Kapitel 50

La douce brise printanière, chargée de la légère odeur de poisson du lac et du parfum frais des arbres du parc, leur caressait le visage, procurant au père et au fils une sensation de bien-être. La petite barque tanguait doucement sur l'eau, et de temps à autre, quelques poissons audacieux picoraient les «

petits pains vapeur

» que Xiao Guli y avait jetés. Ces contrefaçons de «

Petits pains vapeur Wangzai

» étaient immondes et bonnes à jeter aux poissons. On les trouvait dans les petites échoppes bordant le lac artificiel du parc, pour un prix dérisoire

: un yuan le sachet. Xiao Guli avait insisté pour en acheter dix, de quoi s'amuser pendant un bon moment.

Le petit Guli riait aux éclats en lançant des petits pains vapeur, tandis que Lin Yao le tenait fermement par la taille, le laissant se pencher près du plat-bord pour nourrir les poissons, tandis que lui-même était perdu dans ses pensées.

Bien que Minhong Pharmaceutical ne manque plus de fonds pour la production et la vente, le coût de production de la boisson résistante à la sécheresse a atteint 1,25 yuan, dépassant le budget de 31,3 fen. Si ce dépassement peut paraître faible, sur une production de 100 millions de bouteilles, Minhong Pharmaceutical subira une perte considérable de 31,3 millions de yuans. Même en fixant le prix départ usine au maximum promis d'un yuan par bouteille, l'entreprise accusera tout de même une perte de 25 millions de yuans.

Les nouveaux coûts ont été calculés aujourd'hui par Lin Hongmei, en raison de la hausse des prix des matières premières des plantes médicinales chinoises. Le Yunnan et le Guizhou sont des régions réputées pour leur production de plantes médicinales, contribuant largement à la production nationale. Or, la sécheresse actuelle entraîne une baisse prévisible de la production de nombreuses plantes médicinales. Le prix du Panax notoginseng, principalement cultivé au Yunnan, a même quintuplé sur le marché national, faisant grimper les prix de toutes les plantes médicinales chinoises et provoquant une forte augmentation du coût des boissons fonctionnelles résistantes à la sécheresse.

Que faire ? Lin Yao était inquiet. Il avait promis en ligne que le prix départ usine ne dépasserait pas un yuan la bouteille, mais il ne s'attendait pas à une telle flambée des prix des plantes médicinales, bien au-delà de la réalité. Impuissant, Lin Yao nourrissait une haine secrète envers ces marchands sans scrupules qui stockaient les plantes médicinales et manipulaient artificiellement les prix ; ces gens-là étaient dénués de toute conscience.

Lorsque les boissons destinées à la vente sont parvenues aux villages et aux brigades rurales où se trouvaient les victimes de la catastrophe, leur coût s'élevait déjà à 1

723 yuans. Si le prix de vente était resté à 1,5 yuan, la perte aurait été moindre qu'en les distribuant directement aux donateurs, ce qui aurait entraîné une perte de 22,3 yuans par bouteille. Cependant, l'industrie pharmaceutique civile ne pouvait toujours pas se le permettre. La famille de Lin Yao ne disposait que de 16 millions de yuans, et même en faisant abstraction des gains ou des pertes personnelles, cette somme ne suffirait pas à couvrir les pertes.

L'équipe de préparation envisage actuellement deux options. La première consiste à annoncer la situation en ligne afin d'informer la population des raisons de la hausse du prix départ usine, compte tenu de l'augmentation générale des prix des matières premières médicinales chinoises à l'échelle nationale. La seconde option est de respecter l'engagement pris précédemment

: Minhong Pharmaceutical sollicitera des dons auprès du public. Ces fonds seront spécifiquement destinés à compenser les pertes engendrées par la hausse du prix des matières premières.

Lin Yao estimait qu'aucun des deux plans n'était parfait. Le premier impliquait une augmentation de prix, incompatible avec sa promesse. En effet, le coût précis de Minhong Pharmaceutical était inconnu du grand public, et l'entreprise ne pouvait pas publier ses informations financières détaillées sur Internet. Une telle publication aurait nécessité la divulgation de la formule. Même si Lin Yao n'y voyait pas d'inconvénient, celle-ci serait inutilisable par d'autres laboratoires pharmaceutiques, car elle était dépourvue de l'enzyme catalytique essentielle. Ces contrefaçons seraient non seulement inefficaces, mais aussi extrêmement toxiques. Cette toxicité, à développement lent, causerait des dommages incalculables à tous les consommateurs.

