Kapitel 19

Как обычно, Лу Сюань украдкой поднял глаза и увидел, как император Сюаньцзун из династии Тан поднялся на драконий трон. Сразу после этого стоявший рядом с ним евнух вышел вперед, чтобы объяснить ситуацию. Лу Сюань догадался, что этим евнухом, должно быть, является знаменитый Гао Лиши.

------------

Глава двадцать четвёртая: Вы презираете мою Великую династию Тан?

«Ли Фушань (в фильме его полное имя не указано, поэтому я добавил его сам), ты ослушался военного приказа и убил своих товарищей. Твои преступления непростительны. Ты хочешь защищаться?»

В главном зале величественный голос императора Сюаньцзуна обратился непосредственно к Ли Сяовэю.

Лейтенант Ли не дал никаких объяснений.

«Умоляю Ваше Величество даровать мне смерть…» У него не было особой надежды выжить, поэтому он не стал ничего объяснять.

«Вы, конечно, заслуживаете смерти, но вы также внесли огромный вклад в сопровождение реликвий. Я слышал от Лай Си, что вы сражались за свою жизнь в пути, получив двадцать семь ножевых ранений, и всё же дожили до конца, убив более тридцати тюркских солдат. Учитывая такие заслуги, мои любимые министры могут сами решить, как с ним поступить».

После слов императора Сюаньцзуна придворные чиновники внизу зашептались между собой. Через несколько мгновений вперед вышел неназванный министр.

«Ваше Величество, преступления Ли Фушаня непростительны. Однако вопрос о реликвиях связан со стабильностью Западных регионов и приносит стране огромную пользу. Он внес такой огромный вклад и вернулся в Чанъань, чтобы сдаться. Его поведение превосходно, поэтому ему можно назначить более мягкое наказание. Лучше было бы свести на нет его заслуги и недостатки и понизить его в звании до простолюдина».

Лу Сюань продолжал украдкой поглядывать, но не узнал этого человека. Император Сюаньцзун, должно быть, уже сделал свой вывод, поскольку с готовностью согласился, услышав это предположение. Похоже, это был близкий советник; намерения императора были угаданы.

После Ли Фушаня следующей целью стал Цуй Ци. О нём мало что можно сказать; он был на службе и обезглавил многих тюркских солдат, за что получил повышение. Его кавалерийское подразделение также получило награду в виде серебра.

Лай Си был из Секретной службы, а не из той же организации, что и остальные присутствующие. Его имя не упоминалось в главном зале. Поэтому в итоге настала очередь Лу Сюаня.

«Лу Сюань, второе имя неизвестно. Родился странником на границе. В маленьком городке Дамаин на границе моей Великой Тан он зарабатывал на жизнь фехтованием и держал ресторанчик, где подавали бараний суп. Мне любопытно, почему вы вдруг решили рискнуть жизнью ради моей Великой Тан. Я узнал о Дамаине от Лайси. У людей там нет понятия семьи или страны. Почему вы другие?»

Лу Сюань понимал, что этот вопрос связан с его общественным имиджем в династии Тан. Зачем мечнику из западных регионов рисковать жизнью ради династии Тан? Поэтому ему приходилось тщательно обдумывать этот вопрос.

«Лагерю Да Ма грозит непосредственная опасность; я хочу жить мирной жизнью».

«Спокойные дни, но ты не производишь впечатления мирного человека. Я слышал от Рэйчел, что он назвал тебя самым сильным воином, которого когда-либо видел. Как такой человек может остепениться?»

«Смогу ли я обосноваться здесь или нет, зависит не от моего боевого мастерства, а от отношения Его Величества. Каким бы искусным ни было мое владение мечом, этот мир принадлежит Его Величеству. Всего лишь одним словом от Его Величества я могу, естественно, обосноваться здесь. Более того, Великая Тан — мирная и процветающая страна, люди живут и работают в мире. Как только я попаду в Великую Тан, она всегда будет в тысячу или десять тысяч раз лучше, чем Великий Конный Лагерь».

Лесть поможет добиться всего. Хотя лесть Лу Сюаня была несколько прямолинейной, она также ответила на вопрос императора Сюаньцзуна. Это была беспроигрышная ситуация.

«Ха-ха-ха». Как и ожидалось, император Тан Сюаньцзун был очень доволен лестью. Он годами пренебрегал государственными делами, потому что считал, что в мире царит мир и всё находится под его контролем. Лесть Лу Сюаня попала точно в цель.

«У тебя совсем другой голос, чем у тех грубых мечников из Западного региона. Ты вообще когда-нибудь учился в школе?»

"Ну... я тоже не совсем уверен. Может, я это читал?"

«Как вы смеете! Его Величество спрашивал вас, учились ли вы. Вы даже этого не знаете?» — сказал неизвестный чиновник, в то время как Ли Линьфу, за которым внимательно наблюдал Лу Сюань, не произнес ни слова от начала до конца.

«Ваше Величество, я узнаю некоторых персонажей, так что мне следовало бы это прочитать, но я не могу вспомнить подробности. Несколько лет назад меня ограбили в лагере Да Ма. Я получил травму головы и чуть не умер. Я был без сознания много дней, прежде чем едва очнулся. С тех пор мне трудно вспомнить что-либо из того, что было до этого».

«Так вот как обстоят дела? В конце концов, он жалкий человек. Наша Великая Тан — мирное и процветающее государство, а на западной границе — такое беззаконное место. Ли Линьфу, запиши это и поручи Лунъю как можно скорее принять меры по управлению этим местом».

«Как прикажете…» — Ли Линьфу записал это и снова замолчал. Было непонятно, о чём он размышлял.

