Kapitel 33

Внезапно из переулка раздались крики и ругательства.

Один из голосов показался мне очень знакомым.

А Хенг внимательно прислушался, обнаружив, что звуки становятся все более знакомыми. Разобравшись в источнике звука, он побежал к ребёнку, на ходу произнося: «Маленький Креветочка, иди домой с дедушкой и не беспокойся об этом».

Она ужасно боялась детской привычки присоединяться к веселью.

Маленькая креветка была недовольна. «Почему я не могу пойти посмотреть на это событие? Если вы не пустите, я все равно пойду!»

И он последовал за ней, подпрыгивая на ходу.

По мере того как они углублялись в переулок, Ахенг вздохнул.

Больше, чем когда-либо, она надеялась, что ослышалась, но оказалось, что так и было — речь шла о Сиере.

Сиэр сидела, свернувшись калачиком в углу, в то время как двое привлекательных молодых людей с крашеными в желтый цвет волосами ругались и ощупывали ее.

«Винсел, что ты делаешь из себя такую серьёзную? Разве ты вчера не ходила с нами в клуб? Почему ты сегодня ведёшь себя так, будто нас не узнаёшь!» Один из них схватил Винсел за подбородок и начал её дразнить.

«Убирайся! Я тебя не знаю!» — сопротивлялась Сиэр, испуганно глядя на собеседника, ее голос почти дрожал от слез.

«Э-э, уже так поздно, почему ты не идёшь домой?» — громко крикнула Ахенг, улыбаясь и глядя в сторону Сиэр.

Оба были ошеломлены, вероятно, не ожидая встретить кого-либо в таком отдаленном переулке.

Воспользовавшись моментом, когда они обернулись, Сиэр освободилась от пут и, дрожа, побежала за Ахенгом.

«Кто вы?» — угрожающе спросили двое мужчин.

«Я старшая сестра Эр'эр». Выражение лица А Хэн было спокойным и мягким. Она взяла Си'эр за руку, обернулась и крикнула в пустой переулок: «Папа! Иди скорее, Эр'эр найдена!!»

"Они здесь! Они здесь!" — вдали едва слышно послышался мужской голос.

«Винсел, разве ты, блять, не говорил, что ты сирота, без родителей, и что ты просил нас взять тебя с собой? Какой же ты, блять, придурок!» Один из них, увидев это, выругался и потерял интерес, окликнул другого и поспешно ушел.

После того как они вдвоем ушли далеко, Сиэр рухнула на землю и, обнимая Ахенга, разрыдалась.

"Мне так страшно, А Хенг, мне так страшно..."

«Не бойся, не бойся, всё в порядке, всё в порядке». Выражение лица А Хэн смягчилось, она нежно обняла девочку и утешила её.

Издалека прибежал ребёнок в шляпе.

"Хе-хе, сестрёнка, я хорошо сыграла?"

А Хенг лучезарно улыбнулся: «А что вы думаете?»

Ой. У ребёнка рот захлопнулся.

«Сестрёнка, я не пользуюсь тобой. Ты должна поверить, что Сяося тебя любит!»

А Хенг кивнул: «Я верю, я верю».

Просто расстояние было слишком большим, и злодей потерял самообладание, поэтому не заметил, как по-детски прозвучал голос «отца», когда тот появился.

Не в силах сдержать смех, девушка в его объятиях тихонько хихикнула.

«Котенок писает, потом плачет и смеется!» — поддразнила девочка Сиэр, поглаживая ее румяные щечки.

А Хенг похлопал девочку по спине, чтобы помочь ей отдышаться, но когда она подняла глаза, слезы потекли еще сильнее.

"Ахенг, я хочу домой..."

*****************************Разделитель******************************

А Хенг вошел в кабинет своего деда, выглядя несколько замкнутым и чопорным.

«Ахенг, что случилось?» Старик, читавший газету, поднял голову и улыбнулся. Он не мог вынести вида своей послушной и глуповатой внучки; она была поистине очаровательна.

«Дедушка, ты занят?» — тихо спросил Ахенг.

«Не занят». Старик покачал головой, догадываясь: «Что-то не так в школе? Или твой брат Янь Сида и остальные на тебя напали?»

А Хенг покачал головой, словно барабанным боем. Он мысленно вздохнул, думая, что все трое действительно были плохими людьми в глазах взрослых.

«Дедушка, я тебе говорю, пожалуйста, не сердись, хорошо?»

Старик кивнул, глядя на нее с терпимостью и добротой.

А Хенг опустила взгляд: «Дедушка, пожалуйста, отвези Эрер домой, хорошо?»

Старик был ошеломлен; воздух был наполнен лишь слабым дыханием.

Тишина.

После долгой паузы старик наконец заговорил: «Ахенг, ты знаешь, к чему это приведет? Твоя мать будет больше думать об Эр'эр, чем о тебе; Сиван будет учитывать чувства Эр'эр и игнорировать тебя…»

Его голос звучал авторитетно, но в то же время с оттенком сострадания.

А Хенг тихонько усмехнулся, прервав старика, и мягко сказал: «А дедушка…»

Старик был ошеломлен.

«Дедушка, я боюсь, что могу сделать то же самое».

«Дедушка очень скучает по Эреру, но он думает обо мне и не согласится на это, мама Сиван».

«Дедушка, любить больше, даже совсем чуть-чуть, — это не неправильно».

1

«Дедушка, Эрьер так скучает по тебе».

Старик вздохнул, потер виски и смягчил голос: «Ахенг, ты же еще ребенок, можешь быть немного своенравнее».

«Дедушка, если все дети будут своенравными, взрослым будет очень тяжело», — улыбнулась А Хенг, её лицо выражало мягкость.

«Да, но ты же внучка Вэнь Мусиня, поэтому имеешь право быть своевольной», — сказал старик низким голосом, в котором звучали нотки высокомерия и мудрости.

«Дедушка, это несправедливо». Хотя он знал, что она его родная внучка, не каждая глупая девушка, родившаяся и выросшая в городе Ушуй, мечтала бы когда-нибудь добиться успеха. Как и Вэнь Сиэр, которая могла позволить себе быть своенравной и высокомерной, она, вероятно, никогда не представляла, что потеряет всё в одночасье.

Старик улыбнулся, в его глазах читались облегчение и беспомощность: «Пусть Эрер вернется. В любом случае, эта ситуация долго не продлится».

***************************************Разделительная линия*******************

В воскресенье в полдень Ахенг сел в автобус, неся с собой ланч-бокс. Когда он прибыл на стадион, игра уже подходила к концу. Силинь выиграл полуфинал с большим отрывом, 108-80.

Толпа ликовала, и Да И с восторгом прыгнул на Си Вана, его крепкая голова и большие белые зубы ярко блестели.

Ян Хоуп сидел на трибуне, но выглядел сонным.

Ахенг поджала губы и молча села рядом с Янь Хоуп.

«Сивань Дайи, смотри, Яньси спит. Ешь скорее, не говори ему, что я приготовила ребрышки…» — раздался в воздухе мягкий, приятный голос, полный серьезности.

Сиванда Иминмин находилась далеко на поле.

Янь Си внезапно села, широко раскрыв свои яркие, пустые глаза: «Кто украл мои рёбра?! Кто…»

Ах Хенг, держа в руках ланч-бокс, так широко улыбалась, что у нее было видно восемь маленьких зубиков.

Ян Хоуп очнулся от оцепенения и безучастно уставился на арену: «Мы победили?»

А Хенг несколько раз кивнул.

«Ой, малышка, мы даже толком не знакомы, зачем ты меня так дразнишь?» — неискренне сказала Ян Хоуп Ахену, словно хотела пошутить.

А Хенг рассмеялся: «Да-да, мы не знакомы. О, а как вас зовут? Я забыл».

Ян Хоуп закатила глаза: «Это уже слишком, это уже перебор. Мы можем подойти поближе».

Сколько составляет один пункт?

А Хенг склонила голову, задумалась, но не стала задавать вопросов.

Синь Дайи и Сиван подбежали издалека. Одна обняла Ахэн, ее глаза покраснели от волнения. «Ахэн, Ахэн, где моя жареная баранина с зеленым луком? Я умираю от голода!» Другая обняла Янь Си за шею и потерлась головой о спину парня. Именно Янь Си закричала: «Вэнь Сиван, убирайся с дороги! Ты весь в поту и грязный!»

"Ой, сестра Хэн, брат Яньси, брат Сивань, брат Дайи, я здесь, я здесь! У вас есть морское ушко, морской огурец, акульи плавники и императорский пир маньчжуров Хань?!" В этот момент с улицы подбежал маленький мальчик в шляпе.

Это был полный беспорядок, хаотичная сцена.

Когда еда была полностью съедена, в зале воцарилась настоящая тишина, и группа подростков с набитыми животами, отрыгнув, уставилась на голубое небо.

«Жизнь так прекрасна. Если бы только сегодня вечером я могла есть раков и пить пиво…» — мечтательно подумала Синь Дайи, ковыряясь в зубах.

«Свежие австралийские лобстеры — самые лучшие...» — продолжил Ян Хоуп.

«Затем из Дании привезли пиво Carlsberg…» — продолжил Синь Дайи.

«В идеале, я бы угостила…» — улыбнулась Ян Хоуп.

«Тогда Сиван оплатил счет…» — усмехнулся Синь Дайи.

Сиван с трудом сдержала рыдания: «Почему я должна платить по счёту?»

«У вас двоих хватает наглости просить нас угостить вас обедом?» — сказал Синь Дайи, высоко подняв голову, словно это было совершенно естественно.

Сиван, как всегда, был мягким и учтивым, улыбнулся, молча согласился и кивнул.

Однако А Хенг шмыгнул носом и рассердился.

Черт возьми, они съели всю эту жареную баранину с зеленым луком прямо в живот собаке...

Глава 27

Глава 27

В дневном товарищеском матче, возможно, под воздействием бесплатных лобстеров, Синь Дайи показал исключительную игру, забив треть голов самостоятельно и оставив Сиваня в полном недоумении.

«Итак, где ты хочешь поесть? В Сене или в Авоне?» — беспомощно спросила Сиван, все еще улыбаясь, несмотря на поддразнивания подруги.

«Сена»

«Авоне»

Янь Сида и И, улыбаясь, воскликнули, но, услышав их несогласие, уставились друг на друга, и между ними проскочила искра.

«Что это?» — тихо спросил А Хенг.

Сиван улыбнулась и объяснила сестре: «Это два ресторана западной кухни, специализирующиеся на приготовлении лобстеров. Лобстеры у шеф-повара Сейна просто исключительные, а лобстеры в Авоне, хотя и не такие вкусные, как у Сейна, хранят в секрете пиво, которого больше нигде не найдешь».

«Ох». А Хенг кивнул.

«Брат Сиван, пожалуйста, перестань говорить «креветки»? Такое ощущение, что меня едят». Ребенок в шляпе надул щеки, явно недовольный.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329