Почему слово «Warcraft» звучит так странно? Конечно, даже утверждение о том, что предками людей были обезьяны, тоже не звучит очень привлекательно.
«Дело не в этом. Дело в том, что люди утратили унаследованные воспоминания, в то время как мы, орки, сохранили их большую часть». Сюээр наконец вернула себе слово и терпеливо объяснила: «Потому что орки отличаются от людей. Люди могут изучать магию и боевые искусства, а орки — нет. Орки могут совершенствоваться только благодаря своим мощным телам и секретным техникам своего клана. Хотя результаты не так хороши, как у людей, в целом наши индивидуальные способности к выживанию намного сильнее, чем у людей».
«Понимаю, Ло Пипи, ты на самом деле орк, просто признай это!» — Стоун лукаво усмехнулся. «Ой. Я оговорился, ты полуорк!»
Ло Пипи стиснул зубы и сердито посмотрел на камень: «Почему я похож на полуорка?»
Честно говоря, хотя Ло Пипи выглядит немного мужественно, она всё же похожа на человека.
«Возможно, не орки», — Сюээр нахмурилась и на мгновение задумалась. — «Хотя в моих унаследованных воспоминаниях орки не упоминаются, вы должны знать, что орки на самом деле очень разделены, так же как и вы, люди, разделены на жителей Востока и Запада. Мы, орки, разделены на множество подгрупп, потому что в нашей расе больше разных рас».
"И что? Межрасовые браки существуют?" Стоуну вдруг пришла в голову одна мысль. Если среди зверолюдей есть племена волков, то, конечно же, есть и племена собак и кошачьи племена, верно? Так что, если у человека-кошки и человека-собаки родится ребенок…
По спине пробежал холодок (╯﹏╰)
«Обычно орки вступают в браки между представителями своей расы, но это не исключает возможности браков между соседними расами, как это делают и вы, люди».
Стоун невольно вздрогнул и перебил: «Не говори так, ладно? Даже если люди с разным цветом кожи женятся и заводят детей, дети, которые у них будут, в лучшем случае будут смешанной расы, а это совсем не то же самое, что зверолюди, не так ли?»
Кошки и собаки рожают потомство, но существуют принципиальные различия в том, как люди на Востоке и на Западе заводят детей.
«В любом случае, на мой взгляд, это практически одно и то же!» — Сюээр проигнорировала протест Ши Тоу и прямо высказала свои мысли: «Ло Пипи, я не думаю, что тебя следует считать полузверочеловеком, потому что, если бы ты была полузверочеловеком, у тебя было бы много черт зверочеловека. И я думаю, что если бы твоя мать была зверочеловеком, она бы точно не смогла это скрыть от других людей».
«Уф, это здорово».
«Не стоит пока радоваться. Я же говорил, что твоя мать никак не может быть орком, но она вполне может быть полуорком. Или даже, её мать может быть полуорком».
Ло Пипи едва сдержала выдох.
«Теперь я понимаю. В ней кровь орка, поэтому она не может изучать магию и боевые искусства, но зато у неё невероятно сильное телосложение». Стоун хлопнул в ладоши. «Кстати, Ло Пипи, разве твои унаследованные воспоминания не подсказали тебе, к какой расе ты принадлежишь?»
«Как это возможно?» — в один голос воскликнули Ло Пипи и Сюээр, выражая своё презрение.
«Эм, я что-то не так сказал?»
«В памяти передаются лишь навыки, то есть умение использовать собственное тело для выживания». Сюээр с большим сочувствием посмотрела на Ло Пипи: «Более того, орки не могут рассказать своим потомкам, к какой расе они принадлежат. Потому что у многих предков орков были разные расы».
"Это так преувеличено..." Лицо Стоуна помрачнело. Значит, у зверолюдей есть склонность к гибридам!
«Это всё твоя вина!» — внезапно сердито взревела Ло Пипи. — «В те времена орки наконец-то основали королевство и сформулировали единые законы, строго запрещающие браки между представителями разных рас. Но всё это исчезло с разрушением королевства орков. Ради размножения оркам больше нет дела до расовых вопросов».
