Merci à "幻龙逸魂" pour la demande de mise à jour !
Pour accéder aux chapitres les plus récents et les plus rapides, rendez-vous sur <NieShu Novel Network www.NieS>. La lecture est un véritable plaisir, et nous vous conseillons de l'ajouter à vos favoris.
Chapitre 134 À la recherche d'une conscience pure
Veuillez vous souvenir du nom de domaine de notre site web <www.NieS>, ou recherchez « NieShu Novel Network » sur Baidu.
Tragédie, tragédie suffocante...
À cet instant, Lin Yao se sentait comme M. Dongguo, le fermier du «
Fermier et le Serpent
». Mais dans ce monde, les loups et les serpents sont passés maîtres dans l'art du déguisement, chacun paraissant respectable et digne, ne révélant sa férocité que lorsque la vérité éclate.
Dans ce monde, les bonnes personnes ont-elles seulement le droit de vivre ?
Rien d'étonnant à ce que les gens n'aident pas ceux qui tombent dans la rue, à ce que l'on détourne le regard face aux personnes en détresse qui demandent de l'aide, et à ce que les conducteurs refusent de s'arrêter pour les prendre en stop. J'ai même entendu un guide touristique dire en ligne que, lors d'un voyage à l'étranger, si une personne âgée tombe et éparpille ses bagages à l'aéroport, il vaut mieux ne pas l'aider. Il suffit d'appeler le personnel ou la police. Sinon, si de la drogue ou des objets illicites sont trouvés sur elle ou dans ses bagages, cela impliquera la personne bienveillante qui a tenté de l'aider, et vous vous retrouverez bloqué dans un pays étranger, en larmes.
Ce monde a été corrompu par des gens dont la conscience a été rongée par les chiens !
La colère de Lin Yao grandissait à vue d'œil. Il décida de s'inspirer du vieil homme de la fable de Monsieur Dongguo et de donner une leçon à ce loup ingrat. Il ne pouvait laisser cette famille impunie et il en voulait même au vieil homme alité qui avait répondu à la bonté par l'ingratitude.
Aussi faible que vous soyez, aussi tourmentées et maltraitées que vous ayez subies de la part de votre fils et de votre belle-fille, vous ne pouvez pas traiter votre sauveuse ainsi. C'est une vieille femme qui aurait dû mourir depuis longtemps, aussi pitoyable soit-elle.
Lin Yao observait tout cela froidement, sans dire un mot ni tenter de récupérer le téléphone que l'homme d'âge mûr lui avait arraché, tout en imaginant comment punir les trois individus.
Il est manifestement erroné de faire preuve de clémence sans discernement, sans distinguer le bien du mal. Lin Yao en a déjà fait l'amère expérience. Mais dans la tourmente de l'époque, qui pouvait savoir si l'aide apportée était bonne ou mauvaise
? Avant d'accomplir une bonne action, fallait-il se renseigner sur le caractère et la personnalité de l'autre
?
Lin Yao fut un instant désorienté. Il repensa aux victimes de la catastrophe que sa famille avait soignées et réalisa qu'il y avait parmi elles des personnes mal intentionnées ou à la moralité douteuse. Avait-il tort
?
« Tu crois pouvoir t'en tirer comme ça sans rien dire ? Tu rêves ! » L'homme d'âge mûr, galvanisé par les paroles de la femme, devint encore plus arrogant. « Tu as frappé ma mère, et tu ne t'en tireras pas comme ça. On va bientôt la faire examiner à l'hôpital, et tu seras responsable de tout problème jusqu'à sa sortie, en toute sécurité. Tu devras aussi nous indemniser pour tous les autres dégâts. »
Les paroles arrogantes qui se tenaient devant lui semblaient provenir d'un lointain horizon, les rendant difficilement audibles. Les pupilles de Lin Yao étaient légèrement dans le vague, non pas fixées sur l'homme en face de lui, mais absorbées par leurs pensées. À cet instant, il était en proie à un profond conflit intérieur.
Ayant grandi dans un environnement où ses parents le choyaient, les seules choses négatives qu'il ait connues étaient l'indifférence de ses amis et camarades de classe, le dégoût des passants à sa vue, et le mépris et les attaques incessantes de la famille Luo. Les véritables rencontres avec les gens et les choses de la société ont eu lieu ces derniers mois.
Ayant connu l'adversité, Lin Yao nourrissait dès son plus jeune âge de belles aspirations. Les conseils avisés de ses parents lui ont inculqué une conviction : aider le plus grand nombre à échapper à la souffrance. Mais aujourd'hui, cette injustice ébranle ses convictions. Le bonheur, la vie et la mort d'autrui le concernent-ils vraiment ? Doit-il réellement assumer cette responsabilité ?
« Parle plus fort ! » L'homme d'âge mûr était visiblement irrité par l'attitude de Lin Yao. Il saisit Lin Yao par le col de la main droite, tentant de le soulever, et le réprimanda : « Ne fais pas comme si ta mère était morte. Tu dois payer des dommages et intérêts. »
Le regard perçant, Lin Yao afficha une expression de dégoût. D'un geste désinvolte, il repoussa la main de l'homme d'âge mûr, si brusquement que ce dernier perdit l'équilibre et recula de quelques pas avant de se rattraper.