«Лу Сюань, хотя ты и странник из Западных регионов, ты оказал огромную услугу, сопровождая реликвии. Ты также убил по пути множество тюркских воинов, что тоже является заслугой. Спрашиваю тебя, какой награды ты хочешь?»

«Это полностью зависит от Вашего Величества». Лу Сюань, естественно, не стал бы говорить: «Я хочу роскошное поместье и кучу золота». Однако император Сюаньцзун сегодня был в особенно хорошем настроении и даже подшутил над ним.

«Это не только моё решение; Лай Си мне этого не говорил. Гао Лиши, расскажи всем, чего на самом деле хочет Лу Сюань. Просто передай нам точные слова Лай Си».

Гао Лиши тут же шагнул вперед и повторил, сдерживая смех.

«Ваше Величество, Лу Сюань невоспитан, не имеет официального звания и ненавидит неприятности. Он попросил меня обратиться к Вашему Величеству от его имени. Он надеется, что Ваше Величество предоставит ему дом, а желательно и золото и серебро, чтобы он мог поселиться в Чанъане. Также он надеется, что Ваше Величество поможет ему зарегистрировать место жительства в Чанъане. И он поручил мне не позволять Вашему Величеству предоставлять ему официальную должность».

"Ха-ха-ха..." Как только Гао Лиши закончил говорить, по залу раздался взрыв веселого смеха. Это был смех группы представителей элиты династии Тан, высмеивающих простолюдина.

Император династии Тан Сюаньцзун также обратился к своим министрам с улыбкой.

«Как вы считаете, у этого варвара из-за Великой Китайской стены слишком высокие или слишком низкие требования?»

«Ваше Величество, реликвии Шакьямуни можно обменять на более чем десять городов Западных Регионов. Лу Сюань рисковал жизнью, защищая их, и внёс огромный вклад, поэтому эта награда, естественно, слишком мала. Однако вся земля под небесами принадлежит императору, и все милости, будь то гром или дождь, — это милость императора. Размер награды зависит от воли Вашего Величества. Как смеет этот варвар из-за Великой Китайской стены торговаться с Вашим Величеством? Разве это не смешно?»

"Ха-ха-ха..." — снова зааплодировали старики...

Лу Сюань опустил голову, потеряв дар речи. Изначально он думал, что император будет сдержан и просто наградит его небольшой премией. Он никак не ожидал, что этот человек будет шутить с ним прямо в зале.

«Лу Сюань, ты знаешь, в чём заключалось твоё преступление?..» — внезапно взревел император Сюаньцзун, испугав Лу Сюаня. Однако Лу Сюань на самом деле не испугался. Он лишь притворился испуганным и задал ответный вопрос.

«Я не знаю, какое преступление я совершил».

«Какое преступление ты совершил? Хм, моя Великая династия Тан внушает благоговение всем уголкам мира, и все народы платят дань. Какой добрый человек на небесах не мечтает служить чиновником в моей Великой Тан? А ты, варвар из-за Великой стены, отказываешься от государственной должности, явно демонстрируя свое презрение к моей Великой империи Тан. Сегодня, если ты не дашь мне убедительной причины, я непременно тебя накажу».

Лу Сюань: «......»

------------

Глава двадцать пятая: Директор Пекинского муниципального управления общественной безопасности?

Боже, помоги ему! Лу Сюань никак не ожидал, что его аудиенция у императора встретит такое «трудное испытание». По современным меркам это, вероятно, сочли бы шуткой. Но проблема заключалась в том, что это была феодальная династия; если воспринимать шутку императора как шутку, то недалеко от смерти.

«Ваше Величество, причина, по которой я проделал тысячи миль до династии Тан в поисках средств к существованию, заключалась в том, что я восхищался её великолепием. Но, прибыв сюда, я, человек грубый, был потрясён процветанием династии Тан».

С тех пор как я въехал в Чанъань, все, кого я встречал, улыбались радостно. С тех пор как я въехал в Чанъань, я не видел ни одного нищего. С тех пор как я въехал в Чанъань, мне даже показалось, что я во сне, в небесном царстве, на небесах. В такой процветающей и могущественной стране каждый чиновник, должно быть, был отобран лично, лучшие из лучших…

Изначально Лу Сюань хотел сказать «дракон и феникс», но, опасаясь, что это будет табу, в последний момент ему пришлось изменить это на «элитный», из-за чего лесть стала менее выразительной. Это вызвало очередную волну «радостного» смеха.

«Ха-ха-ха, ты называешь себя варваром из Западных регионов. Но твои слова совсем не похожи на слова варвара. Из-за твоей нечестности я ни в коем случае не могу сегодня уступить твоим желаниям. Уважаемые министры, скажите мне, какую должность я должен присвоить этому варвару, который не хочет быть чиновником нашей Великой Тан?»

Группа стариков снова зашепталась между собой. В этот момент вперед вышел молодой человек. Лу Сюань раньше не замечал в группе молодого человека. Но как только молодой человек заговорил, он сразу понял, кто это.

«Отец, я также слышал о подвигах этого храброго человека. Он смог сколоть себе состояние в беззаконных приграничных землях, а затем преодолеть тысячи миль, чтобы сопроводить реликвии в Чанъань. Более того, он предложил множество стратегий и вел переговоры с турками по пути. Ясно, что, хотя он и не был знатоком литературы, он все же был храбр и находчив».

Не так давно глава уезда Ваннянь был ранен при задержании бандитов. Он уже подал в отставку. Было бы лучше назначить главой уезда Ваннянь Лу Сюаня, ответственного за поддержание порядка и задержание бандитов в уезде.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema