Kapitel 177

Zhao Qiang dijo: "Eso es bueno, de lo contrario sería muy problemático".

Yang Shiqi dijo: "También he resuelto otro asunto importante. Podemos obtener el permiso oficial para establecer una fuerza de protección de los pozos petrolíferos, con un número máximo de mil personas".

Zhao Qiang se quedó atónito: "¿En serio? ¿De verdad existe algo tan bueno?"

Yang Shiqi dijo: "Sin embargo, la condición es que nuestras tropas deben ser responsables de ayudar a las fuerzas gubernamentales a reprimir a los rebeldes de Bazafi".

Zhao Qiang soltó una risita: "Una cosa es la ayuda, pero si podemos aniquilarlos o no, es algo que otros no pueden controlar. La verdadera cuestión es si podemos poseer legalmente una fuerza militar".

Yang Shiqi dijo: "Hemos resuelto con éxito el problema de nuestra identidad en el país S. Sin embargo, necesito hablar seriamente con mi abuelo en mi tierra natal. Lo mejor sería modernizar de inmediato la estructura organizativa de la compañía y permitir que los soldados participen por turnos en combate real en África. Esto sería de gran ayuda para mejorar su eficacia en combate".

Zhao Qiang dijo: "Es una buena idea. Lo haremos a tu manera. Reclutar nuevos soldados es un poco urgente ahora mismo, así que podemos simplemente transportar a los demás miembros de la compañía".

Yang Shiqi dijo: "Me pondré en contacto con las autoridades nacionales de inmediato e intentaré que estén listas lo antes posible. Además, el contrato debería estar en mis manos en dos días como máximo. Entonces, ¿debería ir a Tabtan para verlo personalmente?".

Zhao Qiang dijo: "Por supuesto que deberíamos. Estén atentos a guías que conozcan Tabtan durante los próximos días, preferiblemente alguien de la zona".

Yang Shiqi dijo: "Lo vigilaré. Si no hay nada más, saldré a ocuparme de algo".

Zhao Qiang, entusiasmado, conectó a Wei a la corriente, aprovechando el suministro eléctrico normal para almacenar más electricidad. Planeaba modificar muchas cosas en el futuro, al menos para solucionar el problema del transporte, así como el equipo de extracción de petróleo.

Zhao Qiang tenía dos opciones de transporte: una era usar el aire, modificando un avión de gran capacidad; la otra era usar un oleoducto, lo que requeriría extensas obras de construcción a través del desierto. Zhao Qiang decidió discutir con Wei cuál de los dos métodos era el más razonable.

Volumen 2 [375] Planificación

¿Por qué Zhao Qiang está tan entusiasmado con la guerra en África? En realidad, la razón no es otra que poner en marcha a las tropas de Yang Shiqi. El primer paso es el más difícil, pero una vez que controlen la situación, lo demás será más fácil. Si pueden completar las misiones asignadas por el país en el complejo entorno del país S, ¿qué misiones no podrán completar? ¿Qué razón tiene el país para no apoyar a esta unidad de fuerzas especiales? Ampliarla y modernizarla en el futuro es solo cuestión de tiempo.

Ahora Zhao Qiang tiene otro plan: hacerse con el control del petróleo del país S, aunque sea solo una parte. Esto le reportaría beneficios inimaginables a su empresa en el futuro, y las ganancias que podría obtener serían inmensas. Sin embargo, eso es secundario. Una vez que controle el petróleo, la actitud del país hacia él también cambiará. Incluso si el Viejo Maestro Yang quiere actuar en su contra, tendrá que pensarlo bien.

Otro plan, derivado del control del petróleo del país S, consistía en desplegar una fuerza en África, una fuerza con experiencia en combate, equipada con armamento avanzado de fabricación propia, para convertirla en la más poderosa del mundo. El ejército del gobierno S estaba autorizado a mantener una fuerza de mil hombres, pero una vez que controlaran la región de Tabtan, ¿quién podría o se atrevería a controlar cuántos soldados mantenían?

Mientras comía, Zhao Qiang conversaba con Wei. Wei había estado escuchando lo que le sucedía a Zhao Qiang, así que no necesitaba que él le explicara. Ella dijo: "Hermano, la Cuenca Arenosa de Tabutan es en realidad un oasis. A juzgar por las fotos satelitales tomadas anteriormente, el número de bandidos debe ser superior a mil. Una fuerza tan grande no es la de bandidos comunes, de lo contrario, habrían tenido problemas incluso para conseguir comida y ropa".

Zhao Qiang dijo: "¿Quieres decir que tienen a alguien que los respalda?"

Wei asintió: "Prácticamente. ¿De dónde sacarían tantas personas suficientes armas? Los alimentos que crecen en los bancos de arena no pueden sustentar a tanta gente. Originalmente existía una tribu primitiva en la Cuenca Arenosa de Tabtan, pero sus propias vidas eran extremadamente difíciles, por no hablar de proveer de provisiones a los bandidos".

Zhao Qiang dijo: "En otras palabras, nuestro plan podría vulnerar los intereses de ciertas personas o países".

Wei dijo: "Sí, pero también insisto en que es un buen lugar para nosotros, así que debemos estar bien preparados esta vez. Primero, debemos limpiar nuestro nombre y no actuar en África en nombre del país. Chen Xinyu ha estado afirmando que pertenece a un grupo mercenario, así que sigamos usando esa excusa, pero debemos elegir un nombre apropiado para hacerlo público".

Zhao Qiang preguntó: "¿Qué nombre crees que sería bueno?"

Wei dijo: "A los chinos les gustan los dragones, así que lo mejor es incluir la palabra 'dragón'. De esa forma, resultará atractivo para los extranjeros. Además, no estamos fingiendo; estamos luchando de verdad. ¿Qué tal si nos llamamos Dragón de Guerra? Significa que nosotros, los descendientes del dragón, lucharemos sin cesar. El lema del Grupo Mercenario Dragón de Guerra es: No atacaremos a menos que nos ataquen; si nos atacan, contraatacaremos".

Zhao Qiang dijo: "De acuerdo, si me pides que proponga un nombre, definitivamente no podré. Le informaré a Chen Xinyu que lo haga público más adelante, y también le pediré que anuncie al mundo exterior que hemos obtenido los derechos de explotación y extracción de petróleo por un siglo en la Cuenca de Arena de Tabtan. Esperamos que los bandidos de allí se marchen por su propia voluntad, de lo contrario estarán infringiendo nuestros derechos".

Wei dijo: "Lo habitual es intentar primero la diplomacia y luego recurrir a la fuerza. Sin embargo, no creo que se marchen por iniciativa propia, así que debemos estar preparados para la batalla. Lo mejor sería ir a verlo con nuestros propios ojos antes de hacer cualquier plan".

Zhao Qiang dijo: "Partiremos cuando encontremos un guía. Ahora mismo, necesitamos discutir cómo resolver los problemas de alimentación, energía y transporte hacia el interior. Si no podemos resolver estos problemas, no podremos controlar la Cuenca Arenosa de Tabtan".

Wei dijo: "La construcción de oleoductos es, sin duda, muy rentable, pero la inestabilidad en el país S no se resolverá en pocos años, y los oleoductos se dañan fácilmente, lo que genera altos costos de mantenimiento. Por lo tanto, no estoy de acuerdo".

Zhao Qiang dudó: «Yo también lo he pensado, pero ¿cómo podemos transportar el petróleo crudo extraído diariamente al puerto y luego de regreso a China en buques cisterna sin construir oleoductos? ¿En camiones? Es el corazón del desierto; los coches comunes no pueden circular por allí con normalidad, e incluso los vehículos especializados para transportar arena no pueden recorrer esa zona durante mucho tiempo. Construir una carretera hasta el puerto sería aún más difícil que tender oleoductos, y sería más vulnerable al sabotaje de fuerzas hostiles. ¿En avión? El coste del transporte probablemente superaría el valor del petróleo crudo extraído, lo que lo convertiría en una operación ruinosa».

Wei dijo: «Hermano, en teoría, ninguna de estas opciones es adecuada, pero somos expertos en reparaciones, así que no seguiremos el camino convencional. Instalar oleoductos y transportarlos por carretera no son los mejores métodos. El transporte aéreo es la forma más segura y rápida de transportar mercancías. Es difícil que el enemigo lo sabotee. Por lo tanto, necesitamos formar un equipo de transporte aéreo para ahorrar en costes de transporte».

Zhao Qiang se dio una palmada en la frente: «Dios mío, ¿modificar aviones? Ni siquiera puedo producir en masa dispositivos antigravedad ahora mismo, y mucho menos esos aparatos tan grandes. ¿Podré construir uno al año? Para entonces, será demasiado tarde».

Wei mostró una imagen de un helicóptero en la pantalla del ordenador. "Hermano, ven a ver."

Zhao Qiang observó las imágenes del helicóptero por un momento y dijo: "¿Un helicóptero portador Mi-12?".

Wei dijo: "Así es. Este es el helicóptero más grande jamás construido por la Unión Soviética en la década de 1960. Tiene un peso máximo de despegue de 105 toneladas, una velocidad máxima de 260 kilómetros por hora y un alcance de 500 kilómetros".

Zhao Qiang dijo: "Pero, por lo que sé, este aparato no ha sido aprobado para la producción en masa. Es demasiado grande, tiene poca maniobrabilidad y es incómodo de operar, por lo que se dejó de fabricar. Solo hay dos en el mundo. Uno está expuesto en el Museo de Aviación Monino en Rusia, y se dice que el otro está estacionado en la fábrica del Mi-1 en Moscú. ¿Le has echado el ojo?".

Wei comentó: "Su principio de diseño tiene sus ventajas, pero la excesiva potencia de salida provoca que cada componente alcance el límite de su vida útil en muy poco tiempo. Si lo mejoramos, puede resultar útil".

Zhao Qiang dijo: "Modificar algo tan grande llevaría al menos seis meses".

Wei dijo: "En realidad, no necesitamos modificarlo por completo. Podemos reforzar las partes clave para que funcione tanto como helicóptero de transporte como de carga suspendida. Además, podemos cambiar el sistema de combustible a control electrónico, fabricar algunos conjuntos de baterías y aprovechar la abundante energía solar del desierto para lograr un transporte gratuito en el corazón del desierto. En las primeras etapas de la operación del yacimiento petrolífero de Tabtan, dos Mi-12 serán suficientes para cubrir las necesidades de transporte. Podemos añadir más adelante. De todos modos, mientras paguen, los rusos no rechazarán este negocio. Los helicópteros de transporte no son helicópteros armados, y los estadounidenses no pueden usar esto como excusa".

Zhao Qiang dijo: "¿Tienes un plan de renovación detallado? Déjame verlo."

Wei declaró: «Mi plan de modificación se basa en el diseño ruso del Mi-46, una versión mejorada del Mi-12. Si trabajamos juntos, solo nos llevará diez días modificarlo. Además, al eliminar el engorroso sistema de combustible, se puede aumentar su capacidad de carga, lo que nos será de gran utilidad para el transporte de petróleo crudo».

Zhao Qiang examinó rápidamente los datos de modificación. Para él, que ya tenía un plan en mente, el plan de Wei era, sin duda, una ayuda oportuna. En cuanto a cómo obtener los dos helicópteros Mi-12 de Rusia, eso no era asunto suyo. La familia de Yang Shiqi se había beneficiado enormemente de este asunto, así que debían corresponder de alguna manera. Si ni siquiera podían conseguir dos helicópteros, entonces no merecían la ayuda de Zhao Qiang. ¿Qué diferencia supondría eso de ser un gobernante incompetente? Además, Zhao Qiang solo hacía esto por el bien de Yang Shiqi. Si se tratara de cómo el Viejo Maestro Yang lo había tratado en el pasado, Zhao Qiang preferiría actuar por su cuenta.

Zhao Qiang cerró la página de datos, se frotó los ojos y dijo: "Este plan es factible, pero se necesita mucho trabajo preparatorio, incluyendo paneles solares que cubran más de diez kilómetros cuadrados, materia 'g' y varios materiales metálicos que se utilizarán durante la modificación".

Wei dijo: "Yang Shiqi puede preparar estas cosas. Nuestra misión es ir a la Cuenca Arenosa de Tabutan porque aún no hay paz allí. Esto es algo que debemos hacer antes de comenzar a trabajar".

Zhao Qiang dijo: "Tenemos una grave escasez de personal. No podemos permitir que Bazafi siga fortaleciéndose. Necesitamos provocarlo cuando sea necesario, de lo contrario arruinará nuestros planes".

Wei dijo: «Aún no hay noticias sobre él. Hablaremos de nuevo cuando tengamos información. Pero después de estas batallas, ¿no crees que hay algo en el equipo que necesita mejoras? Siempre usas mucha energía para mantener muchas operaciones, lo cual no es bueno para una batalla larga. Te sugiero que te conviertas en un experto en equipo en lugar de un experto en energía. No uses la energía a la ligera a menos que sea absolutamente necesario. Esa es nuestra baza para sobrevivir».

Zhao Qiang dijo: "Tu recordatorio me ha dado algunas ideas. Por ejemplo, usar energía para controlar las balas no es recomendable. Cada gramo de energía es valioso y no vale la pena desperdiciarla en algo así. Las armas de compresión tienen un área de impacto amplia, pero su alcance efectivo es corto. Las armas electromagnéticas, en cambio, tienen un alcance suficiente, pero su capacidad de cargador y su potencia de impacto son insuficientes".

Wei dijo: "Sugiero que modifiques el arma electromagnética para que tenga múltiples cañones y sea multidireccional, con el ángulo de disparo controlado por un biochip, de modo que pueda alcanzar varios objetivos con un solo disparo. Al mismo tiempo, aumenta la capacidad del cargador. Además, deberías llevar algunas armas de fuego convencionales. Para peces y camarones con una capacidad de combate promedio, las armas de fuego convencionales son suficientes. No hay necesidad de desperdiciar munición multipropósito".

Zhao Qiang dijo: "Tienes razón. Lo que necesito es un arma de fuego estándar con un cargador de gran capacidad y una cadencia de disparo rápida, porque tengo un biochip que controla la precisión de mis disparos. Es más que suficiente para acabar con esos soldados comunes".

La metralleta es bastante buena; tiene un cargador de 50 balas, además de una de repuesto. La mayoría de las compañías estarían perdidas si se encontraran con nosotros; no hay necesidad de usar un arma electromagnética contra ellas. A menos que el enemigo esté cerca y muy concentrado, en cuyo caso usar un arma de compresión sí vale la pena. Si están lejos y hay obstáculos, entonces un arma electromagnética es necesaria.

Zhao Qiang dijo: "Preparen algunos cuchillos arrojadizos más. Son bastante efectivos para matar enemigos; no podemos simplemente dispararle a todo el que encontremos".

Wei dijo: "Solo le estoy dando algunos consejos a mi hermano; él puede decidir cómo proceder".

Volumen 2 [376] Visitando

El vehículo todoterreno luchaba por avanzar sobre la arena, y estaban a punto de llegar a la cuenca de Tabtan. Un trozo de verde apareció ante sus ojos. Chen Xinyu conversaba con una adolescente negra llamada Casa en la parte trasera del vehículo.