« Fichez le camp. » Ces deux mots glacials sortirent des dents de Lin Yao. La froideur de son regard fit trembler l'homme d'âge mûr, qui s'apprêtait à poursuivre son monologue, et il n'osa plus le menacer. Ce jeune homme, d'apparence si douce, n'était pas quelqu'un à prendre à la légère.
« Vas-y, Erzi ! Il a brutalisé ta mère, pourquoi es-tu polie avec lui ! » La femme d'âge mûr attisait les flammes sur le côté, les mains sur les hanches, avec une attitude semblable à celle d'une tenancière de bordel de l'ancienne société, donnant des ordres au proxénète.
L'homme d'âge mûr, prénommé Erzi, ignora les paroles de sa femme. Le regard froid de Lin Yao l'intimida quelque peu. Il fourra le téléphone de Lin Yao dans sa poche, sortit le sien et commença à composer des numéros pour appeler des amis à l'hôpital et leur demander de venir l'aider.
Un silence s'installa un instant dans la chambre. Hormis un homme d'âge mûr qui passait un coup de fil à voix basse, aucun autre échange ne se fit entendre. Le vieil homme était allongé sur son lit d'hôpital, apparemment endormi. Lin Yao remarqua le léger tremblement de ses cils. Le vieil homme cherchait à éviter la situation.
« Eh bien, ceci… » Le médecin de garde se tenait à la porte, observant la situation dans la pièce avec une certaine difficulté. Elle était en partie impliquée et connaissait évidemment une partie des éléments de l'affaire lorsqu'elle avait reçu le patient, mais elle ne pouvait donner son avis à ce moment-là, car elle ne pouvait rien garantir.
« Docteur, veuillez appeler le 110. » Lin Yao soupira, résolu à punir cette famille. Il laisserait partir le vieil homme, mais l'homme et la femme d'âge mûr pourraient échapper à la peine de mort, même s'ils ne seraient pas exemptés de sanctions. Puisqu'ils avaient tenté d'extorquer de l'argent, il les laisserait en perdre.
Le silence se fit encore plus pesant dans la pièce, seule la femme d'âge mûr continuait de proférer des paroles acerbes, mais son élan était manifestement insuffisant, et elle était souvent interrompue par le regard de son mari ; aussi attendait-elle patiemment du renfort.
Lin Yao garda le silence. Il avait déjà vu la médecin hocher discrètement la tête et devait maintenant attendre l'arrivée de la police. Il n'avait rien à dire à cette famille sans scrupules qui répondait la gentillesse par l'inimitié.
Avant même l'arrivée de la police et de leurs complices sans scrupules, le chauffeur de taxi, un homme costaud un peu en surpoids, a crié dès son entrée : « Que se passe-t-il ? Vous essayez de faire de bonnes actions et maintenant on vous extorque ? Que voulez-vous ? »
« Frère, n'aie pas peur. La loi existe encore. On ne peut pas laisser ces ordures s'en tirer comme ça. » Le chauffeur s'approcha précipitamment et tapota l'épaule de Lin Yao, puis se tourna vers le vieil homme alité et lui cria : « Vieil homme, on ne peut pas aller contre sa conscience ! Ce jeune homme et moi, on vous a sauvé la vie. Le médecin a dit que si on vous avait amené ici plus tard, vous seriez mort. C'est comme ça qu'on traite ses bienfaiteurs ? »
Les paupières du vieil homme tressaillirent violemment, mais reprirent rapidement leur aspect normal. Il fit semblant de dormir profondément et refusa d'ouvrir les yeux.
Le chauffeur comprit que le vieil homme faisait semblant de dormir, mais comme il était malade, il ne put l'y contraindre. Un instant désemparé, il se contenta d'adresser à Lin Yao un sourire amer
: «
Frère, appelle la police. C'est de ma faute si tu t'es mis dans ce pétrin. C'était mon idée de le sauver.
»
«
Puis-je emprunter ton téléphone
?
» Lin Yao sourit doucement. Il admirait la franchise de ce Nord-Estien. «
Frère, qu’est-ce qui t’amène ici
?
»
« Tout ça à cause de l'avis de recherche diffusé sur les ondes. On disait que le bénévole de l'hôpital municipal, un peu comme Lei Feng, était victime d'extorsion. J'ai tout de suite su que c'était toi, alors je me suis précipité. Il y a aussi plein de chauffeurs de taxi qui sont en route pour nous prêter main-forte. » Le rire franc du chauffeur a dissipé la tristesse qui régnait dans le cœur de Lin Yao.
Lin Yao utilisa le téléphone du chauffeur de taxi pour appeler Yi Yang, lui donna quelques brèves instructions, puis raccrocha. Désormais libéré de ce souci, il continua de méditer sur les points qui lui avaient paru incohérents auparavant, et même sa conversation avec le chauffeur était superficielle.
