Kapitel 28

«Ребенок спит, поэтому я тоже пойду спать», — сказал он с улыбкой, и в его словах был двойной смысл.

В последние несколько дней он вел себя очень учтиво и не создавал ей трудностей, и Шаньэр не испытывала к нему опасений.

«Вы ошиблись адресом, это моя комната». Она сняла заколку, намеренно игнорируя его, и продолжила расчесывать свои прекрасные волосы.

«Ты ошибаешься, это „наша“ комната». Чжан Босюань подошла к ней ближе и вдохнула её слабый аромат.

«Тогда я пойду».

Она попыталась открыть дверь, но обнаружила, что она заперта изнутри.

«Шаньэр, ты до сих пор меня не принимаешь? Ты не можешь уйти. Я уже всем сказал, что ты моя женщина, и я не откажусь от тебя». Он спокойно подошел к ней. «Даже если ты сейчас уйдешь на край света, я тебя верну».

В груди Шаньэр послышалось странное сердцебиение. Она не могла сопротивляться мужчине перед собой; он заставлял ее чувствовать себя нужной, словно она вернулась домой.

"Ты просто не отпускаешь меня", - пробормотала она себе под нос.

«Я не могу отпустить её». В тот момент, когда он увидел её лежащей в офисе, Чжан Босюань понял, что никогда не сможет жить без неё.

Он решил последовать зову сердца и вернуть её.

Шанэр резко оттолкнула его грудь. "Не трогай меня..."

«Это ты прикасаешься ко мне, а не я к тебе».

Она резко отдернула руку, сердце бешено колотилось, словно вышло из-под контроля. Она повернула лицо в сторону, желая отдалиться, чтобы перевести дыхание, но он шагнул вперед и прижался к ней, осторожно обхватив ее нежное, прекрасное лицо руками.

"Отпусти..." — Ее голос был едва слышен.

«Я тебя не отпущу, я тебя хочу». В его голосе звучало крайнее желание. «У нас уже двое детей, но мы расстались семь лет назад. Пришло время тебе исполнить свои обязанности жены».

"Нет... нет..." Ее отказ был лишен всякой реальной силы.

«Я хочу тебя». Он смотрел на её соблазнительные вишнево-красные губы горящими глазами.

"Ты не можешь меня заставить..." По телу Шаньэр поднялась волна жара, и она беспомощно избегала его взгляда.

«Я не буду тебя принуждать; я хочу, чтобы ты отдал это мне добровольно!»

В то же время он поддался своему желанию и нежно поцеловал ее чарующие губы, словно целуя бесценное сокровище, эта нежность коснулась самой глубины ее сердца.

Шаньэр слабо прислонилась к Чжан Босюаню, который повернулся и прижал ее к мягкой кровати.

Его высокое тело мгновенно прижало её миниатюрную фигуру между его ног, и она почувствовала, как его эрекция трётся о её бёдра.

Его пылкие губы скользнули вниз по ее шее к белоснежной груди, его большие руки беспокойно блуждали под одеждой, обхватывая ее округлые груди. Она почувствовала дрожь и откинулась назад. Он тут же опустил голову, чтобы пососать ее, и Шаньэр укусила его за плечо, пытаясь подавить крик.

"Ой..." Этот укус лишь разжег в нем дикую страсть.

В одно мгновение его темные глаза помрачнели, и в глубине их вспыхнули два пламени. Подобно дикому зверю, высматривающему свою добычу, он протянул руку и быстро снял с тел двух людей громоздкую одежду.

Ее высокая, пышная грудь мерцала прекрасным, нежным розовым блеском; ее тонкая талия была настолько изящной, что ее можно было обхватить одной рукой; темный треугольник ее тела был покрыт соблазнительными лобковыми волосами — какое чувственное тело! Как и в ту ночь семь лет назад, она все еще обладала очарованием, способным соблазнить его!

Шанэр неосознанно свела ноги вместе, отчего ее темная ложбинка между грудей стала еще более заметной, а ее упругие, эластичные груди яростно покачивались перед ним.

Довольно! Ему надоело ждать; он собирался нанести удар в самое сердце врага!

Он схватил её округлые, упругие ягодицы и сел прямо себе на живот. Шанэр покраснела, глядя на его крепкие, выпуклые мышцы, и почувствовала, как его длинные, тонкие руки ласкают изгибы её ягодиц, прежде чем проникнуть в её тайный треугольник.

Сразу после этого длинные, тонкие пальцы проникли в ее теплое, влажное тело, вызвав сильные спазмы. Она прикусила нижнюю губу, щеки вспыхнули необычным румянцем, и ее затуманенный разум забыл обо всем, забыл обо всех неприятностях.

В следующее мгновение он позволил своему разбушевавшемуся, почти лопающему желанию прикоснуться к входу в ее влажную, теплую цветочную долину, нежно покачивая бедрами и потираясь вверх и вниз о нее.

Она издала сдавленный всхлип, который звучал почти как мольба.

«Умоляй меня!»

«Нет! Не надо...»

Ему надоело её упрямство, он страстно поцеловал её и хриплым голосом сказал: «Я знаю, что я твой единственный мужчина!»

Он раздвинул ей ноги шире и вонзился в узкий проход, который уже был влажным и покрыт мягким бархатом.

Его тело было плотно обняно ею, и он двигался быстрее, каждый толчок был сильнее предыдущего… Внезапно его захлестнули волны сильного наслаждения, словно прилив. Быстрым, интенсивным движением он издал низкий рык, изливая свою обжигающую сперму в ее тело, и слабо рухнул на нее.

Он обнял её, прижимаясь к её нежному телу. Её сладкий, девичий аромат смешивался с едва уловимым мятным запахом его собственного тела. Он вдохнул этот аромат и, довольный, уснул…

С восходом солнца его лучи безжалостно ослепили лицо Шаньэр. Она произнесла несколько неженственных жалоб, прежде чем медленно открыть глаза.

Невыносимая боль, пронизывающая всё её тело, постоянно напоминала о её излишествах прошлой ночью. Чёрт возьми! Она всё равно позволила этому случиться!

Она попыталась встать и одеться, но обнаружила, что не может пошевелиться. Подняв глаза, она поняла, что ее руки привязаны к обеим сторонам изголовья кровати!

Черт возьми! Это, должно быть, он сделал!

"Ах!!" — вскрикнула Шаньэр, измученная и разгневанная, и тут же позвала Чжан Босюаня.

Он уже был одет, выглядел сияющим и полным энергии, а улыбка на его лице выдавала его хорошее настроение.

«Дорогая, ты не спишь. Знаю, ты очень устала прошлой ночью, поэтому не хотел тебя беспокоить. Что бы ты хотела на завтрак? Я попрошу кого-нибудь принести». Он проигнорировал её сердитый взгляд и с удовольствием продолжил шептать себе нежные слова.

"Черт возьми, как ты смеешь меня связывать! Развяжи меня сейчас же!" Она снова сильно дернула себя за руки.

«Я завязал его галстуком, чтобы не натирать вашу нежную кожу», — сказал он с улыбкой.

Шанэр была так раздражена им, что даже не смогла выплеснуть гнев.

«Отпустите меня сейчас же».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255