«No queremos comer carne de rata. ¿Hay algo más que valga la pena comer por aquí?». Chen Xinyu apenas pudo contener el malestar estomacal mientras la chica negra se esforzaba por venderle la carne de rata. Entonces recordó la sopa de rata que había bebido en la ciudad U.

Los dientes de Kasa eran excepcionalmente blancos, lo que hacía que su piel morena resaltara aún más. Dijo: «No, no hay nada más. La comida es difícil de tragar para ustedes, los turistas. Últimamente, los bandidos andan sueltos por nuestra ciudad natal y no tenemos nada que comer. Nos lo han robado todo». Kasa era la guía que Yang Shiqi encontró en la ciudad de K. En ese momento, planeaba regresar a Tabutan, así que Kasa se convirtió en su guía durante el viaje.

Chen Xinyu dijo: "Entonces comamos pan y arroz. Trajimos un poco en el coche y te daremos algo cuando lleguemos a tu casa".

Casa dijo agradecida: "Gracias, pero no es seguro que vengan aquí a hacer turismo en este momento".

Chen Xinyu palmeó la metralleta que colgaba de la silla y dijo: "Tenemos armas, no tenemos miedo".

Casa dijo: "¿No les tienes miedo a esos bandidos? ¿Puedes vencerlos? Sus armas son mucho más grandes que las tuyas."

Chen Xinyu dijo: "¿No podríamos simplemente evitarlos? Podrías guiarnos y tomar algunas fotos antes de irnos".

Casa dijo: "Está bien, pero no olvides que me prometiste pan y arroz".

Chen Xinyu sonrió y asintió, luego dirigió su mirada hacia afuera por la ventanilla del auto, levantó su cámara digital y comenzó a tomar fotos. De vez en cuando, le tomaba una foto a Casa. La chica sonreía cuando miraba a la cámara. Su ropa era muy fina y no llevaba sostén. Sus firmes pechos eran casi visibles, y cada vez que bajaba la cabeza, quedaban al descubierto.

El desierto finalmente terminó, dejando al descubierto una extensión de terreno de Gobi. Gracias al buen estado del camino, el vehículo todoterreno aceleró y entró rápidamente en el oasis. El oasis era inmenso y, desde donde nos encontrábamos, no se veían señales de vida. Sin embargo, tras conducir en línea recta por este camino casi desierto durante unos cuarenta minutos, llegamos al pueblo de Casa. A unos ocho kilómetros del pueblo, se vislumbraban entre la maleza algunos restos de edificios. Pero este no era el camino que habíamos tomado para llegar allí, lo que explicaba por qué parecía tan desierto.

La aldea estaba compuesta enteramente por chozas de paja, típicas de las tribus primitivas. En la entrada, se veían pequeños grupos de indígenas negros, hombres y mujeres, casi todos desnudos. Las mujeres no eran demasiado desagradables a la vista, pero los hombres usaban hojas para cubrirse la parte inferior del cuerpo, y al caminar y levantar las piernas, se veía una monstruosidad. Esto incomodaba mucho a Chen Xinyu. ¿Acaso otras tribus indígenas no usaban pantalones? ¿Cómo podía ser tan atrasado este lugar? Debería haberles traído ropa interior.

Casa fue la primera en saltar del coche. En ese momento, una docena de jóvenes negros salieron del pueblo y rodearon el todoterreno. Sus miradas eran hostiles. Ya no podían tratar a los forasteros con el mismo entusiasmo que a los nativos, porque lo que recibían a cambio era una muerte sangrienta.

Casa gritó: «¡He vuelto! ¡He vuelto!». Una mujer negra con los pechos muy caídos salió corriendo de la aldea, abrazó a Casa y habló en un idioma que Zhao Qiang y Chen Xinyu no entendieron; probablemente su lengua tribal, que no era oficial y Zhao Qiang no comprendía. Chen Xinyu siguió tomando fotos de la escena, mientras el grupo de jóvenes negros la rodeaba, cada vez más recelosos de la cámara que sostenía.