Le chauffeur n'importuna plus Lin Yao, se disant que n'importe qui serait frustré dans cette situation, et il comprenait la mauvaise humeur du jeune homme. Il le laissa partir et commença à composer des numéros, appelant d'autres collègues en renfort.
Les gens arrivaient les uns après les autres : des policiers, les amis de l'homme d'âge mûr et un grand nombre de chauffeurs de taxi, ce qui animait le service d'endocrinologie, les couloirs étant même remplis de monde.
Le conducteur a raconté toute l'incident à la police, en assumant l'entière responsabilité, affirmant que c'était lui qui avait suggéré de s'arrêter pour porter secours, ce qui avait conduit à l'intervention de Lin Yao.
L'homme d'âge mûr désigné sous le nom d'Erzi s'appelait en réalité Chen Shiwei. Il prétendait être fonctionnaire du bureau des impôts local. Ses acolytes, qui s'exprimaient avec une grande arrogance, laissaient entendre qu'ils prospéraient tous dans la région. L'un d'eux, un agent de l'administration municipale, parent éloigné, tenta même de se concilier les faveurs du policier, affirmant qu'il était plus facile de dialoguer avec des personnes appartenant au même système.
Lin Yao n'a rien dit. Interrogé, il s'est identifié comme Gu Nan. Il n'avait pas sa carte d'identité sur lui. La police comprenait que les Chinois n'aient pas l'habitude de porter leur carte d'identité sur eux. Cependant, lors de la médiation, Lin Yao a refusé de s'exprimer car il devait attendre quelqu'un.
« La situation est floue. Le chauffeur de taxi était son complice, son témoignage ne peut donc être retenu. Mais ma mère est une véritable victime, et elle est hospitalisée et attend d'être soignée. » Chen Shiwei a retrouvé confiance en voyant l'attitude bienveillante des policiers. « Ils ont amené ma mère ici, et elle l'a identifié comme l'agresseur. Messieurs les agents, vous devez traiter cette affaire avec impartialité. Nous ne souhaitons pas poursuivre cet individu. Nous voulons simplement qu'il prenne en charge les frais médicaux de ma mère et qu'il me rende une vieille dame en bonne santé. Nous n'avons aucune autre requête. »
En entendant les paroles de Chen Shiwei, Lin Yao entra dans une colère noire. Il était clair que l'autre partie tentait de lui extorquer de l'argent, exigeant qu'il finance le traitement de son diabète et de ses rhumatismes. Les propos du médecin traitant furent ignorés par Chen Shiwei et les autres
; ils n'évoquèrent absolument pas le lien entre le diabète et l'accident, comme si le vieil homme avait développé son diabète suite à l'accident. Même la police se contenta de jouer les médiatrices, sans donner d'avis objectif. Il semblait que l'autre partie jouissait d'une influence considérable dans la région.
Le téléphone sonna et Lin Yao reconnut le sien. Il tendit la main à Chen Shiwei et dit : « Rends-moi mon téléphone. »
Chen Shiwei semblait avoir cerné Lin Yao, cet étranger. Il l'ignora complètement, éteignit son téléphone qui sonnait dans sa poche et le remit dedans. Le policier, lui aussi, semblait ne rien entendre ni voir et continua de s'occuper du chauffeur de taxi, essayant de persuader Lin Yao d'accepter une médiation.
Alors que le groupe de chauffeurs de taxi s'indignait et faisait du bruit, quelques personnes se sont faufilées à l'intérieur par l'extérieur. « Excusez-moi, qui est M. Gu Nan ? »
Lin Yao et ses hommes arrivèrent un peu en retard, mais l'attitude respectueuse de l'homme d'âge mûr apaisa quelque peu le ressentiment de Lin Yao. Il se leva, le visage impassible, et dit : « C'est moi. Occupez-vous de ça. Ces gens sont terribles. »
« Oui, monsieur Gu, veuillez vous reposer dehors. Je m’occupe de tout ici. » L’homme d’âge mûr s’inclina légèrement et répondit respectueusement, provoquant un murmure d’étonnement parmi les personnes présentes.
Voyant que Lin Yao restait assis immobile sur sa chaise, l'homme d'âge mûr comprit ses intentions. Il voulait assister à toute la scène. Se souvenant des paroles du patriarche de la famille Yi, il ressentit soudain une pointe de nervosité.
« Je suis Zhang Keqiang. N'hésitez pas à me contacter si mon client a des questions. L'avocat sera là sous peu. » Une fois l'aura de Lin Yao dissipée, Zhang Keqiang parut être une personne totalement différente. Son arrogance et son pouvoir devinrent immédiatement évidents, mettant les deux policiers mal à l'aise.
« Frère, il y a peut-être eu un malentendu, veuillez m'excuser. » Avec un sourire humble, Chen Shi s'inclina et s'approcha de Lin Yao, lui tendant son téléphone et l'allumant même avant de le lui donner.