Die Rückkehr der Seele - Kapitel 3
Е Ю ел как ребенок, а Сянь Цзин безучастно смотрела ему в лицо. "Твоя девушка тебя очень любит, не так ли?"
«У меня нет девушки, ты можешь ею стать».
«Такого, как ты, я защитить не смогу», — вздохнула Сянь Цзин. «Я тебе не подхожу».
«Кто это сказал? Я думаю, ты очень хорошо себя ведёшь. Ты мне нравишься, правда». Е Ю чуть не подавилась. «Мне нравится еда, которую ты готовишь; она на вкус точно такая же, как у моей мамы».
«Мне не нравятся молодые парни, я старше тебя». Сяньцзин чувствовала, что ей нравятся зрелые и опытные мужчины.
«У тебя грудь больше моей, правда?» — сказала Е Ю, подавая рис. «Я молода, но мой младший брат не маленький».
Сдавленно фыркнув, Сянь Цзин выплюнула еду на стол. «Не говори глупостей во время еды».
Впервые за два года она шла по улице, держась за руки с мужчиной; она чувствовала себя немного неловко. Волосы Е Ю были слегка длинными, аккуратными и немного растрепанными.
«Вы довольно популярны, не так ли? Женщины постоянно на вас смотрят», — сказала Сяньцзин.
«Это так кисло». Е Ю поцеловал Сянь Цзина на улице.
Иногда прохожие останавливались, чтобы понаблюдать, но, найдя это неинтересным, спешили дальше.
Неважно, если другим это кажется неинтересным; главное, чтобы вам это было интересно, тогда это и будет интересно.
Тишина была удушающей.
Ты задохнулся.
У них изо рта доносился запах яичницы-болтуньи.
Походы в супермаркеты, магазины, уличные лавки и зоомагазины — всё новое и захватывающее, когда ты влюблён. Объятия за талию, радость и желание быстро нарастают.
«Пойдем домой». Е Ю ущипнула Сянь Цзина за щеку. «Я хочу тебя».
Сянь Цзин улыбнулась и сказала: «Если ты будешь так продолжать, я больше не буду с тобой играть».
Вот что я имею в виду под милотой. Когда любишь кого-то, всё в нём кажется очаровательным.
Аньчжу вдруг поняла, что пренебрегала друзьями ради своего парня, поэтому позвонила своей старой подруге и спросила: «Привет, чем ты занимаешься?»
«Она принимает душ, а я смотрю телевизор». Голос Е Ю был очень приятным.
"Кто ты……"
«Я парень Сяньцзин, а ты?»
«Я Аньчжу. Ты... её парень? Парень?»
Сяньцзин ответила на звонок: «Здравствуйте, это Аньчжу?»
Е Ю сорвал с нее банное полотенце и страстно поцеловал ее, спускаясь от шеи до бедер.
«Парень? Кто он? Не забудь о мерах предосторожности, у меня в ящике еще лежит презерватив». Аньчжу была полна сомнений.
"Я знаю... возвращайся как можно скорее... ах... до свидания."
Повесив трубку, Е Ю остановился.
«Почему бы тебе не продолжить?» — глаза Сянь Цзин вспыхнули гневом.
Красные глаза за окном тоже извергали огонь.
С кафельной плитки в ванной стекали бледно-красные капли воды.
Когда страсть утихла, я крепко уснула, давно забыв предупреждение хозяйки. С любовью, кто боится призраков?
Лежа в объятиях Е Ю, он чувствовал себя в безопасности, словно обнимал большое дерево. Но посреди ночи Е Ю прижался к нему. Его длинные волосы чудесно пахли, отчего у него зачесалась грудь. Он погладил их пальцами и погрузился в глубокий сон.
Рано утром Сяньцзин проснулся, как обычно, с мыслью: «Иди на работу, иди на работу».
Сегодня воскресенье. Сянь Цзин чувствовала себя глупо. В утреннем свете Е Ю крепко спала, ее ресницы сбоку выглядели как маленькие веера.
Я тайком встал с постели, присел на корточки на унитазе и продолжил дремать.
Сквозь стекло кто-то принимал душ; вода текла мягко, и от неё поднимался пар. Сяньцзин потёрла глаза. "Аньчжу вернулся?"
«Ты вернулась, не сказав ни слова, ты что, притворяешься призраком?» — проворчала Сяньцзин, подтягивая штаны.
Не могли бы вы принести мне полотенце?
«Ладно, бабушка, ты безжалостна, что вернулась так рано».