—No, no —Casa salió corriendo de los brazos de su madre y se plantó frente al grupo de jóvenes negros—. Ella es mi amiga, es una invitada en nuestra aldea, no una enemiga.

Un hombre negro apartó a Casa de un empujón: "No, no necesitamos amigos. Todos los forasteros que vienen aquí tienen malas intenciones; son nuestros enemigos. No debiste haberlos traído; nos arruinarás a todos".

Kasa gritó: "¡Estás diciendo tonterías! Solo son dos, ¿cómo podrían hacernos daño a todos?"

El hombre negro señaló hacia afuera y dijo: «Quizás muchos blancos ya estén preparados detrás de ellos. En cuanto se enteren de la situación, entrarán corriendo». El análisis de este hombre negro no era malo. Sin embargo, Zhao Qiang no podía considerarse blanco. De hecho, estaba algo bronceado. Pero Chen Xinyu tenía la piel muy clara. A ojos del hombre negro, la piel amarilla se consideraba blanca.

Kasa dijo: "Nuestro pueblo ya está en este estado, ¿qué diferencia habrá si viene más gente?"

¡Zas! El hombre negro abofeteó a Kasa. Chen Xinyu intentó intervenir para detenerlo, pero Zhao Qiang la detuvo discretamente. No era conveniente inmiscuirse en los asuntos de otras tribus. Si lo hacía, fácilmente despertaría el resentimiento de los nativos. Les faltaba comida, así que les dimos de comer. Zhao Qiang abrió la puerta del coche, cogió dos sacos de arroz y los arrojó, diciendo: «Comida. Solo nos quedaremos aquí dos días. Todo esto es para ustedes».

Varias mujeres negras se abalanzaron de inmediato sobre los sacos de arroz, intentando agarrarlos con ahínco. El joven negro gritó, y las mujeres retrocedieron al instante. Sin embargo, su expresión se suavizó al ver la comida. Ni los bandidos ni los ladrones les darían de comer; parecía que estos dos forasteros no eran tan temibles como había imaginado.

El joven negro tomó una bolsa de arroz con una mano, murmuró algo y entró en la aldea. Los demás lo siguieron rápidamente. Con arroz, tendrían cena y ya no tendrían que comer esos alimentos tan desagradables.

Kasa le dijo a Chen Xinyu: "Lo siento, mi gente está aterrorizada por los bandidos. Creo que deberías irte cuanto antes".

Chen Xinyu dijo: "Ya es tarde y llevamos mucho tiempo viajando. ¿Qué te parece si descansamos esta noche y hablamos de ello mañana?"

Casa dijo: "Claro, puedes quedarte en mi casa esta noche. Puede que al principio no te acostumbres, pero te gustará después de una noche".

El padre de Casa parecía muy anciano y tenía dificultades para caminar sobre una pierna. Casa dijo que le habían disparado unos ladrones. Chen Xinyu no se atrevió a mirarlo porque estaba sentado en medio de la habitación con las nalgas al descubierto. Incluso siendo un reportero bien informado, a Chen Xinyu le resultaba difícil aceptar esta costumbre.

Zhao Qiang condujo directamente hasta la casa de Casa y descargó dentro la comida restante: una bolsa de arroz, una de harina y varios paquetes de pan. En la ciudad de K no abundaban los víveres, así que aquello se consideró un verdadero festín. La cena consistió en gachas cocinadas en una olla de cobre, con el fuego encendido junto a la puerta. Se mezclaron algunos granos de maíz con las gachas; era un pequeño bocado que la madre de Casa había encontrado en la choza de paja, una forma de agasajar a los invitados que venían de lejos.

Después de la cena, los negros que habían recibido arroz gracias a la llegada de Zhao Qiang se reunieron para expresar su gratitud. Aunque los pocos jóvenes negros que parecían ser los líderes seguían mostrándose hostiles hacia Zhao Qiang, la gente de todos los países es bondadosa. No podían irse sin decir nada después de comer el arroz de alguien, pues ¿quién les daría arroz la próxima vez?