"Что?" Сюээр, конечно, знала эту историю, но проблема была в том... Она не понимала, почему Ло Пипи злится на Ши Тоу: "Кагалал мне все это рассказал, но какое это имеет отношение к Ши Тоу?"
Блин!
Стоун обезумела; она была полна решимости вернуться в Багровый Лес и убить Огненных Плоскогубцев!
«А? Э-э, я имею в виду, Стоун — человек, это всё её вина!» Ло Пипи ещё сохраняла здравый смысл, понимая, что если она раскроет, что Стоун — реинкарнация Ирен, это вызовет огромный скандал, поэтому она стиснула зубы и сдержалась.
Стоун посмотрел на Ло Пипи со слезами на глазах: «Дорогая, ты такая добрая! Когда мы вернемся, я обязательно буду зажигать для тебя благовония три раза в день, утром и вечером!»
«Ты вымещаешь на мне свою злость?» Сюээр сочувственно посмотрела на Ши Тоу: «Стоун, веди себя хорошо, я не буду тебя винить. Вини эту проклятую Богиню Магии, Ирен!»
"Хе-хе..." Стоун так сильно рассмеялся, что у него дернулось лицо: "Да, Ишизуки — ублюдок!"
Ло Пипи и Линда бросили презрительные взгляды на Ши Тоу, который без зазрения совести принял их.
«Я вам говорю, ребята, поторопитесь и уходите, иначе этот ублюдок И Сиюэ вас настигнет», — вздохнула Ло Пипи. Сюээр её уже убедила. Она догадалась, что один из предков её матери, вероятно, был зверочеловеком.
"Ходить!"
К счастью, Ло Пипи оказалась права; они находились недалеко от знакомого ей города. Однако, несмотря на близость, когда они прибыли, был уже полдень.
Поедая несколько паровых булочек, предоставленных Ши Тоу (которые Ми Фенэр вырвала изо рта), группа украдкой стояла у входа в этот небольшой городок.
«Эй, Ло Пипи, это что, какая-то эльфийская колония?» Стоун с трудом проглотил последний кусочек булочки. Он недоуменно посмотрел на Ло Пипи. «Почему бы нам просто не войти открыто?»
Ло Пипи осторожно спряталась за кустом и ткнула Сюээр: «Эй, Сюээр, ты иди первой».
"А?"
«Дорогая, иди первой и проверь ситуацию. Если будет безопасно, тогда мы и войдем».
Сюээр смотрела на Ло Пипи с подавленным выражением лица, совершенно не понимая, что не так с этим «человеком» на этот раз: «Почему я иду туда? Внутри опасно?»
«Я тоже не знаю». В ответ на вопросительные взгляды окружающих, Ло Пипи потер руки с льстивой улыбкой: «Я был здесь всего один раз».
«Мы здесь никогда раньше не были». Стоун оглядел Ло Пипи с ног до головы, не понимая, что задумал этот парень. Что ж, у тех, кто не из нашего рода, наверняка другие намерения!
«Но в прошлый раз я была еще молода…» Голос Ло Пипи становился все тише и тише, и наконец она тяжело вздохнула: «На самом деле, это родной город моей матери».
Что?!
Глаза Стоуна расширились от недоверия: «Поселение орков?» Если это действительно поселение орков, то бояться нечего. В конце концов, это не эпоха могущественного королевства орков шестисотлетней давности. В те времена даже самые сильные орки должны были держать хвосты поджатыми и вести себя как орки.
«Не должно быть. По крайней мере, в прошлый раз, когда я сюда приходила, я не видела орков», — неловко рассмеялась Ло Пипи. «На самом деле, я тогда была совсем маленькой. Мать приводила меня сюда всего один раз. Но по дороге она заставила меня запомнить дорогу. Однако, как только мы вошли сюда, она не отпускала меня и держала взаперти в комнате».
«Но если это так, разве тебе не следовало прийти сюда, чтобы поискать свою мать после ее исчезновения?» Ши Тоу всерьез усомнилась в словах Ло Пи Пи. Поставив себя на место Ло Пи Пи, Ши Тоу подумала, что если бы пропала ее собственная мать, она бы искала ее, где бы она ни находилась.