Подали полотенце, и из-за стеклянной раздвижной двери протянулась рука.
Это была не светлая рука Аньчжу, а другая, пожелтевшая и изъязвленная. Кожа на ее руке была вывернута наизнанку, кровь была красной, гной желтым, суставы белыми, а обугленная плоть шипела и источала синий дым.
Стеклянные раздвижные двери открылись полностью.
Принимала ванну не Ань Чжу, а какая-то странная женщина. Держа кран в раскаленном паре, она выглядела так, словно ее глаза, нос, рот и уши были жестоко раздавлены, а затем собраны заново. Два больших куска гниющей плоти свисали между ребрами с ее груди, отваливаясь по кусочкам с каждым полосканием воды. Ее волосы были очень-очень длинными, доставали до земли, и засохшая кровь слипала их в пряди.
"Призрак!!!" Предполагалось, что это будет крик, но из-за страха крик Сяньцзин был настолько слабым, что его не услышал даже призрак.
«Позвольте мне допить эту ванну. Умоляю вас». У нее не было губ, и она говорила приглушенным голосом.
Красные глаза за окном начали кровоточить, постепенно потускнели и исчезли.
Сяньцзин проснулась в постели; было полдень. Е Ю сказала, что видела ее спящей в ванной этим утром. «Наверное, ты лунатик, милая».
Сяньцзин встала и побежала в ванную, но стеклянная дверь была пуста.
На полотенце Аньчжу было пять обугленных черных дыр, и с него капала вода, похожая на ржавчину.
Аньчжу позвонила: «Я вернусь в полдень и заодно навещу твоего парня».
Е Ю обнял Сянь Цзина сзади и сказал: «Я ухожу. У меня сегодня днем дела. Приду к тебе завтра вечером».
В комнате было очень тихо.
Это был сон или реальность? Голова Сяньцзин пульсировала от боли, словно бесчисленные острые предметы пронзали ее тело. Она простудилась, поэтому достала из ящика лекарство от простуды, богатое PPD, и проглотила три таблетки.
Звук ключей, открывающаяся дверь, шаги — Аньчжу был дома.
(пять)
Ключ был ещё у одного человека — у хозяйки квартиры.
Ему было шестьдесят восемь лет, у него были седые волосы, и от него сильно пахло странным запахом ментолатума. Сяньцзин быстро поприветствовал его: «Вы приехали, что вас сюда привело?»
«Я пришла сообщить вам, что цены на электроэнергию выросли, и я не могу дозвониться до госпожи Аньчжу. Я просто проходила мимо, поэтому решила подвезти вас до дома». Старушка плюхнулась на диван.
«Я хочу тебя кое о чём спросить», — сказала Сяньцзин. «В туалете…»
«Вы видели что-то нечистое?»
Сяньцзин кивнула: «Да, я видела, как она принимала душ рано утром».
«Это очень жалко», — вздохнула старушка. «Она была моей первой квартиранткой, и позже умерла. Не знаю, почему её дух не уходит. Она появляется всякий раз, когда кто-то принимает ванну или поёт. Я сама однажды её видела. Мы провели ритуал, но это совсем не помогло».
«Тогда я перееду». Сяньцзин не хотел создавать проблем.
«Я не могу вернуть вам арендную плату за вторую половину года». Старушка посмотрела на Сяньцзин. «Вам лучше обсудить это с госпожой Аньчжу».
Не успела она закончить говорить, как вошла Аньчжу.
«Я никуда не уйду», — решительно заявила Аньчжу. «Можете уходить, но ключи оставьте».
Сяньцзин увидела старушку внизу, затем повернулась к Аньчжу и сказала: «Я действительно это видела. Если не веришь, посмотри на свое полотенце».
Аньчжу похлопала Сяньцзин по плечу: «Я навевестила информацию. Несколько предыдущих жильцов точно так же сбежали. Старушка присваивала арендную плату. Не будь такой наивной. Даже если там есть призраки, мы ей не причинили вреда, так чего же нам бояться?»
Сяньцзин кивнул.
«Кстати, где твой парень? Я приехала к нему издалека». Аньчжу сняла туфли на высоком каблуке и босиком ступила на вытертый Сяньцзином пол.
«Он ушёл. Наверное, придёт завтра вечером. До встречи», — сказала Сяньцзин. «Обед готовить не буду. Приняла лекарство от простуды и пойду спать».
Аньчжу кивнула и достала из шкафа лапшу быстрого приготовления. «Отдохни. Ты в порядке, раз подхватила и любовь, и простуду одновременно».
