Kapitel 20

Субботний вечер.

Сегодня Пасха, и в школе Сюаньде вечером состоится пасхальное мероприятие. Сива берет Сюаньлин и Сюаньде с собой на мероприятие, оставляя дома только Шаньэр в пустом доме.

Шаньэр пригласила Чэнь Вунаня на ужин, намереваясь приготовить еду сама, а также лучше узнать друг друга.

С тех пор как она начала встречаться с Чэнь Вунанем, она внезапно открыла для себя множество преимуществ быть женщиной. Независимо от того, нравился ей Чэнь Вунань или нет, его ухаживания сопровождались осыпанием её вниманием, цветами и подарками, благодаря чему Шаньэр начала ощущать, что её ценят. Пока в духовке запекалась говядина, Шаньэр вернулась в свою спальню, чтобы переодеться. Она надела дизайнерское платье, но вскоре поняла, что попала в беду…

Она не могла застегнуть все маленькие пуговицы на спине.

Пока она сосредоточенно застегивала пуговицы на одежде перед зеркалом, в отражении внезапно появилось изображение Чжан Босюаня! Инстинктивно она тут же схватила с кровати большую подушку и бросила ее в него.

"Это снова ты!"

Он ловко увернулся.

«Как ты сюда попал? Вор!» — сердито посмотрела она на него.

«Почему ты так говоришь? Что бы ни случилось, я всё ещё отец этого ребёнка, поэтому я имею право приходить и уходить из этого дома, когда захочу». Он намеренно вёл себя бесстыдно.

«Хорошо, теперь, когда детей нет, можешь убираться!» — грубо сказала она, прогоняя его.

«Ты отправил ребёнка прочь, чтобы пойти на свидание с Чэнь Вунанем? Похоже, Чэнь Вунань для тебя важнее ребёнка!» — В его голосе звучало презрение.

«О? Кажется, вы всё знаете!»

«Дай-ка я проверю, правда ли это». На самом деле он знал о Шаньэр всё.

«Верно! Я встречаюсь с текстильным магнатом Чэнь Унанем!» — триумфально объявила она.

«Я хочу выяснить, является ли новый отец ребенка наилучшим кандидатом». Он нашел безупречную причину.

Его безразличие несколько огорчило её, и она тут же ответила, чувствуя себя довольно раздражённой.

«Я также знаю, что он собирается сделать мне предложение сегодня вечером!»

На самом деле неважно, сделал ли ей Чэнь Вунань предложение или нет. Если бы Чэнь Вунань действительно сделал ей предложение, она бы точно отказала. Она сказала это просто назло Чжан Босюаню.

Внезапно ее глаза вспыхнули, и она несколько растерялась. Зачем ей хотелось его расстроить?

Предложение руки и сердца? Чжан Босюань почувствовал, будто ему в горло воткнула иголка.

«Ты можешь быть хорошей женой?» — нарочито спросил он с насмешливым тоном.

«Это не твоё дело!» — она снова вспыхнула от гнева.

Как только эта мысль пришла ей в голову, ей тут же пришла в голову другая коварная идея.

«Сделай мне одолжение». Она повернулась и попросила его помочь ей застегнуть пуговицы на одежде.

"Что ты делаешь?" Его взгляд был прикован к этой гладкой, нежной спине.

Неужели она потрудилась одеть Чэнь Вунаня в его лучший наряд? Женщина наряжается для любимого человека; похоже, на этот раз она настроена серьезно!

Это осознание разозлило его еще больше.

«Помоги мне застегнуть пуговицы!» Шанэр приподнял ее длинные волосы, чтобы лучше рассмотреть «прекрасный пейзаж».

Ему следовало отказаться, но он не смог.

Как же ему хотелось прикоснуться к этой гладкой, светлой коже! И вот, недолго думая, он протянул руку…

Почувствовав теплое дыхание на затылке, сердце Шаньэр необъяснимо забилось быстрее. Она почувствовала, как его рука коснулась ее гладкой кожи, и он слегка вздрогнул, застегивая все пуговицы на ее одежде.

Прежде чем Шаньэр успела осознать свои чувства, Чжан Босюань не удержался и наклонил голову, чтобы поцеловать её прекрасную шею.

Шанэр внезапно почувствовала озноб. Она стиснула зубы, пришла в себя, быстро увернулась и посмотрела на Чжан Босюаня с насмешливой улыбкой.

"Это платье сексуальное?"

Как она смеет так его мучить!

«Это заставит мужчин сразу же захотеть быть с тобой… Ты хочешь соблазнять мужчин? Разве не так?» Его желание осталось неисполненным, и гнев начал разгораться в нем.

«В любом случае, я не собираюсь вас беспокоить». Она высокомерно подняла голову, подошла обратно к зеркалу и начала наносить макияж.

«Он разведен и имеет двоих детей. Есть много мужчин лучше, чем Чэнь Вунань», — сказал он тихим, хриплым голосом.

«Не забывайте, я мать двоих детей. Мне нужен только „отец“ для одного из детей», — поправила она его.

Внутри нарастало напряжение.

В этот момент Шаньэр почувствовала запах гари.

"О боже! Мой стейк на гриле!"

Она бросилась вниз и поспешно открыла духовку голыми руками. Как только она собралась вынуть ростбиф «голыми руками», Чжан Босюань, прибывший вскоре после нее, тут же остановил ее.

"Идиот, обожжешься!" Сначала он выключил свет, открыл кухонное окно, чтобы впустить свежий воздух, а затем тряпкой вытащил подгоревшую говядину.

Глядя на подгоревший стейк, настроение Шанэр было сравнимо с настроением человека, находящегося в задымленном помещении на кухне.

«Это всё твоя вина!» — сердито закричала она.

«Это твоя вина, что ты плохо готовишь. Почему бы тебе не задуматься о себе?» Он заставил ее ополоснуть руку холодной водой, прежде чем почувствовал облегчение.

"Лучше бы ты не приходил! Ты... испортил мне настроение!"

«Это зловещий знак, означающий, что Чэнь Вунань не сделает тебе предложение!»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255