Kapitel 12

Она увидела в руке знакомую лечебную печку и старый веер из пальмовых листьев. Оранжевое пламя было слабым и тусклым, не обжигающим и не теплым, но, казалось, оно неустанно вселяло в нее надежду. Она не могла различить течение времени. Ее большая собака, А Хуан, послушно лежала у ее ног, как и она сама, застыв в круговороте жизни, и в ее глазах была только лечебная печка, ожидающая, когда ее медленно поглотит аромат лекарства.

Жить так всю жизнь не так уж плохо. Постоянные и вечные вещи — всего лишь лечебная печь и веер из пальмовых листьев.

Без желаний нет ни боли, ни печали.

В этой огромной, инерциальной реальности она была уверена, что это сон. Но была ли ее лечебная печь, ее А Хуан, ее Цзай Цзай сном, или же мальчик, сидящий у окна поезда вдали, в больнице, Си Ван, тоже был сном?

Реальность более иллюзорна, чем сны, а сны более реальны, чем реальность.

Однако, как бы сильно она ни боялась во сне, в глазах Янь Хоупа девушка определенно крепко спала, отключая его от реальности.

Эта девушка, даже во сне, оставалась тихой и обычной, ни раздражающей, ни приятной.

Однако Ян Хоуп широко раскрыл глаза, оставаясь при этом в полном осознании самого себя.

У мальчика была плохая привычка во сне: ему требовалась абсолютная тишина. При малейшем шуме он скорее бодрствовал бы до рассвета, чем пытался заснуть.

Он не мог смириться с тем, что, пока его мысли прерывались и заставали врасплох, кто-то другой продолжал думать и сознательно присутствовал рядом с ним.

Это вызовет у него чувство дискомфорта.

Он сидел там, рассеянно глядя в окно на бескрайнюю белую гладь, которая простиралась перед ним.

Вот так выглядит снег из окна поезда. Маленькие квадратики снежинок напоминают калейдоскоп, а проплывающие пейзажи обрамлены этими снежинками.

Внезапно что-то мягкое нежно упало ему на плечо.

Ян Хоуп нахмурился.

Он не привык к интимным или двусмысленным контактам.

Дело не в том, что я боюсь микробов, но я безоговорочно отвергаю их в глубине души.

И с серьезным видом мальчик вернул девочке ее обычное положение.

К счастью, А Хенг очень хорошо выспался, оставаясь в том же неподвижном положении, что и мальчик, без каких-либо дальнейших изменений.

Она проснулась на следующее утро.

Протерев глаза, она посмотрела на Янь Хоупа, который был таким же, как и вчера, за исключением едва заметных покрасневших вен в глазах.

"Ты... ты не спишь?" Голос А Хэна был мягким и приятным, с тяжелым гнусавым оттенком от пробуждения.

Мальчик взглянул на неё и спокойно улыбнулся: «Ты не спишь?»

А Хенг кивнул.

«Я голоден». Он осторожно встал и потянулся.

Вы предпочитаете лапшу со свиными ребрышками или с говядиной?

Ахенг была ошеломлена. У нее не было особых предпочтений в еде, и она, несколько растерянно, выпалила: «Лапша со свиными ребрышками».

Ян Хоуп посмотрел на А Хэна, но его большие глаза внезапно стали добрыми, скрывая ту остроту, которая была в них прежде.

А Хенг был в замешательстве.

Мальчик встал со своего места и вскоре вернулся, держа в одной руке бумажную миску.

А Хэн поспешно протянул руку, чтобы взять его, и встал, чтобы предложить Яну Хоуду свое место.

Ян Хоуп протянула Ахенг вилку. Ахенг держала лапшу в руках, не отрывая взгляда от руки мальчика, державшего вилку.

Спустя некоторое время я научился это делать, а потом свернул тесто и положил его в рот.

Лапша очень горячая, с гладкой и эластичной текстурой.

Ян Хоуп жадно ел лапшу, его губы были размазаны по губам, из-за чего казалось, будто у него усы.

А Хэн ела маленькими кусочками, поглядывая на Янь Хоуп во время еды.

Мальчик стал громче чавкать лапшой, в его голосе звучала злобная, насмешливая интонация.

Пассажиры вокруг с любопытством смотрели на них, и А Хенг тут же покраснел.

«Разве это не восхитительно? Я больше всего люблю лапшу со свиными ребрышками!» — Ян Хоуп сделала вид, что ничего не замечает, и сказала с улыбкой, ее лицо покраснело от тепла горячего супа.

А Хенг честно кивнул.

Ян Хоуп всегда считал, что самое важное в хороших отношениях — это общие интересы. Раньше он никогда не мог найти общий язык с Ахенг и чувствовал между ними отчуждение. Теперь, когда ей тоже нравится лапша со свиными ребрышками, он почувствовал родство, словно они были родственными душами, которые встречались раньше.

А Хэн, конечно же, не знала, что доброта Яна по отношению к ней была вызвана исключительно тарелкой лапши со свиными ребрышками.

«Апчхи!» — мальчик потёр нос.

Похоже, он снова простудился.

Он всегда был чувствителен к холоду, и зимой он кутался в несколько слоев одежды, полностью закрываясь ею, в идеале – избегая контакта с воздухом. Однако, даже при этом, он часто простужался, и каждый раз простуда не проходила более десяти дней.

Это примерно полдня езды от Ханчжоу.