Любовь подобна сильной простуде, из-за которой теряешь первоначальное чувство вкуса.
Днём мне приснилось, что длинноволосая женщина толкала коляску, битком набитую детьми — всего шестью. Все они были умственно отсталыми, с пустыми выражениями лиц и кровоточащими ушами. Все шестеро детей были похожи друг на друга, с большими глазами и широко раскрытыми ртами.
Женщина была очаровательной и обаятельной. «Выберите один вариант, пожалуйста».
После долгих раздумий Сяньцзин выбрал самый маленький.
Женщина искренне сказала: «Я доверяю вам свои деньги. Вы хороший человек».
Во сне Сяньцзин ясно увидела лицо женщины, которое плакало, плавилось, словно обугленная от углей кожа, источая отвратительный запах. Она начала принимать ванну, и из ее потрескавшегося горла вырвалась печальная песня.
Это была она; я видела её рано утром. Момент, когда она заплакала, был прекрасным, трогательным.
Когда я проснулся, комната была пуста. На столе лежала записка: «Я ходил за продуктами. Вернусь к ужину сегодня вечером». Там же стояла миска с оставшейся лапшой быстрого приготовления. Бульона не было, но лапша была разбухшей и толстой, как круглые черви, или, теоретически, как сокровище Е Ю.
При мысли о Е Ю ноги Сянь Цзин слегка задрожали.
Я толкнула дверь ванной; там было тихо.
Сяньцзин сказала в душевую через стеклянную дверь: «Мы не хотели причинить вам вред, пожалуйста, не пугайте меня. У нас не так много денег, мы просто хотим снять это недорогое место, пожалуйста, удовлетворите нашу просьбу. Если у вас есть неисполненные желания, я ничем не могу вам помочь. Я не намного лучше вас...»
Из канализации послышалось бульканье, из крана вылилось несколько капель воды ржавого цвета, несколько раз плескаясь, а затем затихли. В старом доме, как и у старика, всегда найдутся какие-нибудь проблемы. Сяньцзин была ужасно голодна; она еще не обедала.
Аньчжу купила карпа, которого уже убили и лишили внутренних органов; он предназначался только для приготовления на пару. Аньчжу редко готовила, разве что Сяньцзин болела. Сяньцзин сильно кашляла; у болезни были свои преимущества, по крайней мере, она позволяла ей избегать некоторых дел, например, работы по дому.
Аньчжу взяла палочки для еды. «Рыбы — несчастные существа. Рыбы не умеют говорить. Эти маленькие рыбки жалки. Мы их съедим».
Сяньцзин подняла глаза и сказала: «Аньчжу, ты так добра».
Аньчжу взяла кусочек рыбы и положила его в рот. «В следующий раз я её потушу».
«Женщина, которую я видела, была ужасна. У нее буквально обвалилась кожа, пока она принимала ванну, поверьте мне». У Сяньцзин заболела голова.
«Ладно, ладно, я тебе верю», — нетерпеливо сказала Аньчжу. — «Ты всё время говоришь отвратительные вещи, может, сменим тему? Какой у тебя парень? Он красивый? Он способный?»
"Не такой красавец, как твой Стоун, понятно?" Сянь Цзин покачала головой. Рыба имела слегка рыбный привкус, свежий рыбный запах, и имбиря было мало.
Как обычно, в тот вечер Аньчжу нанесла на лицо маску, закрыв ею губы. Она напоминала призрака, за исключением того, что лицо призрака было тухло-красным, тёмно-красным, а лицо Аньчжу — белоснежным.
Я не нашла номер телефона Е Ю и не могу найти его в интернете. Остаётся только ждать.
Она рано легла спать; когда простужена, нужно больше спать, чтобы выздороветь. Сяньцзин накрыла голову одеялом. Странный сон, который ей приснился днем, не повлиял на ее сонливость. Рано утром ее разбудила Аньчжу, и в полубессознательном состоянии ее потащили в ванную. Лицо Аньчжу было мертвенно бледным. "Призрак... призрак..."
"Ты не боишься?"
"Переезжаю... Сегодня перееду..."
«Сегодня мне нужно на работу, на следующей неделе перееду. Если я не смогу позволить себе связываться с ними, я буду их избегать». Сяньцзин присел на корточки на унитазе, чтобы помочиться. «Я же тебе говорил, но ты мне не верил. Теперь веришь».
Тело Аньчжу дрожало неконтролируемо. «Когда я сегодня утром пошла в туалет, я увидела в окне пару красных глаз. Очень красных глаз».