«Вы не знаете, это место называется Город Странных Людей...»
-----
Новая книга Шэнцзяньбао «Портативная система для демонстрации талантов» уже в продаже! Ниже есть свободные места, так что смело добавляйте её в избранное!
Также, пожалуйста, проголосуйте за новую книгу; голосовать за старую книгу не нужно!
(╯3╰) Поцелуй! (Добро пожаловать! Ваша поддержка — моя главная мотивация.)
Глава 235. Люди, чьи дни и ночи перевернуты с ног на голову.
Город странных людей.
Это место, куда посторонним без гида добраться невозможно.
Никто точно не знает, как давно существует этот город. Известно лишь, что в ту хаотичную эпоху, после того как эльфы получили защиту, сюда переехали некоторые инопланетяне, изгнанные человеческими государствами.
Неподалеку от Леса Богини Луны находится место с мягким климатом и пышной растительностью. Более того, благодаря защите эльфов Ирен, люди больше не ступают на эту территорию, и могущественные магические звери никогда не появляются в этом регионе. Изгои, разыскиваемые человеческими народами, наконец-то нашли место, где могут снова дышать полной грудью.
«Так называемые „изгои“ — это люди, отличающиеся от людей», — сказала Ло Пипи с печальным видом. — «На самом деле, когда моя мать попросила меня запомнить дорогу сюда, она, вероятно, думала, что если однажды я больше не смогу оставаться в стране людей, я смогу прийти сюда».
«Я до сих пор не понимаю, почему ты не пришла искать свою мать, когда она исчезла». Стоун посмотрела на городок неподалеку. Это был небольшой городок, окруженный высокими кустарниками. С ее стороны виднелись лишь деревянные постройки, но она совершенно не могла разглядеть, что находится внутри.
«Потому что она не позволила бы этого, или, может быть, она хотела, чтобы я жил хорошей жизнью в человеческой стране?»
«Ладно, признаю, ты хорошая девочка». Ши Тоу закатил глаза и повернулся к Сюээр: «Сюээр, может, я пойду с тобой и посмотрю?»
Сюээр удивленно посмотрела на Ши Тоу: «Ты со мной? Я могу это принять, но ты же чистый человек, не так ли?»
Ши Тоу потеряла дар речи. Почему ей так неловко давалось слово «чистокровный»?
«Кхе-кхе, всё в порядке, у меня есть секретное оружие для побега!» Ши Тоу отвёл Сюэ Эр в сторону и вышел. «Не волнуйся. Я тебя прикрою!»
Сюээр закатила глаза, глядя на Ши Тоу: "А ты?"
Ужас, на меня смотрели свысока...
И даже собака смотрела на это свысока...
"Эй! Здесь кто-нибудь есть? Нет, подождите, а здесь есть какие-нибудь сверхъестественные существа?" Прибыв в город, Стоун тут же крикнул. [~]
Сюээр быстро отскочила назад, демонстрируя, что не имеет никакого отношения к этому человеку.
«Сюээр, кажется, никто не двигается. Неужели все здесь мертвы?» — безответственно предположил Стоун.
Сюээр отошла немного дальше: «Посмотрите поближе на землю, разве она не очень чистая?»
«Чисто? Столько пыли. Как это может быть чисто?» Стоун с отвращением топнул ногой. «Они даже не потрудились положить напольную плитку».
Сюээр с трудом сдержала желание отбросить камень ногой: «Идиот! Климат здесь... если никто не будет часто проезжать мимо, растения вырастут на земле меньше чем за месяц!»
"Правда?" Ши Тоу мало что знала о климате, особенно учитывая, что в прошлой жизни она была той самой "убийцей растений", которая могла уничтожить всё, что пыталась вырастить, поэтому о росте растений она знала ещё меньше: "Ты имеешь в виду, здесь есть люди? Э-э, это должно быть какое-то сверхъестественное существо?"