«Ты поспи немного». А Хенг посмотрел на мальчика.

Ян Хоуп слегка покачал головой, спокойно, но упрямо.

«Я слежу за сумкой, всё в порядке». А Хенг подумал, что мальчик беспокоится о своей безопасности.

Мальчик проигнорировал его, слегка наклонил голову, поправил маску, прислонился к окну, закрыл глаза и отдохнул.

А Хенг посмотрела на нежные ресницы мальчика, тонкие, как тычинки цветка, и немного смутилась. В конце концов, она достала платок, сложила его и прижала к внешней стороне его левой руки, прижимаясь к ней.

Таким образом, вашей руке будет гораздо комфортнее, чем если бы вы сидели на жестком сиденье.

Кончики пальцев мальчика слегка дрожали, но постепенно, оставаясь расслабленными, его пальцы медленно расслабились и погрузились в эту мягкость.

Казалось, он действительно спал.

А Хенг опустила взгляд, чтобы рассмотреть тонкие, похожие на нефрит пальцы под бежевым платком, и слегка улыбнулась.

******************************************************************8

Мы прибыли на вокзал в четыре часа дня.

Когда Ахенг сошел с поезда, он думал, что его ждет еще одна тяжелая битва, но, к счастью, у Янь Хоупа были большие глаза и холодная аура, когда он смотрел на людей, поэтому он без проблем прошел через вокзал.

Теплота воздуха на юге совершенно отличается от тепла на севере.

А Хэн осторожно закрыла глаза, глубоко вдохнула и почувствовала знакомую влажность и сладость. Когда она снова открыла глаза, очаровательный пейзаж Цзяннаня уже запечатлелся в ее воображении.

Если жители города Б слишком заняты, чтобы замечать снег каждый день, то жители города С настолько неторопливы, что могут сами найти самый изящный способ ходить.

"Итак, куда же нам идти?" Она наклонила голову и посмотрела на Янь Хоуп.

«Пойдем со мной», — сказал он, но выглядел несколько усталым.

Путешествие было поспешным, длилось всего день и ночь, что оказалось довольно утомительным.

А Хенг молча следовал за ним, проявляя безоговорочное доверие.

Ян Хоуп купил карту, указал на четко обозначенное S-образное озеро и спросил: «Есть ли на этом озере лодки?»

А Хенгу это показалось забавным, и он кивнул.

На судне есть места для размещения?

"некоторый."

Глаза мальчика мгновенно загорелись, и он взволнованно воскликнул: «Правда? Я думал, это показывают только по телевизору. Пошли!»

А Хенг нахмурился, несколько нерешительно: «Но ты же никогда раньше не был на таком судне, тебя укачает».

«Есть ли на корабле что-нибудь вкусненькое?»

А Хенг кивнул.

«Отсюда открывается красивый вид?»

Закажу снова.

Существуют ли вообще красивые люди?

Три балла.

«Я бы пошел, даже если бы у меня кружилась голова». Мальчик засмеялся, показав небольшие красные пятнышки на деснах.

тихий.

Блин!

А Хенг сохраняла спокойствие, но мысленно закатила глаза.

В жизни Янь Си было три главных увлечения: вкусная еда, прекрасные пейзажи и красивые женщины. Из этих трех увлечений самые важные были красивые женщины. К сожалению, жизнь полна разочарований. Во время восьмилетней войны сопротивления против Японии он не смог завоевать сердце желанной красивой женщины. Он женился лишь на женщине, которая умела готовить, но ничем особенным не выделялась. Он едва мог наслаждаться пейзажами Елисейских полей, покрытых собачьими экскрементами.

Конечно, это тема для другого разговора.

Глава 13

Глава 13

«Где же красота?!» — Янь Хоуп, бледный, с трудом вырвал на пристани, но упорно цеплялся за одежду А Хэна. Он решил ненавидеть её до смерти и даже в виде призрака будет преследовать семью Вэнь на протяжении восьми поколений.

А Хенг посмотрел в большие, холодные глаза мальчика и дотронулся до его носа.

Она невиновна.

На лодке действительно было много «красавиц», но это были не настоящие красавицы. Это были маленькие, пухлые и крайне некрасивые черные рыбки, но на вкус они были восхитительны, и рыбаки в шутку называли их «красавицами».

Следовательно, ее нельзя считать лжецом.

Однако, когда Ян Хоуп увидел «красавицу» за обеденным столом, он, словно увядший баклажан, замолчал и уставился на Вэнь Хэна своими прекрасными большими глазами.

«Сестрёнка, дай брату попробовать рыбу. Я только что её поймал, она очень свежая». Старый рыбак с тёмной кожей, сидевший в стороне, курил трубку и тепло говорил.

«Дедушка, я знаю». А Хэн кивнул с улыбкой и повторил слова старика Янь Хоупу.

Ян Хоуп посмотрел на маленьких черных рыбок, наполнявших алюминиевый тазик, потыкал их палочками, его лицо было мрачным, и аппетит у него пропал.

Его только что укачало, его некоторое время рвало, и он чувствовал сильный дискомфорт в желудке.

А Хенг вздохнул и спросил старика: «Дедушка, вы добавили листья мяты?»

Она знала, что у рыбаков была привычка собирать листья мяты и класть их в рот, чтобы освежиться.

Старик подошел к носу лодки, взял небольшой кувшинчик и с улыбкой протянул его Янь Хоупу.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329