняла форму черного алмаза, это было не очень заметно: «Хе-хе, Баоцзы говорит правду! Если бы это была И Сиюэ, она бы освоила всю технику «Девять небес, сотрясающих мир» меньше чем за два дня, а Мастеру потребовалось целых два месяца!»

Ух ты! Ух ты, моя нога!

Стоун оттолкнул Чёрного Алмаза в сторону, а затем жестом пальца скомандовал: «Баоцзы, подойди сюда сам».

Охваченный горем и негодованием, Баоцзы, в конце концов не выдержав ярости камня, снова перевернулся на другой бок, пробормотав: «Хихиканье, Мастер~~~»

Она так сильно плакала, жаль, что нет ни фотографий, ни текста, которые бы это сопровождали.

Ши Тоу пренебрежительно скривил губу и сказал: «Если бы я дал И Сиюэ полную технику «Девять Небес, сотрясающих мир», смог бы он всё ещё прорваться на следующий уровень?»

Плач Баоцзы резко прекратился: «Ах! Не давайте ему это! Он опасный человек, учитель, он вас убьёт!»

"Ну и что?"

«Эй, передай это И Сию! Баоцзы давно это заметил, эта девушка крайне недовольна своим братом! Ах да, и эта маленькая принцесса тоже! Эта девушка очень недовольна людьми, которые красивее, способнее и популярнее её. Баоцзы знает, что это называется завистью!»

Ши Тоу многозначительно кивнул: «Но проблема в том, зачем мне отдавать технику «Девять Небес, сотрясающих мир» И Сиюй? С её раздражающим характером, хм!»

«Хе-хе, Мастер, вы можете попросить её принести жетон семьи И в обмен!» Баоцзы подкинула Шитоу плохую идею: «Мастер, даже если вы их предок, они вас не узнают. Если у вас есть жетон семьи И, вы можете командовать семьёй И!»

Это совсем не заманчиво.

Стоун вспомнил произошедшее и вдруг странно улыбнулся: «Баоцзы, мой дорогой пельмень с молочным супом, у меня к тебе очень серьезный вопрос».

Баоцзы понял, что Ши Тоу собирается сказать что-то плохое, поэтому он быстро вскочил на держатель кольца и начал притворно умирать.

«Простите, кто этот „мастер показного поведения“?»

"Ах~~~" Хотя Баоцзы был морально готов, это имя всё равно так его напугало, что он упал с держателя для кольца. Сразу после этого Баоцзы быстро превратился в огромную паровую булочку и уставился на камень с испуганным выражением лица.

«Что случилось? Ах да, я узнал из воспоминаний, которые мне передал Дио, что этот Визажист, похоже, очень хорош! А ещё, кажется, он дал тебе задание?» Стоун прищурился, на его лице читалось недоброе намерение.

Баоцзы стоял неподвижно, словно застыв на месте, безучастно глядя на камень и излучая недоверие: «Ах! Какой же ты хвастун!»

«Да, это вы, мистер Показушник. Маленький Баоцзы, вы хотите мне что-нибудь рассказать?» Стоун с ожиданием посмотрел на Баоцзы, надеясь получить от него какую-нибудь полезную информацию.

Верно, это было подстроено, потому что в воспоминаниях, которые ему передал Дио, упоминалось только имя «Мастер показного поведения», и больше ничего.

Но, увидев испуганное выражение лица Баоцзы, Ши Тоу почувствовала, что на этот раз она не будет разочарована.

-----

Я усердно работаю над завершением этой рукописи, поэтому, пожалуйста, пока не думайте о дополнительных главах. /(ㄒoㄒ)/~~

...