Chen Xinyu les tomó fotos. Al principio, les asustaba el flash, pero al verse en la pantalla, se emocionaron y compitieron por que Chen Xinyu les tomara fotos. Incluso Kasa se quitó la ropa que llevaba en la ciudad de K, quedándose solo con un trozo de tela alrededor de la cintura, y se entretuvo sin camisa entre la multitud. Zhao Qiang estaba sentado en un poste de madera junto a la puerta, charlando con el padre de Kasa. Este anciano de piel oscura también había vivido en otras ciudades en su juventud, por lo que entendía el idioma oficial.

El anciano negro dijo con tono significativo: «Joven, este no es un lugar turístico». ¿Quién vendría a jugar a este sitio perdido de la mano de Dios? Es peligroso y no hay nada que ver. Si un anciano negro que lleva años en el mundo no puede ver la diferencia, entonces debe estar ciego. Pero Zhao Qiang no encontró una mejor excusa. No podía decir que planeaba apoderarse del territorio de otro.

Zhao Qiang dijo: "Tío, para ser honesto, estamos interesados en las reservas de petróleo que hay aquí bajo tierra".

El anciano negro sonrió sabiamente: "Todos están interesados en ellas, pero nadie puede arrebatártelas. Los mineros del pasado no pudieron, los ladrones de hoy no pueden, y tú desde luego no puedes".

Zhao Qiang dijo: "Tío, no puedes ser tan categórico. Dime por qué no podemos hacerlo".

El anciano negro dijo: «Solo tribus como la nuestra, que han vivido aquí durante generaciones, no pueden abandonar un lugar que ni siquiera al diablo le importa. Deberías saber, por tu experiencia, que aunque extraigan petróleo crudo, ¿cómo lo transportarán? Este país no carece de petróleo, así que no necesitan esforzarse tanto para transportarlo desde el desierto. Los yacimientos petrolíferos cerca de la costa son suficientes para que los exploten».

Zhao Qiang sonrió, pero no respondió. El medio de transporte era, sin duda, el mayor obstáculo para el desarrollo de la zona. De lo contrario, no le habría tocado a Zhao Qiang tomar Tabtan.

Los jóvenes negros que jugaban frente a la puerta se dispersaron poco a poco. Al caer la noche, Casa dormía en una litera con sus padres, mientras que Zhao Qiang y Chen Xinyu dormían en una cama de madera. Por supuesto, todos estaban en una choza de paja sin privacidad. Chen Xinyu no estaba acostumbrada y apoyó la cabeza en el brazo de Zhao Qiang, sin poder conciliar el sueño durante un buen rato.

"Zhao Qiang, ¿los edificios que hay detrás del pueblo son el escondite de los bandidos?"

Zhao Qiang asintió: "Debería ser así. Están gastando dinero en comer y beber en este lugar perdido de la mano de Dios. Sería extraño que no hubiera alguien detrás de todo esto. Si tomáramos medidas contra ellos, afectaría los intereses de mucha gente".

Chen Xinyu preguntó: "¿Entonces qué debemos hacer?"

Zhao Qiang dijo: "No hay otra opción. Con la noticia de que Tabtan ha sido arrendada por el Grupo Mercenario Dragón de Guerra, pronto llegarán refuerzos, así que debemos actuar con rapidez".

Chen Xinyu dijo: "Pero hay casi mil de ellos".

Zhao Qiang se rió y dijo: "Las tropas de Bazafi suman más de mil".

Chen Xinyu dijo aliviado: "Es cierto. ¿Acaso no lograste matarlo como a un perro callejero? Zhao Qiang, te admiro muchísimo".

Zhao Qiang dijo: "Me estás abrazando con tanta intimidad, ¿crees que tus dos novios se pondrán celosos?"

Chen Xinyu soltó una risita: "Por supuesto, ¿y tu novia?"

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255