Le second scénario est également irréalisable

: lever des fonds auprès du public sans émettre d’actions. Cette approche est juridiquement inacceptable en raison des nombreuses clauses qu’elle impliquerait, ce qui compliquerait considérablement la situation. Certains pourraient même prétendre que Minhong Pharmaceuticals n’a en réalité rien déboursé et que l’opération est entièrement financée par des donateurs. Si un procès était intenté, Lin Yaojia se trouverait dans une position très passive.

Lin Yao ne pouvait qu'espérer que le groupe de réflexion du groupe préparatoire puisse trouver un moyen de mettre en œuvre le premier plan, pensa-t-il impuissant.

Les pertes financières colossales étaient irrémédiables, et même une levée de fonds en tant qu'investisseur providentiel n'aurait pas apporté de solution fondamentalement satisfaisante. Donner tous les biens de sa famille aux victimes de la catastrophe n'était pas l'intention initiale de Lin Yao. Il avait déjà sacrifié des quantités inestimables d'enzymes catalytiques, et perdre son capital de départ n'était pas prévu. Cet argent était destiné à l'achat d'équipements pour une usine pharmaceutique en vue de la production future. Les victimes de la catastrophe avaient besoin d'aide, mais d'autres patients en avaient également besoin.

Le premier médicament contre le rhume infantile à être commercialisé bénéficiera à des millions de nourrissons et de jeunes enfants. Actuellement, l'efficacité de la médecine traditionnelle chinoise dans le traitement du rhume chez l'enfant est limitée. De nombreux médecins prescrivent fréquemment des antibiotiques en complément de la médecine traditionnelle chinoise, et parfois même des céphalosporines.

Les céphalosporines sont des antibiotiques très efficaces, bien supérieurs à la pénicilline. Cependant, leur utilisation diminue significativement l'efficacité de la pénicilline. La Chine présente les doses moyennes et la fréquence d'utilisation des antibiotiques les plus élevées au monde, ce qui entraîne une forte résistance aux médicaments chez les virus et les bactéries présents sur son territoire. Ce phénomène affaiblit également le système immunitaire, ce qui est extrêmement préjudiciable à la santé humaine.

Certains antibiotiques de la famille des céphalosporines peuvent provoquer des calculs biliaires chez les adolescents et les enfants, et causer de graves lésions hépatiques et rénales chez tous. Les antibiotiques ont un impact plus important sur les mineurs et peuvent même entraîner un arrêt de leur croissance et de leur développement.

En Chine, la plupart des médecins prescrivent des antibiotiques de manière excessive en raison de leur action rapide et efficace, et de leur forte rentabilité, les médecins percevant d'importantes commissions pour chaque prescription. Les cliniques privées peuvent ainsi réaliser des profits dix à plusieurs dizaines de fois supérieurs. La situation est encore plus alarmante dans certains hôpitaux de luxe, où une simple pneumonie chez un nourrisson, même causée par un rhume ou de la fièvre, nécessite souvent un traitement coûtant entre mille et deux mille yuans, laissant l'enfant affaibli même après sa guérison.

À l'étranger, les médecins sont très stricts quant à l'utilisation des antibiotiques. Lorsque Zhu Jianhua, ancien champion du monde de saut en hauteur, s'est installé à l'étranger, son enfant a contracté un fort rhume accompagné de fièvre. Le médecin n'a cependant pas prescrit d'antibiotiques, préférant un traitement conservateur et misant sur le système immunitaire de l'enfant pour sa guérison. Cela illustre une différence de philosophie médicale et d'approche de la santé des patients.

Dans ces circonstances, Lin Yao doit accélérer la production de médicaments traditionnels chinois présentant peu ou pas d'effets secondaires toxiques afin d'aider au mieux ses compatriotes.

Alors que Lin Yao s'apprêtait à soutenir le groupe préparatoire dans l'adoption du premier plan, la voix enfantine de Xiao Guli interrompit ses pensées.

« Papa, regarde ces deux grandes sœurs, elles sont si jolies ! » dit le petit Guli, puis il cria aussitôt à sa droite : « Hé, belles grandes sœurs ! »

Lin Yao était pris de sueurs froides. Ce petit garçon était vraiment trop effronté et l'avait encore une fois mis dans une situation extrêmement embarrassante. Personne ne croirait qu'un enfant de quatre ans puisse flirter de lui-même avec une si jolie fille

; on penserait forcément que les adultes à côté de lui l'y avaient incité.

Lin Yao était tourmenté et plein de regrets. Un jour, alors qu'il se promenait dans la rue, Xiao Guli lui demanda comment saluer les gens. Lin Yao, sur un ton désinvolte, lui répondit en désignant une jeune femme qui s'approchait

: «

Quand tu vois une jolie dame, dis-lui simplement

: “Bonjour, belle dame.” C'est tout.

»

La plaisanterie de Lin Yao eut de graves conséquences. Dès lors, chaque fois que Xiao Guli voyait une jolie femme, il répétait la même chose, ce qui embarrassait beaucoup Lin Yao. Malgré tous ses efforts par la suite, Lin Yao ne parvint pas à corriger cette erreur, car Xiao Guli la trouvait très drôle, et les belles femmes en riaient de bon cœur. Lin Yao ne put que soupirer, constatant la véracité du vieil adage : « On apprend toute une vie les bonnes choses, mais on apprend les mauvaises en un instant. »

À sa droite, légèrement en avant, se trouvait un pédalo de la même forme que celui dans lequel Lin Yao et son fils étaient à bord, d'où s'échappait un rire cristallin. Lin Yao leva les yeux et ses pupilles se contractèrent aussitôt.

=

Merci à « 幻龙逸魂 », « 此马非甲也 », « 卖身投月票 », « 书友091223162748174 » et « 书友100303143210652 » pour leurs généreux dons ! Merci à tous !!!

Pour accéder aux chapitres les plus récents et les plus rapides, rendez-vous sur <NieShu Novel Network www.NieS>. La lecture est un véritable plaisir, et nous vous conseillons de l'ajouter à vos favoris.

Chapitre cinquante-huit : Une seconde rencontre (Merci !)

Veuillez vous souvenir du nom de domaine de notre site web <www.NieS>, ou recherchez « NieShu Novel Network » sur Baidu.

Je vous suis extrêmement reconnaissant ! Vous avez réalisé mon souhait, et je continuerai sans aucun doute à travailler dur !

Vos efforts sont véritablement remarquables. À tel point que seul un quart, voire un cinquième, des ouvrages les plus recommandés, voire moins, ont connu un tel succès, surpassant de nombreuses autres œuvres excellentes. Je ne saurais exprimer toute ma gratitude et mon respect. Merci !

Maintenant que la période de lancement de ce livre est terminée, il ne figurera plus, bien sûr, dans la liste des meilleures ventes. Même si je garde un excellent souvenir des 10

000 clics et des 300 favoris quotidiens, et de la satisfaction d'avoir atteint le sommet grâce à vous tous, je sais que le chemin est encore long et que je dois redoubler d'efforts. Croyez-moi, je ne lâcherai rien.

Je suis complètement novice en écriture et j'ai encore beaucoup à apprendre. C'est pourquoi j'espère continuer à recevoir des conseils et de l'aide de chacun. Parfois, je manque de contrôle et je suis très timide quand j'écris, en me disant

: «

Ça va être nul

!

» (rires). Si vous avez des suggestions ou des avis, n'hésitez pas à me les faire parvenir afin que je puisse progresser plus rapidement.

Merci!

====

Trois personnes, un homme et deux femmes, étaient assises sur le pédalo devant eux, riant aux éclats. Lin Yao ne prêta aucune attention à la signification de leurs rires, ni à ce que disait Xiao Guli dans ses bras. Il sentit seulement sa tête exploser – c'était sa petite chérie !

Le monde entier se tut soudain. Plus un bruit, plus une brise chaude, plus un parfum frais et agréable, seulement un sourire. Ce sourire éclatant fit vibrer le cœur de Lin Yao, tel une lumière sacrée surgissant d'un film muet, rassemblant toute la beauté, si pure, si unique.

Son cerveau avait cessé de fonctionner, et son cœur semblait s'être arrêté de battre. À cet instant, la respiration de Lin Yao se coupa instinctivement, comme si le moindre mouvement risquait de gâcher ce moment précieux. Il fixa d'un regard vide le sourire à cinq mètres de là, sans penser ni agir.

Les trois personnes sur le pédalo d'en face firent également un geste. Deux jeunes filles discutaient, le visage collé l'un à l'autre, cherchant visiblement à éviter l'homme à côté d'elles. Soudain, la jeune fille en rose baissa timidement la tête, tandis que sa voisine éclata d'un rire quelque peu inquiétant.

Lin Yao n'entendait toujours pas le rire sonore de l'autre fille ; son regard et toute son attention étaient rivés sur le visage de la jeune fille vêtue de rose. Celle-ci baissa la tête, et son esprit fit de même. Le cou fin qu'il voyait avait pris une teinte rosée, perdant sa blancheur d'antan. Il ne pensait à rien d'autre ; son esprit était encore hébété, et il restait là, le regard vide.

« Papa, papa… » La voix de Xiao Guli se fit de plus en plus forte. Il se tortilla vigoureusement et finit par réveiller Lin Yao de sa torpeur.

« Hmm, qu'est-ce qui ne va pas ? » Lin Yao sentit sa voix très sèche. Il détourna le regard de la jeune fille aux joues roses et se tourna vers Xiao Guli, à contrecœur à l'idée de la quitter.

« Ces deux jolies dames m'aiment bien. Elles sourient quand elles me voient. » Le petit Guli était très fier. La fierté d'un enfant qui se sent apprécié se lisait sur son visage. Il tourna la tête avec fierté et leva les yeux vers Lin Yao.

Lin Yao savait que Xiao Guli attendait ses félicitations et il lui était secrètement reconnaissant. Sans son comportement «

coquin

», il aurait raté l'occasion de revoir la fille aux cheveux roses.

« Oui, Lili est très sage. Toutes les belles femmes t'adorent. » Lin Yao ne se gênait pas pour le complimenter. Il tenait vraiment à faire l'éloge de ce petit garçon. Il serra Xiao Guli dans ses bras et baissa la tête pour embrasser tendrement son petit visage rose.

Le petit Guli, tout excité, se tortillait dans les bras de Lin Yao en riant aux éclats. Sa voix joyeuse résonna sur le lac, emplissant Lin Yao d'un bonheur soudain. Ce monde est si merveilleux.

« Beau garçon, tu essayais de me connaître ? » C’est Xiao Qing, assise à côté de Xia Yuwen, qui avait lancé ces mots. Elle riait tellement qu’elle se sentait faible et dut s’appuyer de tout son poids sur Xia Yuwen.

Lin Yao leva les yeux et vit la femme assise à côté de la jeune fille en rose, qui discutait. La jeune fille portait une tenue sombre et moulante et semblait pleine d'énergie. Ses cheveux courts et soignés et son joli visage lui conféraient une beauté rayonnante, pensa Lin Yao, qui eut l'impression de retrouver ses esprits.

Lorsque Lin Yao tourna précipitamment son regard vers la silhouette rose près de la femme voluptueuse, son esprit commença à se brouiller à nouveau. Cependant, cette fois, la situation était bien meilleure, et il parvenait encore à conserver un état de semi-conscience.

« Oui, ma belle sœur, tu es très jolie, j'aimerais faire ta connaissance. Je m'appelle Lili, et toi ? » répondit le petit Guli d'une voix forte, se croyant très mature, ce qui agaçait légèrement Lin Yao. Le petit garçon avait bien changé ces derniers temps, et il avait flirté avec pas moins de vingt belles femmes. Heureusement, il était jeune, aussi Lin Yao n'eut-elle qu'à supporter la gêne sans se faire gronder ni réprimander par les demoiselles. Bien sûr, il y aurait un peu de mépris, car être appelé « Papa » par le petit Guli laissait penser aux autres qu'ils avaient la lourde responsabilité de l'éduquer.

« Je m'appelle Qingqing, beau Lili, comment veux-tu faire ma connaissance ? » Après ces mots, Qingqing tourna la tête et murmura à l'oreille de Xia Yuwen : « Xia Yuwen, voici ton mari et ton fils. Je trouve que ton mari ne ressemble plus à un voyou, mais plutôt à un idiot. »

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255