Kapitel 17

А Хенг потерял дар речи.

Дядя Санг был ошеломлен. Услышав эти слова, он не мог перестать улыбаться: «Этот парень хорош, у него есть талант».

Ян Хоуп слегка, вежливо и мягко кивнул.

Начальник угостил его большим количеством вкусной еды, и хотя мальчик притворялся сдержанным, хитрая улыбка постоянно появлялась на его губах.

«Как тебе это? Я написала каллиграфическую работу для босса, так что нам не нужно платить. Замечательно! Тебе следовало бы вести себя еще более впечатляюще, чтобы показать ценность моей каллиграфии. Босс, может, даже угостит нас еще еды», — тихо произнесла Янь Хоуп, с набитым ртом и большими глазами, похожими на лужи чистой осенней воды.

А Хенг чуть не задохнулся, когда пил пудинг из тофу.

«Я только что не притворялась». Выражение её лица было предельно серьёзным.

Мальчик улыбнулся, поднял бровь и небрежно сказал: «Вэнь Хэн, почему тебя это так беспокоит? Я научился держать ручку раньше, чем ходить. Даже если у тебя нет таланта, как ты можешь с ним сравниться?»

А Хенг посмотрел на мальчика и улыбнулся.

Она думала, что они с Янь Хоупом больше не чужие люди, но с каждым днем, узнавая о нем все больше, она чувствовала себя все более отчужденной и незнакомой, в отличие от первоначального впечатления, которое, по крайней мере, давало ей прямое и полное понимание.

*****************************************Разделитель*******************************

«Пойдем посмотрим на тот чудесный колодец, о котором ты говорила». Ян Хоуп, сытый, заинтересовался колодцем, из которого добывалась вкусная еда.

Говоря о городе Ушуй, помимо очаровательных пейзажей водного города, туристов больше всего привлекает Храм Городского Бога в восточной части города. Храм всегда полон верующих, и многие люди приходят помолиться в первый и пятнадцатый день каждого лунного месяца.

Люди стекаются сюда толпами в поисках богатства, мира и брака.

А Хенг и Ян Хоуп отправились посмотреть на колодец в храме.

Ян Хоуп посмотрел на синий камень у колодца, слегка коснулся его рукой и почувствовал прохладу, когда кончики его пальцев коснулись слоя мха.

Храм был полон людей, вокруг клубился дым от благовоний, и у всех были серьезные и благоговейные лица.

«Странно, что они поклоняются не этому питательному колодцу, а нескольким каменным фигурам», — усмехнулся мальчик.

«Нельзя проявлять неуважение к призракам и богам». А Хенг вырос в Ушуе и, следуя примеру окружающих его взрослых, всё ещё испытывал некоторое уважение и суеверие по отношению к Городскому Богу.

Мальчик взглянул на девочку, мягко улыбнулся, затем наклонился, сложил руки вместе и поклонился колодцу.

«Что ты делаешь?» — с любопытством спросил А Хенг.

«Спасибо, что принесли нам такую вкусную еду».

А Хенг фыркнул и любезно напомнил ему: «Тофу приготовил дядя А Санг».

«Так я написал для него плакат!» — мальчик закатил глаза.

«Но вы же не заплатили за еду!» — указал А Хенг.

«По порядку! Я написала ему плакат, чтобы выразить свою благодарность; вся еда на столе на месте, даже если я её не съем, кто-нибудь другой её съест, неважно, кто. Дело не в том, что я не хочу платить, а в том, что он не позволяет мне платить. Я действительно в сложной ситуации, трудно быть человеком, а ещё труднее быть хорошим человеком!» — праведно и с большим огорчением сказала Янь Си.

А Хенг усмехнулась, поджала губы и слегка приподняла уголки рта.

«Хорошо, я тоже, пока-пока». А Хенг тоже наклонилась и серьезно сложила пальцы вместе.

Что ж, Гуцзин, я не прошу многого. Я лишь надеюсь, что вы сможете принести мир во всем мире, вернуть Тайвань на родину и позволить детям в Азии, Африке и Латинской Америке есть белый сахарный пирог.

************************************Разделитель***********************

Ян Хоуп остался в доме семьи Юнь еще на несколько дней. После Нового года по лунному календарю год уже закончился, и было бы немного неразумно не поехать домой.

Уходя, он сказал деду, что обязательно вернется домой на китайский Новый год.

Потому что 28-го числа по лунному календарю мальчик попросил разрешения уйти.

«Не можем ли мы остановиться ещё на один день? Ещё один день был бы вполне уместен». А Хэн немного разочаровался, и в нём проснулся его диалект ушуй.

«Ахэн, не будь таким бестолковым!» Прежде чем Яньси успела ответить, отец Юня отругал его, прервав размышления Ахэна.

А Хэн замолчал и посмотрел на Юнь Му с обиженным выражением лица.

Юнму похлопала её по руке, но ничего не сказала. Она просто вернулась в дом и помогла ей собрать вещи.

Она последовала за матерью в комнату, а когда вышла, опустила голову и молчала.

Ян надеялся на нее, но не знал, что сказать, поэтому успокоился и позволил ей попрощаться с приемными родителями.

Как бы сильно эти добросердечные мужчины и женщины ни любили Вэнь Хэна, в конечном счете они не являются его биологическими родителями.

Этот дом, эта земля, какой бы теплой она ни была, в конечном счете, не является ее домом.

Это вызывает огромное сожаление.

Перед уходом Юньму отвел Яньси в сторону и сказал ей несколько слов.