«Что бы это ни было, здесь наверняка обитают разумные расы». Сюээр внимательно осмотрела местность, затем осторожно сделала несколько шагов вперед. «Но это странно, солнце еще не зашло, почему нет никакого движения?»
Ши Тоу зевнул и вяло последовал за Сюэ Эр: «Кто знает? Может, они просто переехали?»
«Вообще-то, если вы не знаете, вы можете просто промолчать».
Стоун замолчал, его лицо помрачнело.
Двое — нет, не совсем — человек и орк прогуливались по маленькому городку. В городе было много зданий, но большинство из них были построены у деревьев, а некоторые, как, например, эльфы, даже стояли на самих деревьях. Но независимо от типа здания, в нем царила зловещая тишина, полная тишина.
«Сюээр, понимаешь, я, кажется, была абсолютно права. Либо все здесь мертвы, либо они все внезапно уехали по какой-то причине». После прогулки по городу Ши Тоу уже совсем вымотался, а теперь ему захотелось еще больше спать: «Ладно, я пойду за город и позову Ло Пипи и Линду. В любом случае, здесь нет никакой опасности, но есть дома».
«Ты планируешь остаться здесь на ночь?» Сюээр посмотрела на Ши Тоу со странным выражением лица. На самом деле, ей всегда казалось странным, что сила Ши Тоу не была на высшем уровне среди людей, но при этом она была очень смелой, словно бесстрашная новорожденная телятина.
Сюээр не знала, что Ши Тоу был очень уверен в пространственных способностях её кольца. «Если я не смогу его победить, я просто убегу», — подумала она. В конце концов, способность Сюээр конденсировать воздух — это то, чем обладают далеко не все.
«Конечно, я уже целую вечность не жил в доме». Стоун повернулся и вышел из города. «Не уходи. Я пойду и позову их».
Сюээр не произнесла ни слова, а лишь настороженно огляделась по сторонам.
Когда Ши Тоу привела Ло Пи Пи и Линду к месту, где она рассталась с Сюэ Эр, она обнаружила, что Сюэ Эр там больше нет: «А? Странно. Разве я не говорила Сюэ Эр не бегать? Куда делась эта вонючая собачка?»
«Госпожа, не называйте Сюээр «собачкой»! Иначе, если она вас услышит, она обязательно набросится на вас!» — беспомощно напомнила Линда Ши Тоу, но тот лишь равнодушно пожал плечами.
Ло Пипи нахмурилась, словно пытаясь что-то вспомнить: «Прошло слишком много времени, и я была тогда слишком молода. Поэтому я уже не помню это место отчетливо, но оно выглядит немного странно».
«Это довольно странно». Линда тоже огляделась. «Кстати, посмотри, что это?»
Стоун проследила за пальцем Линды и посмотрела: "Уличный фонарь?" Он очень напоминал уличный фонарь: круглый полый предмет на вершине длинного столба, а внутри что-то похожее на масло.
«Странно, зачем здесь уличные фонари?» — спросила Ло Пипи, тоже подойдя посмотреть, с очень подозрительным выражением лица.
Только Стоун воспринял это всерьез: «Что такого странного в уличных фонарях? Их же можно использовать для освещения ночью! К тому же, в столице полно уличных фонарей, не так ли?»
Это правда. Столица была очень процветающей, и многие дворяне устраивали по ночам большие собрания. Вдоль улиц столицы время от времени появлялись уличные фонари. Конечно, большинство уличных фонарей в столице были сделаны из железа, а в некоторых местах — даже из меди.
Выражение лица Ло Пипи внезапно изменилось: «Подождите, этот уличный фонарь…»
"Что случилось?" Стоун с недоумением посмотрел на Ло Пипи.
«Его всё это время использовали!» Выражение лица Линды тоже изменилось: «Смотри, масло внутри ещё не высохло, выглядит так, будто его использовали только вчера!»
«Но здесь никого нет». Стоун вдруг почувствовал, как по спине пробежал холодок, и невольно крепко обнял себя. «Эй, собачка! Ты здесь? Собачка, Сюээр!»
«Мисс, пожалуйста, не надо...»