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786 Kapitel 787 Kapitel 788 Kapitel 789 Kapitel 790 Kapitel 791 Kapitel 792 Kapitel 793 Kapitel 794 Kapitel 795 Kapitel 796 Kapitel 797 Kapitel 798 Kapitel 799 Kapitel 800 Kapitel 801 Kapitel 802 Kapitel 803 Kapitel 804 Kapitel 805 Kapitel 806 Kapitel 807 Kapitel 808 Kapitel 809 Kapitel 810 Kapitel 811 Kapitel 812 Kapitel 813 Kapitel 814 Kapitel 815 Kapitel 816 Kapitel 817 Kapitel 818 Kapitel 819 Kapitel 820 Kapitel 821 Kapitel 822 Kapitel 823 Kapitel 824 Kapitel 825 Kapitel 826 Kapitel 827 Kapitel 828 Kapitel 829 Kapitel 830 Kapitel 831 Kapitel 832 Kapitel 833 Kapitel 834 Kapitel 835 Kapitel 836 Kapitel 837 Kapitel 838 Kapitel 839 Kapitel 840 Kapitel 841 Kapitel 842 Kapitel 843 Kapitel 844 Kapitel 845 Kapitel 846 Kapitel 847 Kapitel 848 Kapitel 849 Kapitel 850 Kapitel 851 Kapitel 852 Kapitel 853 Kapitel 854 Kapitel 855 Kapitel 856 Kapitel 857 Kapitel 858 Kapitel 859 Kapitel 860 Kapitel 861 Kapitel 862 Kapitel 863 Kapitel 864 Kapitel 865 Kapitel 866 Kapitel 867 Kapitel 868 Kapitel 869 Kapitel 870 Kapitel 871 Kapitel 872 Kapitel 873 Kapitel 874 Kapitel 875 Kapitel 876 Kapitel 877 Kapitel 878 Kapitel 879 Kapitel 880 Kapitel 881 Kapitel 882 Kapitel 883 Kapitel 884 Kapitel 885 Kapitel 886 Kapitel 887 Kapitel 888 Kapitel 889 Kapitel 890 Kapitel 891 Kapitel 892 Kapitel 893 Kapitel 894 Kapitel 895 Kapitel 896 Kapitel 897 Kapitel 898 Kapitel 899 Kapitel 900 Kapitel 901 Kapitel 902 Kapitel 903 Kapitel 904 Kapitel 905 Kapitel 906 Kapitel 907 Kapitel 908 Kapitel 909 Kapitel 910 Kapitel 911 Kapitel 912 Kapitel 913 Kapitel 914 Kapitel 915 Kapitel 916 Kapitel 917 Kapitel 918 Kapitel 919 Kapitel 920 Kapitel 921 Kapitel 922 Kapitel 923 Kapitel 924 Kapitel 925 Kapitel 926 Kapitel 927 Kapitel 928 Kapitel 929 Kapitel 930 Kapitel 931 Kapitel 932 Kapitel 933 Kapitel 934 Kapitel 935 Kapitel 936 Kapitel 937 Kapitel 938 Kapitel 939 Kapitel 940 Kapitel 941 Kapitel 942 Kapitel 943 Kapitel 944 Kapitel 945 Kapitel 946 Kapitel 947 Kapitel 948 Kapitel 949 Kapitel 950 Kapitel 951 Kapitel 952 Kapitel 953 Kapitel 954 Kapitel 955 Kapitel 956 Kapitel 957 Kapitel 958 Kapitel 959 Kapitel 960 Kapitel 961 Kapitel 962 Kapitel 963 Kapitel 964 Kapitel 965 Kapitel 966 Kapitel 967 Kapitel 968 Kapitel 969 Kapitel 970 Kapitel 971 Kapitel 972 Kapitel 973 Kapitel 974 Kapitel 975 Kapitel 976 Kapitel 977 Kapitel 978 Kapitel 979 Kapitel 980 Kapitel 981 Kapitel 982 Kapitel 983 Kapitel 984 Kapitel 985 Kapitel 986 Kapitel 987 Kapitel 988 Kapitel 989 Kapitel 990 Kapitel 991 Kapitel 992 Kapitel 993 Kapitel 994 Kapitel 995 Kapitel 996 Kapitel 997 Kapitel 998 Kapitel 999 Kapitel 1000 Kapitel 1001 Kapitel 1002 Kapitel 1003 Kapitel 1004 Kapitel 1005 Kapitel 1006 Kapitel 1007 Kapitel 1008 Kapitel 1009 Kapitel 1010 Kapitel 1011 Kapitel 1012 Kapitel 1013 Kapitel 1014 Kapitel 1015 Kapitel 1016 Kapitel 1017 Kapitel 1018 Kapitel 1019 Kapitel 1020 Kapitel 1021 Kapitel 1022 Kapitel 1023 Kapitel 1024 Kapitel 1025 Kapitel 1026 Kapitel 1027 Kapitel 1028 Kapitel 1029 Kapitel 1030 Kapitel 1031 Kapitel 1032 Kapitel 1033 Kapitel 1034 Kapitel 1035 Kapitel 1036 Kapitel 1037 Kapitel 1038 Kapitel 1039 Kapitel 1040 Kapitel 1041 Kapitel 1042 Kapitel 1043 Kapitel 1044 Kapitel 1045 Kapitel 1046 Kapitel 1047 Kapitel 1048 Kapitel 1049 Kapitel 1050 Kapitel 1051 Kapitel 1052 Kapitel 1053 Kapitel 1054 Kapitel 1055 Kapitel 1056 Kapitel 1057 Kapitel 1058 Kapitel 1059 Kapitel 1060 Kapitel 1061 Kapitel 1062 Kapitel 1063 Kapitel 1064 Kapitel 1065 Kapitel 1066 Kapitel 1067 Kapitel 1068 Kapitel 1069 Kapitel 1070 Kapitel 1071 Kapitel 1072 Kapitel 1073 Kapitel 1074 Kapitel 1075 Kapitel 1076 Kapitel 1077 Kapitel 1078 Kapitel 1079 Kapitel 1080 Kapitel 1081 Kapitel 1082 Kapitel 1083 Kapitel 1084 Kapitel 1085 Kapitel 1086