А Хенг увидела её издалека, но не смогла больше смотреть на мать. Она попрощалась с отцом и вышла из дома.

Когда Ян Хоуп произнес это, он несколько раз взглянул на нее, странно посмотрел и беспомощно сказал: «В конце концов, она же девушка».

В конце концов, она молча обиделась из-за чего-то, что мальчикам показалось пустяком.

А Хенг не знал, что сказала ему мать, но понимал, что молчание — всегда лучший выход. Поэтому он молчал и следовал за ней.

Затем она увидела его спину, как у путника.

Крупная фигура, прямая осанка и отстраненные, изящные лопатки — она излучает гордость и необузданный дух.

Они прибыли на вокзал S-Сити во второй половине дня. Долго стояли в очереди, прежде чем наконец купили билеты на поезд, отправляющийся в 18:00.

«Сядьте здесь и подождите меня». Мальчик протянул ей билет, затем повернулся и вышел из зала ожидания.

А Хэн выглядел несколько подавленным. Он и так был в плохом настроении, а после ухода Янь Хоупа он молча сел на скамейку, словно погруженный в свои мысли.

Когда она собралась с мыслями и посмотрела на часы, было уже 5:15.

Ян Хоуп еще не вернулся.

Она встала и начала ходить взад-вперед по толпе, вращаясь вокруг стула, который находился в центре.

Хотя до проверки билетов оставалось совсем немного времени, она не проявляла беспокойства.

В зале ожидания стояла слишком застоявшаяся и зловонная атмосфера. Она ходила взад-вперед, пытаясь отвлечься от мыслей, притупленных шумом.

Когда мальчик вернулся, он увидел именно это: девочка хмурилась, опустила голову, расхаживала взад-вперед и ничего не делала вокруг сиденья.

Ян Хоуп был ленивым человеком и счел эту ситуацию невероятной.

Он подошел и слегка кашлянул.

Когда А Хенг поднял голову, первое, что он заметил, был рюкзак на его плече, который, казалось, сильно выпирал.

А Хенг предположил, что тот, возможно, купил какие-то местные деликатесы.

Процесс был таким же, как и раньше: проверка билетов, посадка и поиск места.

Однако, когда А Хенг пришел, его энтузиазм совсем пропал, и он, съежившись в карете, начал зевать.

Когда я снова посмотрел на часы, было уже девять часов, и ночь за окном поезда становилась все темнее.

«Я хочу спать», — сказала она Ян Хоупу сонным голосом.

Китайское выражение «Я сонный» эквивалентно западному выражению «Спокойной ночи».

«Нет», — спокойно ответил мальчик.

А Хенг зевнул, потер глаза и спросил, почему.

Мальчик поднял бровь, его тонкие пальцы слегка постукивали по маленькому столику: «Откуда мне знать?»

ой.

Подожди-ка, почему я не могу уснуть, если ты об этом не знаешь?

А Хенг был в полубессознательном состоянии, его сознание начало угасать.

Она чувствовала себя младенцем, уютно устроившимся в утробе матери, в тепле и покое.

Белый мир, чистый мир.

Внезапно мир резко закружился, отчего у нее закружилась голова.

Когда я снова открыл глаза, я увидел пару пугающе больших глаз.

"Проснулся?" Мальчик отпустил руки и перестал дрожать.

А Хенг безучастно смотрел в окно; там по-прежнему было кромешная тьма.

Было еще темно.

Она посмотрела на Ян Хоуп, шмыгнула носом и почувствовала себя обиженной.

Большие, полные слез глаза мальчика выглядели еще более обиженными, чем ее собственные.

«Вэнь Хэн, хотя я и не знаю, почему ты решил родиться на рассвете…»

Мальчик остановился, немного порылся в рюкзаке и наконец вытащил маленький, очаровательный кремовый тортик. Он взял его в руки, спокойно улыбнулся и

«Однако, юный господин, я с неохотой поздравлю вас с днем рождения».

Глава 16

Глава 16

Когда А Хэн стояла перед воротами дома семьи Вэнь, она чувствовала себя неспокойно. Оглядываясь на прошедшие дни, она понимала, что действительно зашла слишком далеко.

«Почему бы тебе не войти?» — мальчик протянул свою толстую руку в перчатке и нажал на дверной звонок.

А Хенг осторожно отступил на шаг назад, подавляя желание убежать.

Дверь открыла тётя Чжан.

«Какое совпадение! Я как раз разговаривала с Юньи о том, стоит ли нам сегодня добавить твой рис в блюдо, и тут ты вернулась», — сказала тетя Чжан с улыбкой, оглядывая гостиную.

«Все мы, знаете ли…» — тихо спросил Ахэн Яньси.

«Я же не сбежала из дома. Я уже сказала дедушке Вэню перед отъездом». Янь Хоуп была в подавленном настроении. Она направилась к входу, затем остановилась, словно что-то вспомнив, и спросила тетю Чжан: «Тетя Чжан, мой муж и тетя Ли дома?»

Тетя Чжан кивнула, взяла А Хэна за руку и с улыбкой сказала: «Конечно. Каждый год во время Праздника весны наши семьи отмечают его вместе. Это стало привычкой на протяжении стольких лет, как же мы можем это изменить?»

А Хенг вздохнула с облегчением. Она действительно намеревалась сбежать из дома, но, к сожалению, поступила как злодейка.

Значит, Ян Хоуп, должно быть, знала о её маленьком замысле раньше, но просто не удосужилась обратить на это внимание.

А Хэн, держа Чжан Сао за руку, переобулся в хлопчатобумажные тапочки и выглядел несколько подавленным.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329